Használati útmutató Abus GateSec 138/150
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Abus GateSec 138/150 (3 oldal) a rés kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 7 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
Oldal 1/3

138/150 GateSec™
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Mon-
tage und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung auf und wei-
sen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des
Produktes hin.
138/150 GateSec bietet zusätzlichen Schutz
gegen Eindringen durch Roll- / Garagento-
re.
Hinweis: Bitte prüfen Sie vor der Montage
durch Anhalten des Produkts, ob dieses für
Ihr Rolltor / Garagentor passend ist.
Rolltor-Sicherung Roller shutter security hasp Sécurité pour portes roulantes Roldeurbeveiliging Portone a serranda avvolgibile
Please read this guide carefully before ins-
tallation and use. Keep these instructions
and provide all users with instruction on
how to use it.
138/150 GateSec oers additional security
against intrusion through roller shutters /
garage doors.
Note: before mounting please check if the
product ts for your roller - / shutter door.
Veuillez lire cette notice attentivement
avant le montage et la mise en service.
Conservez ces instructions. Tous les utilisa-
teurs doivent en prendre connaissance.
138/150 GateSec ore une protection supplé-
mentaire aux portes de garage et aux portes
roulantes.
Remarque: Avant le montage, arrêtez le
produit pour vous assurer qu’il convient à
votre porte roulante / de garage.
Lees voorafgaand aan de montage
en ingebruikname deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding
en informeer iedere gebruiker omtrent de
bediening.
138/150 GateSec biedt aanvullende
bescherming tegen het binnendringen door
rol- / garagedeuren.
Aanwijzing: Controleer voor de montage of
het product geschikt is voor uw roldeur /
garagedeur, stop hiervoor het product.
Si raccomanda di leggere con attenzione le
istruzioni prima di eseguire il montaggio e
la messa in servizio. Conservare le istruzioni
e istruire ogni utente sulle modalità di
funzionamento.
138/150 GateSec ore una protezione extra
contro le intrusioni attraverso serrande e
basculanti.
Nota: Prima di montare e ssare il prodotto,
vericare che sia indicato per il proprio
basculante o la propria serranda.
Cerrojo para puertas enrollables
Lea estas instrucciones con atención antes
del montaje y de la puesta en servicio. Gu-
arde las instrucciones y enseñe a todos los
usuarios cómo manejarlo.
138/150 GateSec ofrece protección adicional
frente a intrusiones a través de puertas en-
rollables o de garaje.
Nota: Por favor, sostenga el producto frente
a su puerta enrollable o de garaje para cer-
ciorarse de que es adecuado para ella.
Porta cadeados para portão de
enrolar
Por favor leia com atenção este folheto de
instruções antes da montagem e da utili-
zação do produto. Guarde este folheto de
instruções e explique a cada utilizador o
seu funcionamento.
138/150 GateSec oferece uma proteção adi-
cional contra a entrada através de portões
de garagem e corrediços.
Indicação: Antes da montagem, segure o
produto e verique se este é adequado ao
seu portão de garagem / corrediço.
C
B
S2
A
U1
M1
S1
ø 6 mm
ø 9 mm
AL
Montagewerkzeug | Tools required | Outillage | Gereedschap | Utensili di montaggio | Herramientas necesarias | Ferramenta
Montage
Installation instructions
Instructions de montage
Montageaanwijzing
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagem
Torx
1.
5 x
2. 3.
ø 6 mm
ø 9 mm
Halten Sie Öse und Zuganker auf der Innenseite an gewünschter Stelle an und markieren die Bohrlöcher
Hold staple and ground anchor on the inside at the desired position and mark the drilling holes
Maintenez l‘œillet et le tirant à l’intérieur dans la position désirée et marquez les trous de perçage
Houd ogen en trekankers aan de binnenkant op het gewenste punt en markeer de boorgaten
Posizionare le asole e i tiranti nella posizione desiderata sulla parte interna e segnare i punti di foratura
Sostenga las argollas y los tirantes en la posición deseada en la parte interior y marque los oricios de taladrado
Segure o ilhó e o tirante no lado interno no ponto desejado e marque os furos 5 x
AL
A
S1
C
S2
4. 5.
U1
B
M1
außen
outside
à l‘extérieur
buiten
esterno
exterior
fora
7. optional: ABUS Diskus 26/70
optional: ABUS Diskus 26/70
en option: ABUS Diskus 26/70
optioneel: ABUS Diskus 26/70
opzionale: ABUS Diskus 26/70
opcional: ABUS Diskus 26/70
opcional: ABUS Diskus 26/70
keine Dübel verwenden!
do not use plugs!
N‘employez aucune
cheville!
Geen pluggen gebruiken!
Non utilizzare tasselli!
No utilice tacos.
Não use buchas!
6.
Termékspecifikációk
| Márka: | Abus |
| Kategória: | rés |
| Modell: | GateSec 138/150 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Abus GateSec 138/150, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók rés Abus
29 Március 2025
29 Március 2025
29 Március 2025
29 Március 2025
29 Március 2025
27 Március 2025
11 Január 2025
13 December 2024
3 Szeptember 2024
31 Augusztus 2024
Útmutatók rés
- rés Kwikset
- rés Unicol
- rés Burg Wächter
- rés Extel
- rés Sweex
- rés Tryten
- rés Newstar
- rés Silverline
- rés Rocstor
- rés Acco
- rés Panduit
- rés Schlage
- rés Heidemann
- rés PNY
- rés Vimar
Legújabb útmutatók rés
8 Április 2025
11 Január 2025
2 Január 2025
29 December 2024
26 December 2024
20 December 2024
14 December 2024
6 December 2024
26 Szeptember 2024
11 Szeptember 2024