Használati útmutató Abus SW1

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Abus SW1 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra

Oldal 1/2
SW1 / SW2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Montage und Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf
und weisen Sie jeden Nutzer auf die Be-
dienung des Produktes hin.
Sicherungswinkel
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these instruc-
tions and provide all users with instructi-
on on how to use it.
Window lock
Veuillez lire cette notice attentivement
avant le montage et la mise en service.
Conservez ces instructions. Tous les utili-
sateurs doivent en prendre connaissance.
Verrou pour fenêtre
Lees voorafgaand aan de montage
en ingebruikname deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding
en informeer iedere gebruiker omtrent de
bediening.
Beveiligingshoek
Si raccomanda di leggere con attenzione le
istruzioni prima di eseguire il montaggio
e la messa in servizio. Conservare le
istruzioni e istruire ogni utente sulle
modalità di funzionamento.
Sicurezza per finestre
Montagewerkzeug | Tools required | Outillage | Gereedschap | Utensili di montaggio
Inhalt
1. Einsatzbereich
2. Lieferumfang
3. Montagewerkzeug
4. Montage
5. Bedienung
6. Gewährleistung
Content
1. Possible uses
2. Scope of delivery
3. Tools re quired
4. Installation instructions
5. Operation
6. Warranty
Teneur
1. Application
2. Contenu de la livraison
3. Outillage
4. Instructions de montage
5. Utilisation
6. Garantie
Inhoud
1. Toepassing
2. Leveringsomvang
3. Gereedschap
4. Montageaanwijzing
5. Bediening
6. Garantie
Contenuto
1. Possibilità d‘impiego
2. Dotazione
3. Utensili di montaggio
4. Istruzioni di montaggio
5. Uso
6. Garanzia
Einsatzbereich
• für nach innen önende Fenster und
Fenstertüren
• massiver Stahlriegel für hohe
Belastbarkeit
• selbstrastende Verriegelung
2.
1. Possible uses
• for windows and French doors opening
to the inside
• solid steel bolt
• self-locking mechanism
1. Application
• pour fenêtre et porte-fenêtre à
ouverture intérieure
• loquet massif: haute résistance contre
toute sorte de pression
• enclenchement facile du pêne
1. Toepassing
• voor naar binnen draaiende ramen en
deuren
• massif stalen grendel voor een hoge
belastbaarheid
• zelorgende vergrendeling
1. Possibilità d‘impiego
• adatto per le nestre e le porte nestre
con apertura verso l‘interno
• barretta piatta di acciaio solido per
un‘alta protezione
• auto-bloccante
1.
3.
ø 2,5 mm
ø 3,0 mm
Montage
Installation instructions
Instructions de montage
Montageaanwijzing
Istruzioni di montaggio
4. 4.1
max.
3 mm
Flügel | window |
battant | raam | battente
Rahmen | frame | cadre | kozijn | telaio
max.
2 mm
Flügel | window |
battant | raam |
battente Rahmen | frame | cadre | kozijn | telaio
A
B
S1
5,5 x 48 mm
2, 3, 4 mm
SW1
SW2
Sicherung auf dem Rahmen der Griseite positionieren.
Abstand zum Fensterügel ca. 3 mm
Position lock on handle side of the window frame.
Distance to window wing approx. 3 mm.
Placer le sécurité sur le coté de la poignée de la fenêtre en gar-
dant une distance de 3 mm par rapport au battant de la fenêtre.
Beveiliging op de sluitzijde van het kozijn plaatsen.
Afstand tot het raam ca. 3 mm.
Posizionare la sicura sul telaio al lato della magnilia,
distanza al batente ca. 3 mm.
SW1
SW2

Termékspecifikációk

Márka: Abus
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: SW1

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Abus SW1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek