Használati útmutató Alecto FR-09 Walkie-Talkie
Alecto
Walkie talkie
FR-09 Walkie-Talkie
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Alecto FR-09 Walkie-Talkie (2 oldal) a Walkie talkie kategóriában. Ezt az útmutatót 17 ember találta hasznosnak és 9 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/2

FR-09
1Batterijen
plaatsen:
Placer
piles :
Batterie
einlegen:
Insert
batteries:
Instalación de
batería:
Installazione
della batteria: 3
ontgrendel eerst de riemclip
déverrouillez d’abord le clip ceinture
zuerst den Gürtelclip entriegeln
rst unlock the belt clip
primero desbloquee el clip del cinturón
sbloccare prima la clip da cintura
1 5 6
3x AAA
batteries
(excl.)
+
-
+
-
+
-
4
AAA
AAA
AAA
In/uitschakelen: in rust knipperen ‘de oogjes’ elke 5 seconden als indicatie dat de portofoon is ingeschakeld; de portofoon schakelt automatisch uit na 1,5 uur niet gebruiken
allumer/éteindre : en mode veille, les ‘yeux’ clignotent toutes les 5 secondes pour indiquer que le talkie-walkie est allumé; le talkie-walkie s’éteint automatiquement après 1.5 heures de non utilisation
Ein/ausschalten:
im Standby-Modus blinken die ‘Augen’ alle 5 Sekunden, um anzuzeigen, dass das Walkie-Talkie eingeschaltet ist;
das Walkie-Talkie schaltet sich nach 1,5 Stunden automatisch aus, wenn es nicht benutzt wird
To switch on/o: in standby mode, the ‘eyes’ ash every 5 seconds to indicate that the walkie-talkie is switched on; the radio powers-o after 1,5 hour of no use
Conectar/desconectar: en modo En espera, los ojos parpadean cada 5 segundos para indicar que el walkie-talkie está conectado;
el walkie-talkie se desconecta automáticamente transcurrida una hora y media sin usar
Accendere / spegnere: in modalità standby, gli ‘occhi’ lampeggiano ogni 5 secondi per indicare che il walkie-talkie è acceso; il walkie-talkie si spegne automaticamente dopo 1,5 ore di non utilizzo
2
3 sec
Zenden: ingedrukt houden zolang je praat; na 60 seconden continu zenden, de TALK toets even loslaten
Pour envoyer : appuyez et restez appuyé sur TALK tant que vous parlez; relâchez brièvement le bouton TALK après 60 secondes d’émission continue
Senden: halten Sie TALK gedrückt, während Sie sprechen; nach 60 Sekunden kontinuierlichem Senden lösen Sie kurz die TALK-Taste
To send: press and hold for as long as you’re talking; briey release the TALK button after 60 seconds of continuous sending
Para enviar: mantenga pulsado TALK mientras esté hablando; suelte brevemente el botón TALK (Hablar) transcurridos 60 segundos de envío continuo
Per inviare: premere e tenere premuto TALK per tutto il tempo che si sta parlando; rilasciare brevemente il pulsante TALK dopo 60 secondi di invio continuo
pas op: elke portofoon op hetzelfde kanaal kan horen wat je zegt
Attention : chaque talkie-walkie réglé sur le même canal est capable d’entendre ce que vous dites
Achtung: jedes auf den selben Kanal eingestellte Walkie-Talkie kann Ihr Gespräch mithören
Attention: every walkie-talkie set to the same channel is able to hear what you’re saying
Atención: cada walkie-talkie ajustado al mismo canal puede oír lo que está diciendo
Attenzione: ogni walkie-talkie impostato sullo stesso canale è in grado di ascoltare ciò che stai dicendo
4TALK
Kanaal instellen: beide portofoons moeten op hetzelfde kanaal worden ingesteld
Conguration de canal : les deux talkie-walkie doivent être réglés sur le même canal
Kanal einrichten: beide Walkie-Talkies müssen auf den selben Kanal eingestellt sein
Set channel: both walkie-talkies must be set to the same channel
Ajuste de canal: los dos walkie-talkies deben estar ajustados en el mismo canal.
Impostazione canale: entrambi i walkie-talkie devono essere impostati sullo stesso canale
3
2
CH 1-9
CH
CH CH 9-1
2
1 sec
1
beep
Batterij zwak: elke 5 miuten een
chirp-toon uit de luidspreker
Piles faible : la radio émet une
tonalité de gazouillis toutes les
5 minutes
Batterie schwach: Radio ertönt
alle 5 Minuten ein Chirpton.
Battery low: radio sounds a
chirp-tone every 5 minutes
Batería baja: la radio emite un
tono de chirrido cada 5 minutos
Batteria scarica: la radio suona
un cinguettio ogni 5 minuti
Termékspecifikációk
| Márka: | Alecto |
| Kategória: | Walkie talkie |
| Modell: | FR-09 Walkie-Talkie |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Alecto FR-09 Walkie-Talkie, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Walkie talkie Alecto
18 Szeptember 2024
14 Szeptember 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
Útmutatók Walkie talkie
- Walkie talkie Olympia
- Walkie talkie Rocktrail
- Walkie talkie Furuno
- Walkie talkie MAAS
- Walkie talkie President
- Walkie talkie Motorola
- Walkie talkie Logicom
- Walkie talkie Alinco
- Walkie talkie DeTeWe
- Walkie talkie TriStar
- Walkie talkie Dickie Toys
- Walkie talkie Uniden
- Walkie talkie Sencor
- Walkie talkie Kenwood
- Walkie talkie Binatone
Legújabb útmutatók Walkie talkie
30 Március 2025
14 Január 2025
14 Október 2024
14 Október 2024
11 Október 2024
5 Október 2024
1 Október 2024
27 Szeptember 2024
24 Szeptember 2024
21 Szeptember 2024