Használati útmutató Asus VivoBook S400CA

Asus laptop VivoBook S400CA

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Asus VivoBook S400CA (102 oldal) a laptop kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra

Oldal 1/102
Notebook
e-Manual
2
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Copyright-informatie
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is
beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem
of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door
de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN
VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL
ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR
WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN
HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID
VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN
HET PRODUCT.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde
handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt
voor identicatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben
een inbreuk te plegen op hun rechten.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND
INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN
WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS.
ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF
ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE
PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
Beperkte aansprakelijkheid
Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere
aansprakelijkheid. In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van
dergelijke gevallen, ongeacht de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van
ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden)
en schade aan vastgoed en activa of elke andere eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de
weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen onder deze Garantieverklaring, tot de
aangegeven contractprijs van elk product.
ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis
van het contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring.
Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS. Dit is het maximale
bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn.
IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER
U VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING
OF VERLIES VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Service en ondersteuning
Bezoek onze meertalige website op http://support.asus.com
September 2012
DU7598
Gebruikershandleiding notebook PC-E
3
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ................................................................................................... 3
Over deze handleiding ..................................................................................... 6
In deze handleiding gebruikte conventies..............................................7
Pictogrammen ................................................................................................... 7
Typograe ........................................................................................................... 7
Veiligheidsmaatregelen ................................................................................... 8
Uw Notebook PC gebruiken ......................................................................... 8
Zorg voor uw Notebook PC .......................................................................... 9
Goede verwijdering .......................................................................................10
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware
Uw Notebook PC leren kennen ...................................................................12
Bovenaanzicht .................................................................................................12
Onderkant .........................................................................................................16
Rechterkant ......................................................................................................17
Linkerkant .........................................................................................................18
Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken
Aan de slag .........................................................................................................20
Uw Notebook PC opladen. ..........................................................................20
Optillen om het weergavepaneel te openen. ......................................21
Druk op de startknop. ...................................................................................21
Gebaren voor het aanraakscherm (voor bepaalde modellen) en het
touchpad .............................................................................................................22
Het aanraakscherm gebruiken (voor bepaalde modellen) .............22
Het touchpad gebruiken .............................................................................24
Gebaren met drie vingers ............................................................................28
Het toetsenbord gebruiken ..........................................................................29
Functietoetsen .................................................................................................29
Functietoetsen voor ASUS apps ................................................................30
Windows® 8-toetsen ......................................................................................30
Multimedia-bedieningstoetsen ...............................................................31
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8
De eerste keer starten ....................................................................................34
Windows® 8 vergrendelscherm ..................................................................34
Windows®-UI .....................................................................................................35

Termékspecifikációk

Márka: Asus
Kategória: laptop
Modell: VivoBook S400CA
Termék színe: Black, Stainless steel
Tömeg: 1800 g
Magasság: 21 mm
Szélesség: 339 mm
Mélység: 239 mm
Wi-Fi: Igen
Termék típusa: Laptop
Képernyő méret: 14 "
Érintőképernyő: Igen
LED háttérvilágítás: Igen
Képernyőfelbontás: 1366 x 768 pixelek
Beépített kártyaolvasó: Igen
Kompatibilis memóriakártyák: SD
Wi-Fi szabványok: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth: Igen
HD típusa: HD
Adathordozó: HDD+SSD
Akkumulátor-technológia: Lítium-polimer (LiPo)
Bluetooth verzió: 4.0
Ethernet LAN (RJ-45) portok: 1
Ethernet/LAN csatlakozás: Igen
Memória bővítőhelyek: 1x SO-DIMM
Beépített mikrofon: Igen
Külső megjelenés: Védőtok
Alap képméretarány: 16:9
HDMI portok mennyisége: 1
Telepített operációs rendszer: Windows 8
USB 2.0 portok száma: 2
Belső memória: 8 GB
VGA (D-Sub) portok száma: 1
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) A típusú portok száma: 1
Ethernet LAN adatátviteli sebességek: 10,100,1000 Mbit/s
A processzor frekvenciája: 1.8 GHz
Processszorcsalád: Intel® Core™ i3
Processzor modell: i3-3217U
AC adapter eloszlás: 65 W
Érintőképernyős technológia: Többérintéses
Érintőképernyő típusa: Kapacitív
Processzormagok: 2
Mutatóeszköz: Érintőpad
Numerikus billentyűzet: Nincs
Windows-gombok: Igen
Kombinált fejhallgató/mikrofon port: Igen
DVI-port: Nincs
Processzor gyártója: Intel
Fedélzeti grafikus adapter-modell: Intel® HD Graphics 4000
Teljes tárolókapacitás: 1024 GB
Elülső kamera: Igen
Akkumulátor kapacitása (wattóra): 44 Wh
Belső memória típusa: DDR3-SDRAM
Kijelzőfelület: Fényes
AC adapter kimeneti feszültsége: 19 V
AC adapter bemeneti feszültsége: 100 - 240 V
AC adapter kimeneti áram: 3.42 A
Processzor gyorsítótár: 3 MB
A processzor gyorsítótárának típusa: Smart Cache
Processzorszálak: 4
Maximális belső memória: - GB
Memória órajel: 1600 MHz
SSD meghajtó kapacitása: 24 GB
Optikai meghajtó típusa: Nincs
Diszkrét grafikus adapter-modell: Nem áll rendelkezésre
Beépített grafikus adapter: Igen
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Igen
Intel® Turbo Boost Technology: Nincs
Intel Hyper-Threading Technology (Intel® HT Technology): Igen
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD): Igen
Intel® Insider™: Igen
Intel® InTru™ 3D Technology: Igen
Intel® Quick Sync Video Technology: Igen
Memória formatényező: Alaplapra integrált + SO-DIMM
Diszkrét grafikus adapter: Nincs
AC adapter frekvenciája: 50 - 60 Hz
Töltőcsatlakozó típusa: DC aljzat
Enhanced Intel® SpeedStep Technology: Igen
Execute Disable Bit: Igen
Tétlen állapotok: Igen
CPU konfiguráció (max.): 1
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Igen
A rendelkezésre álló beágyazott opciók: Nincs
Intel® 64: Igen
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nincs
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Igen
Alaplapi chipkészlet: Intel® HM76 Express
Processzor-foglalat: BGA 1023
A buszrendszer sebessége: 5 GT/másodperc
Processzor rendszerbusz (FSB): - MHz
Processzor litográfia: 22 nm
Léptető: L1
PCI-expressz csatlakozók verziója: 2.0
Processzor üzemmódok: 64-bit
Tjunction: 105 °C
PCI Express konfigurációk: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 17 W
A processzor kódneve: Ivy Bridge
A PCI Expressz sávok maximális száma: 16
Processzor sorozat: Intel Core i3-3200 Mobile Series
A processzor által támogatott ECC: Nincs
Busz típusa: DMI
Processzor generáció: 3. generációs Intel® Core™ i3
Telepített merevlemezek száma: 1
Merevlemez kapacitása: 1000 GB
A fedélzeti grafikus adapter alapfrekvenciája: 350 MHz
A fedélzeti grafikus adapter dinamikus frekvenciája (max.): 1050 MHz
Fedélzeti grafikus adapter azonosítója: 0x166
Dokkoló csatlakozó: Nincs
Támogatott parancskészletek: AVX
Processzorkód: SR0N9
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Igen
Intel® Flex Memory Access: Igen
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Nincs
Hőfigyelő technológiák: Igen
Intel® Trusted Execution Technology: Nincs
Intel® Enhanced Halt State: Igen
Graphics & IMC lithography: 22 nm
A processzor csomag mérete: 31 x 24 mm
Konfliktusmentes processzor: Igen
Processzor ARK ID: 65697
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Igen
Intel Identity Protection Technology verziója: 1.00
CPU szorzó (busz/mag arány): 18
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Igen
Intel® Demand Based Switching: Nincs
Intel® Dual Display Capable Technology: Igen
Intel® FDI Technology: Igen
Intel® Fast Memory Access: Igen
Integrált 4G WiMAX: Igen
Intel® Smart Cache: Igen

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Asus VivoBook S400CA, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek