Használati útmutató ATen VE170R
                    ATen
                    
                    AV hosszabbító
                    
                    VE170R
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót ATen VE170R (2 oldal) a AV hosszabbító kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
User Guide
A/V Over Cat 5 Extender
© Copyright 2012 ATEN
® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
 Part No. PAPE-1285-181G             Printing Date: 04/2012
VE170 A/V Over Cat 5 Extender User Instructions
Prolongateur VE170 A/V Cat 5 - manuel d’utilisation
VE170 Audio-Video-Verlängerung Over Cat 5 Bedienungsanleitung
VE170 Alargador A/V sobre Cat. 5 instrucciones para el usuario
Requirements
Source Device
The following equipment must be installed on the source device or computer that acts as a 
source of VGA/Audio content:
•HDB-15connector
•Audioport(optional)
Transmitter
•ATENVE170TA/VOverCat5Transmitteror
•ATENVS1204T/VS1208T4/8-portA/VOverCat5Splitter
Receiver
•ATENVE170RA/VOverCat5Receiveror
•ATENVE170RQA/VOverCat5ReceiverwithDeskew
Display Device
•AVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAormultisyncdisplaydeviceorreceiverwithanHDB-
15 connector
•Speakers(optional)
Cables
•UseaVGA/Audiocableconnectthesourcedevicetothetransmitter(VE170T/VS1204T/
VS1208T)
•UseCat5ecabletoconnectthetransmitter(VE170T/VS1204T/VS1208T)totheVE170R
/VE170RQreceiver
•UseaVGA/AudiocableconnecttheVE170R/VE170RQtothedisplaydevice
Maximum Cable Distance
Source device  Transmitter(VE170T/VS1204T/VS1208T):10m
Transmitter   Local Display: 20m
Transmitter  Receiver(VE170R/VE170RQ):300m
Receiver   Remote Display: 20 m
Conguration minimale
Périphérique source
Le composant suivant doit être installé sur le périphérique source ou sur l’ordinateur agissant 
en tant que source du contenu VGA/audio :
•ConnecteurHDB-15
•Portdesortieaudio(facultatif)
Transmetteur
•TransmetteurATENVE170TA/VCat5ou
•RépartiteurATENA/VCat54/8portsVS1204T/VS1208T
Récepteur
•RécepteurATENVE170RA/VCat5ou
•RécepteurATENVE170RA/VCat5avecDeskew
Périphérique d’afchage
•Unpériphériqued’afchageVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAoumultisyncouun
récepteur équipé d’un connecteur HDB-15
•Deshaut-parleurs(facultatifs)
Câbles
•UtilisezuncâbleVGA/audiopourconnecterlepériphériquesourceautransmetteur(VE170T
/VS1204T/VS1208T)
•Utilisezuncâbledecatégorie5epourconnecterletransmetteur(VE170T/VS1204T/
VS1208T)aurécepteurVE170R/VE170RQ
•UtilisezuncâbleVGA/audiopourconnecterleVE170R/VE170RQaupériphérique
d’afchage
Longueur de câble maximale
Périphérique source  Transmetteur(VE170T/VS1204T/VS1208T):10m
Transmetteur   Écran local : 20 m
Transmetteur  Récepteur(VE170R/VE170RQ):300m
Récepteur   Écran distant : 20 m
Voraussetzungen
Signalquelle
Auf den Signalquellen oder Computern, die das VGA-/Audiosignal senden, muss mindestens 
Folgendes installiert sein:
•HDB-15-Anschluss
•Audioausgangsbuchse(optional)
Sender
•ATENVE170TAudio-Video-SenderOverCat5oder
•ATENVS1204T/VS1208TAudio-Video-SplitterOverCat5mit4/8Ports
Empfänger
•ATENVE170RAudio-Video-EmpfängerOverCat5oder
•ATENVE170RQAudio-Video-EmpfängerOverCat5mitSignalkompensation
Anzeigegerät
•EinVGA,SVGA-,XGA-,SXGA-,WUXGA-oderMultisync-Anzeigegerätbzw.
–Empfangsgerät mit HDB-15-Buchse
•Lautsprecher(optional)
Kabel
•VerbindenSiedieSignalquellemitdemSender(VE170T/VS1204T/VS1208T).Verwenden
SiedazueinVGA-/Audio-Kabel.
•VerbindenSiedenSender(VE170T/VS1204T/VS1208T)übereinKat.5e-Kabelmitdem
VE170R-/VE170RQ-Empfänger.
•VerbindenSiedenVE170R/VE170RQmitdemAnzeigegerät.VerwendenSiedazuein
VGA-/Audio-Kabel.
Maximale Kabellänge
Signalquelle  Sender(VE170T/VS1204T/VS1208T):10m
Sender  LokalesAnzeigegerät:20m
Sender  Empfänger(VE170R/VE170RQ):300m
Sender  EntferntesAnzeigegerät:20m
Requisitos
Dispositivo fuente
En los dispositivos fuente de señal de audio/VGA u ordenadores que se conectan al equipo 
debe estar instalado lo siguiente:
•ConectorHDB-15
•Puertodesalidadeaudio(opcional)
Transmisor
•TransmisorA/VsobreCat.5ATENVE170To
•RepartidordeseñalA/VsobreCat.5de4/8puertosATENVS1204T/VS1208T
Receptor
•ReceptorA/VsobreCat.5ATENVE170Ro
•ReceptorA/VsobreCat.5ATENVE170RQconcompensacióndeseñal
Dispositivo de visualización
•UndispositivodevisualizaciónVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAomultisyncoun
receptor con un conector HDB-15
•Altavoces(opcional)
Cables
•Conecteeldispositivofuentealtransmisor(VE170T/VS1204T/VS1208T).Paraello,
emplee un cable VGA/audio.
•UtiliceuncabledeCat.5eparaconectareltransmisor(VE170T/VS1204T/VS1208T)al
receptorVE170R/VE170RQ.
•ConecteelVE170R/VE170RQaldispositivodevisualización.Paraello,empleeuncable
VGA/audio.
Longitudes de cables máximas
Dispositivo fuente de señal  Transmisor(VE170T/VS1204T/VS1208T):10m
Transmisor   Pantalla local: 20 m
Transmisor  Receptor(VE170R/VE170RQ):300m
Receptor   Pantalla distante: 20 m
Hardware Review 
A
A. VE170T Front View
1. Video Input Port
2. Video Output Port 
B. VE170R Front View
1. Video Output Port
2. Audio Output Port
C. VE170RQ Front View
1. Video Output Port
2. Audio Output Port
3.RGBTuner
D. VE170R / VE170RQ Rear View
1. Grounding Terminal
2. Video Gain Tuner
3.VideoCompensationTuner
4. Line In Port
5. Power Jack
6.PowerLED(top)
E. VE170T Rear View
1. Grounding Terminal 
2. Audio Input Port
3.AudioOutputPort
4. Line Out Port
5. Power Jack 
6.PowerLED(top)
Hardware Installation 
B
 • Beforebeginningtheinstallationprocedure,ensurethatallequipmenttobeconnectedis
powered off.
 • Topreventdamagetoyourinstallation,makesurethatalldevicesareproperlygrounded.
Description de l’appareil 
A
A. VE170T – Vue avant
1. Port d’entrée vidéo
2. Port de sortie vidéo 
B. VE170R – Vue avant
1. Port de sortie vidéo
2. Port de sortie audio
C. VE170RQ – Vue avant
1. Port de sortie vidéo
2. Port de sortie audio
3.RéglageRGB
D. VE170R / VE170RQ – Vue arrière
1. Prise de terre
2. Réglage de gain vidéo
3.Réglagedecompensationvidéo
4. Port d’entrée de ligne
5. Prise d’alimentation
6.Voyantd’alimentation(sommet)
E. VE170T – Vue arrière
1. Prise de terre 
2. Port d’entrée audio
3.Portdesortieaudio
4. Sortie de ligne 
5. Prise d’alimentation 
6.Voyantd’alimentation(sommet)
Installation du matériel 
B
 • Avantdedémarrerlaprocédured’installation,assurez-vousquetouslespériphériquesà
connecter sont éteints.
 • And’éviterd’endommagervotreinstallation,vériezquetouslespériphériquessont
correctementreliésàlaterre.
Hardwareübersicht 
A
A. Vorderseitige Ansicht des VE170T
1.Graksignaleingang
2.Graksignalausgang
B. Vorderseitige Ansicht des VE170R
 1. Graksignalausgang
2. Audiosignalausgang
C. Vorderseitige Ansicht des VE170RQ
1.Graksignalausgang
2. Audiosignalausgang
3.RGB-Tuner
D. Rückseitige Ansicht des VE170R / VE170RQ
1. Erdungsanschluss
2. Bildsignalpegelregler
3.Bildsignalkompensationsregler
4. Line-In-Buchse
5. Stromeingangsbuchse
6.LED-Betriebsanzeige(oben)
E. Rückseitige Ansicht des VE170T
1. Erdungsanschluss 
2. Audiosignaleingang
3.Audiosignalausgang
4. Line-Out 
5. Stromeingangsbuchse 
6.LED-Betriebsanzeige(oben)
Hardware installieren 
B
 • SchaltenSievorderInstallationalleanzuschließendenGeräteaus.
 • UmeineBeschädigungIhrerGerätezuvermeiden,müssenalleGeräteordnungsgemäß
geerdet sein.
Presentación del hardware 
A
A. VE170T – Vista frontal
1.Puertodeentradadeseñalgráca
2.Puertodesalidadeseñalgráca
B. VE170R – Vista frontal
 1. Puertodesalidadeseñalgráca
2. Puerto de salida de audio
C. VE170RQ – Vista frontal
1.Puertodesalidadeseñalgráca
2. Puerto de salida de audio
3.SintonizadorRVA
D. VE170R / VE170RQ – Vista posterior
1. Toma de tierra
2.Ajustedegananciadeseñalgráca
3.Ajustedecompensacióndeseñalgráca
4. Entrada de línea Line-In
5.Entradadealimentación
6.Indicadordealimentación(arriba)
E. VE170T – Vista posterior
1. Terminal de tierra 
2. Puerto de entrada de audio
3.Puertodesalidadeaudio
4.Salidadelínea(Line-Out)
5.Entradadealimentación
6.Indicadordealimentación(arriba)
Instalar el hardware 
B
 • Antesdeiniciarelprocesodeinstalación,asegúresedequetodoslosequiposquevayaa
conectar estén apagados.
 • Paraevitardañosenlosdispositivos,veriquequetodosellosesténconectadosatierra
correctamente.
1. Connect one end of a VGA/Audio cable to the video and audio ports on the A/V source 
device(e.g.computerorDVDplayer).
2. Connect the other end of the VGA/Audio cable to the Video In and Audio In ports located on  
thetransmitter(VE170T/VS1204T/VS1208T).
3.ConnectthelocaldisplayandspeakerstotheVideoOutandAudioOutportsontheunit
4. Use Cat 5e cable to connect the RJ-45 Line Out Ports on the VE170T / VS1204T / 
VS1208TtotheLineInPortontheVE170R/VE170RQ.
5. Plug the remote display’s video and audio cables into the Video Out and Audio Out ports on 
theVE170R/VE170RQ.
6. Using the power adapter supplied with this package, connect the unit to an AC power outlet.
7. Turn on the source and display devices.
Picture Adjustment
The quality of the video signal can decrease with distance. Use the Video Gain Control 
and Video compensation knobs to increase/ decrease the video signal gain and adjust the 
compensation.
Deskew (VE170RQ only)
TheVE170RQfeaturesATEN’spatentedDeskewtechnology.Tone-tunethevideosignal,
use the RGB Tuner knobs to increase/decrease the delay time of the red, green, or blue color 
signals.
Din Rail and Wall Mounting 
To mount the VE170 on a din rail do the following:
•Usingthescrewsprovidedwiththispackage,screwthemountingbracketintothebottomof
theunit,thenscrewtheprovidedclippersintothebracketandnallycliptheVE170tothe
Din Rail.
To mount the VE170 on a wall do the following:
•Usingthescrewsprovidedwiththispackage,screwthemountingbracketintothebottomof
the unit, and then screw the bracket into the wall.
Note:TheVE170RackMountKitsupportstheVESAFDMImountstandard.
1.Reliezl’unedesextrémitésd’uncâbleaudio/VGAauxportsaudioetvidéodupériphérique
sourceA/V(ordinateuroulecteurDVD,parexemple).
2.Reliezl’autreextrémitéducâbleVGA/audioauxportsd’entréevidéoetaudiosituéssurle
transmetteur(VE170T/VS1204T/VS1208T).
3.Branchezl’écranetleshaut-parleurslocauxsurlesportsdesortievidéoetaudiode
l’appareil
4.Utilisezlecâbledecatégorie5epourconnecterlesportsdesortiedeligneRJ-45du
VE170T/VS1204T/VS1208Tauportd’entréedeligneduVE170R/VE170RQ.
5.Branchezlescâblesaudioetvidéodel’écrandistantauxportsdesortieaudioetvidéodu
VE170R/VE170RQ.
6.Branchezl’appareilsuruneprisedecourantàl’aidedel’adaptateursecteurfourni.
7.Allumezlespériphériquesd’afchageetsource.
Réglage de l’image
La qualité du signal vidéo  peut diminuer avec la distance.  À  l’aide des boutons rotatifs  de 
 contrôle de gain vidéo et decompensation vidéo, augmentez/diminuez legain du signalet
réglezlacompensation.
Deskew (VE170RQ uniquement)
   Le VE170RQutilise latechnologiebrevetée Deskewd’ATEN. Pour le réglage n du signal
       vidéo, utilisez les boutonsrotatifs de réglage RGBpouraugmenter/diminuer leretard des
signaux rouge, vert ou bleu.
Montage au mur ou sur rail 
PourmonterleVE170surrail,procédezcommesuit:
•Vissezlesupportdemontagesurlapartieinférieuredel’unité(àl’aidedesvisfournies).
Vissezensuitelesattachesfourniessurlesupport,puisxezleVE170aurail.
PourmonterleVE170aumur,procédezcommesuit:
•Vissezlesupportdemontagesurlapartieinférieuredel’appareil(àl’aidedesvisfournies),
puisxezlesupportaumur.
Remarque: lekitpourmonterleVE170surbâtiprendenchargelestandardFDMIVESA.
1.VerbindenSiedaseineEndedesVGA/AudiokabelsmitdenGrak-undAudioausgängen
derAV-Signalquelle(z.B.ComputeroderDVD-Player).
2.VerbindenSiedasandereEndedesVGA-/AudiokabelsmitdenGrak-und
AudiosignaleingängenaufderSenders(VE170T/VS1204T/VS1208T).
3.VerbindenSiedenlokalenBildschirmunddielokalenLautsprechermitdenGrak-und
Audiosignalausgängen des Gerätes.
4.VerbindenSiedieRJ45-Line-Out-AusgängeamVE170T/VS1204T/VS1208Tüberein
Kat.5e-KabelmitdemLine-In-EingangamVE170R/VE170RQ.
5.VerbindenSiedasGrak-unddasAudiokabeldesBildschirmsderGegenstellemitden
Grak-undAudiosignalausgängenamVE170R/VE170RQ.
6.VerbindenSiedasmitgelieferteNetzteilmitdemGerätundeinerSteckdose.
7.SchaltenSiedieSignalquelleunddasAnzeigegerätein.
Bildeinstellung
           Die Qualität des Grafiksignals kann überdie Entfernungabnehmen. Verwenden Sie den
     Bildsignalpegelregler und den Bildkompensationsregler, um den Gewinn des Bildsignals 
anzuhebenbzw.abzusenkenunddieKompensationeinzustellen.
Signalkompensation (Nur beim VE170RQ)
DerVE170RQbeinhaltetdiepatentierteSignalkompensationstechnologievonATEN.Umdas
 Bildsignal abzustimmen, drehen Sie die RGB-Regler,und erhöhen bzw. verringernSiedie
LaufzeitderFarbsignaleRot,GrünundBlau.
Hutschienen- und Wandmontage 
UmdenVE170aufeineHutschienezusetzen,gehenSiefolgendermaßenvor:
•VerwendenSiediemitgeliefertenSchrauben,umdenMontagerahmenaufdieUnterseite
desGeräteszuschrauben.AnschließendbringenSiediemitgeliefertenKlammernanund
setzendenVE170aufdieHutschiene.
UmdenVE170anderWandzumontieren,gehenSiefolgendermaßenvor:
•VerwendenSiediemitgeliefertenSchrauben,umdenMontagerahmenaufdieUnterseite
desGeräteszuschrauben.AnschließendbringenSiedenRahmenanderWandan.
Hinweis:DasKitzurRackmontagedesVE170unterstütztdenVESA-FDMI-Standard.
1.Conecteunextremodelcabledeaudio/VGAalospuertosdeaudioygrácodeldispositivo
fuenteA/V(p.ej.ordenadororeproductordeDVD).
2.Conecteelotroextremodelcabledeaudio/VGAalospuertosdeentradadeaudioygráca
ubicadoseneltransmisor(VE170T/VS1204T/VS1208T).
3.Conectelapantallaylosaltavoceslocalesalospuertosdesalidagrácaydeaudiodela
unidad.
4.UtiliceuncabledeCat.5eparaconectarlospuertosdesalidadelíneaRJ-45(Line-Out)
delVE170T/VS1204T/VS1208Talpuertodeentradadelínea(Line-In)delVE170R/
VE170RQ..
5.Conecteloscablesdeaudioygrácodelapantalladistantealospuertosdesalidade
audioyseñalgrácadelVE170R/VE170RQ.
6.Conectelaunidadaunatomaeléctricamedianteeladaptadordealimentaciónincluido.
7.Enciendalosdispositivosdevisualizaciónyfuente.
Ajuste de la imagen
       La calidad de la señal gráca puede deteriorarsecon la distancia. Utilice los ajustes para
               la gananciade la señalgráfica y para la compensación de señal para ampliar/atenuar la
gananciadeseñalyparaajustarlacompensación.
Compensación de señal (sólo para el VE170RQ)
       El VE170RQ incorpora la tecnología de compensación de señal deATEN. Para ajustar
       la señal gráca, gire los dialesde ajuste RVApara incrementar o reducirelretardo delas
señalesparaloscoloresrojo,verdeyazul.
Montaje sobre raíl o en la pared 
ParamontarelVE170sobreunraíl,procedacomoseindicaacontinuación:
•Atornilleelmarcodemontajeenlaparteinferiordelaunidad(conlostornillosincluidos),
luegoatornillelasjacionesincluidasenelmarcoyjeelVE170alraíl.
ParamontarelVE170enlapared,procedacomoseindicaacontinuación:
•Atornilleelmarcodemontajeenlaparteinferiordelaunidad(conlostornillosincluidos)y
luegojeelmarcoalapared.
Nota: ElkitparamontarelVE170enrackadmiteelestándarFDMIVESA.
VE170T / VE170R / VE170RQ 
Specications
     Function VE170T VE170R VE170RQ
Connectors
Video In 1xHDB-15Male
(Blue) N/A
 Video Out 1xHDB-15Female(Blue)
Audio In 1 x Audio Jack 
Female(Green) N/A
 Audio Out 1xAudioJackFemale(Green)
 Unit to Unit 1 x RJ-45 Female
 Power 1 x DC Jack
     LEDs Power N/A 1(Green)
Switch
ManualGain
Control  N/A 2xKnob
     RGB Tuner N/A N/A 3xKnob
Video
1920x1200@60Hz(30m)
1600x1200@60Hz(150m)
1024x768@60Hz(300m)
1920x1200 @ 
60Hz(150m)
1280x1024 @ 
60Hz(300m)
 Cable Distance 300m
    Power Consumption DC5.3V,0.9W DC5.3V,1.11W DC5.3V,1.43W
Environment
Operating 
Temp. 0–50°C
 Storage Temp. -20–60°C
 Humidity 0–80% RH, Non-condensing
Physical 
Properties
 Housing Metal
 Weight 0.25 kg
Dimensions 
(LxWxH) 11.95 x 8.56 x 2.26 cm
Caractéristiques techniques
     Fonction VE170T VE170R VE170RQ
Connecteurs
Entrée vidéo
1 connecteur 
HDB-15mâle
(bleu)
N/D
 Sortie vidéo 1connecteurHDB-15femelle(bleu)
Entrée audio
1 connecteur 
audio femelle 
(vert)
N/D
 Sortie audio 1connecteuraudiofemelle(vert)
Portd’unitéà
unité 1 connecteur RJ-45 femelle
 Alimentation 1 prise d’alimentation CC
     Voyants Alimentation N/D 1voyant(vert)
Commutateur
Contrôle du 
gain manuel  N/D 2 bouton
     Réglage RGB N/D N/D 3bouton
Vidéo
1920x1200à60Hz(30m); 
1600x1200à60Hz(150m); 
1024x768à60Hz(300m)
1920x1200à
60Hz(150m); 
1280x1024à
60Hz(300m)
 Longueurdecâble 300m
    Consommation électrique 5,3Vc.c.,0,9W 5,3Vc.c.,1,11W 5,3Vc.c.,1,43W
Environne-
ment
Température de 
fonctionnement 0à50°C
Température 
de stockage -20à60°C
 Humidité Humiditérelativede0à80%,sanscondensation
Propriétés 
physiques
 Boîtier Métallique
 Poids 0,25 kg
Dimensions 
(LxlxH) 11,95 x 8,56 x 2,26 cm
Technische Daten
     Funktion VE170T VE170R VE170RQ
Anschlüsse
Grakeingänge 1 x HDB-15 
Männlein(blau) --
 Grakausgänge 1xHDB-15Weiblein(blau)
Audio-Eingänge
1 x Audio-
Buchse,Weiblein
(grün)
--
 Audio-Ausgang 1xAudio-Buchse,Weiblein(grün)
 Gerät an Gerät 1xRJ-45Weiblein
 Stromversorgung 1 x Stromeingangsbuchse
    LED-Anzeigen 1(grün)Stromversorgung --
Schalter
Manuelle
Pegeleinstellung  -- 2 x Drehregler
     RGB-Tuner -- -- 3xDrehregler
Grak
1920x1200bei60Hz(30m); 
1600x1200bei60Hz(150m); 
1024x768bei60Hz(300m)
1920 x 1200 bei 
60Hz(150m); 
1280 x 1024 bei 
60Hz(300m)
 Kabellänge 300m
    Stromverbrauch 5,3V=,0,9W 5,3V=,1,11W 5,3V=,1,43W
Umgebung
 Betriebstemperatur 0-50 °C
 Lagertemperatur -20-60 °C
 Feuchtigkeit 0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische 
Eigenschaften
 Gehäuse Metall
 Gewicht 0,25 kg
Abmessungen 
(LxBxH) 11,95 x 8,56 x 2,26 cm
Especicaciones
     Función VE170T VE170R VE170RQ
Conectores
Entrada de señal 
gráca
1 conector HDB-15 
macho(azul) --
Salida de señal 
gráca 1conectorHDB-15hembra(azul)
Entra da de audio 1 conector audio 
hembra(verde) --
 Salida de audio 1conectoraudiohembra(verde)
Puerto de unidad 
a unidad 1 conector RJ-45 hembra
 Alimentación 1 toma de c.c.
Indicadores 
LED   Alimentación 1(verde)--
Conmutador
Control de 
ganancia manual  -- 2 botones
    SintonizadorRVA 3botones-- --
Señalgráca
1920x1200a60Hz(30m); 
1600x1200a60Hz(150m); 
1024x768a60Hz(300m)
1920 x 1200 a 60 
Hz(150m); 
1280x1024a60Hz
(300m)
 Longitud de cable 300m
 Consumo 5,3Vdec.c.,0,9W 5,3Vdec.c.,1,11
W
5,3Vdec.c.,1,43
W
Entorno
Temperatura de 
funcionamiento 0 a 50 °C
Temperatura de 
almacenamiento -20 a 60 °C
 Humedad 0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades 
físicas
 Carcasa Metálica
 Peso 0,25 kg
Dimensiones 
(LxAnxAl) 11,95 x 8,56 x 2,26 cm
Hardware Installation
The following contains information that relates to China:
FCC Information 
This equipment has been tested and found  to comply with 
the  limits for a Class  B digital device, pursuant  to Part 15 
 of  the FCC Rules. These limits are designed to  provide 
     reasonable  protection against harmful  interference in a 
   residential installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy, and if not installed 
and  used  in  accordance with the instruction manual, may 
     cause interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that  interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference  to  radio or television  reception, which can be 
determined  by turning the  equipment off and on,  the user 
is encouraged to try to correct the interference  by  one or 
more of the following measures: 
•Reorientorrelocatethereceivingantenna;
•Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver;
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent
fromthatwhichthereceiverisconnected;
•Consultthedealer/anexperiencedradio/television
technician for help. 
A. VE170T Front View
B. VE170R Front View
C. VE170RQ Front View
D. VE170R/VE170RQ Rear View
E. VE170T Rear View
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN   Ext: 4988  
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Package Contents
1 VE170T or VE170R or 
VE170RQA/VOverCat5
Extender
1 Power Adapter
1MountingKit(1pc)
1 User Instructions
Package Contents
1VE170T+VE170Ror1VE170T+VE170RQ
A/V Over Cat 5 Extender
1VGA/AudioCable(1.8m)
2 Power Adapters
1MountingKit(2pcs)
1 User Instructions
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Hardware Review
A
         1 2 3 4 5 6
G AIN  COMP LIN E  I N
         1 2 3 4 5 6
B
Cat 5e Cable (300m)
 Transmitter Receiver
 VE170T VE170RQ
VIDEO   OU TVI DEO     NI VI DEO  OU T
R B G
LINE    OUT
 OUTIN
AUD  IO
G AIN COM P LI NE  I N
6
3
3
4
5
6
1
2
2
3
3
4
5
66
         1 2 3 4 5 6
LINE   OUT
  OU TIN
   AU DI O
         1 2 3 4 5 6
 1 2
VIDE O  OU TVI DEO     NI
 1 2
 1 2
VI DEO  OU T
 1 2
VI DEO   OU T
R B G
   1 2 3
   1 2 3
Termékspecifikációk
| Márka: | ATen | 
| Kategória: | AV hosszabbító | 
| Modell: | VE170R | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége ATen VE170R, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók AV hosszabbító ATen
                        
                         8 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók AV hosszabbító
- AV hosszabbító Renkforce
- AV hosszabbító ASSMANN Electronic
- AV hosszabbító Techly
- AV hosszabbító Comprehensive
- AV hosszabbító Ecler
- AV hosszabbító MuxLab
- AV hosszabbító Camplex
- AV hosszabbító DataVideo
- AV hosszabbító Kindermann
- AV hosszabbító Polycom
- AV hosszabbító Genexis
- AV hosszabbító LogiLink
- AV hosszabbító AMX
- AV hosszabbító Provision-ISR
- AV hosszabbító Allnet
Legújabb útmutatók AV hosszabbító
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Január 2025