Használati útmutató Beko RDSA310K30WN
Beko
Hűtő-fagyasztó kombinációk
RDSA310K30WN
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Beko RDSA310K30WN (48 oldal) a Hűtő-fagyasztó kombinációk kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/48

RDSA310K30WN
Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Frigo-
Congelatore di tipo I
Istruzioni per l'uso
Refrigerador
-
Congelador de tipo I
Instrucciones para el uso
Refrigerador
-
Congelador tipo I
Instruções de utilização
Réfrigérateur
-
Congélateur Type I
Notice d’utilisation
EN-IT-ES-PT-FR

WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R
600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
xDo not hinder the free circulation of the air around the appliance.
x
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
xDo not destroy the refrigerating circuit.
xDo not use electric appliances inside the food cheeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente
adatto all'ambiente (in
fiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
xNon ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
xPer accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
xNon danneggiare il circuito refrigerante.
xNon utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigoríf
ico, que utiliza un refrigerante totalmente
respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las
pautas siguientes:
xNo impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico.
xPara acelerar
el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por
el fabricante.
xNo destruir el circuito de refrigeración.
xNo utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera
haber recomendado el fabricante.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o
R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes
normas:
xNão obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
xNão utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o
descongelamento.
xNão destrua o circuito de refrigeração.
xNão utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement
écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
xN’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
xN’utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le
fabriquant.
xNe détruissez pas le circuit frigorifique.
x
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui
sont éventuellement récommendés par le fabriquant.

Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /4
Before operating /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /5
Defrosting /5
Replacing the interior light bulb /6
Cleaning and care /6
Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /7
Trouble –shooting /8
Sicurezza iniziale /9
Requisiti elettrici /10
Istruzioni per il trasporto /10
Istruzioni di installazione /10
Conoscere l’elettrodomestico /11
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /11
Controllo e regolazione della temperatura /11
Prima della messa in funzione /12
Conservazione di cibo congelato /12
Congelamento di cibo fresco /12
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /12
Sbrinamento /12
Sostituzione della lampadina interna /13
Pulizia e manutenzione /13
Riposizionamento dello sportello /14
Cosa fare e cosa non fare /14
Risoluzione dei problemi /15
La seguridad es lo primero /16
Requisitos eléctricos /17
Instrucciones de transporte /17
Instrucciones de instalación /17
Detalles del frigorífico /18
Disposición recomendada de los
alimentos en el frigorífico /18
Control y ajuste de la temperatura /19
Antes del funcionamiento /19
Almacenamiento de alimentos congelados /19
Congelación de alimentos frescos /20
Sustitución de la bombilla interior /20
Cubitos de hielo /20
Desescarchado /20
Conservación y limpieza /21
Reposicionamiento de la puerta /21
Prácticas correctas e incorrectas /21
Resolución de problemas /22
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del
aparato /23
EN Index
IT Indice
Princípios básicos de segurança /24
Requisitos eléctricos /
25
Instruções para transporte /
25
Instruções de ins
talação /25
Detalhes do frigorífico /
26
Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico /26
Controlo e ajuste da temperatura /
27
Antes do funcionamento /
27
Armazenar alimentos congelados /
27
Congelar alimentos frescos /
28
Fazer cubos de gelo /
28
Descon
gelar /28
Substituição da lâmpada interior /
29
Limpeza e cuidados /
29
Recolocação das portas /
29
Procedimentos correctos e incorrectos /
30
Resolução de problemas /
31
La sécurité d’abord /
32
Conditions électriques /
33
Instructions de transport /
33
Instru
ctions d’installation /33
Apprendre à connaître votre appareil /
34
Suggestion d’agencement des denrées dans
l’appareil /
34
Commande de température et réglage /
35
Avant l’utilisation /
35
Conservation des denrées surgelées /
35
Congélation des produits fra
is /35
Fabrication de glaçons /
36
Dégivrage /
36
Remplacer l'ampoule intérieure /
36
Repositionnement de la porte /
36
Nettoyage et entretien /
37
À faire / À éviter
38
Diagnostic /
39
ES Índice
PT Índice
FR Sommaire
Termékspecifikációk
Márka: | Beko |
Kategória: | Hűtő-fagyasztó kombinációk |
Modell: | RDSA310K30WN |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Beko RDSA310K30WN, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk Beko
13 Január 2025
14 Október 2024
10 Október 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
10 Július 2024
Útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk
- Hűtő-fagyasztó kombinációk John Lewis
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Concept
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Baumatic
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Freggia
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Whirlpool
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Everglades
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Benavent
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Milectric
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Nordmende
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Logik
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Teka
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Orima
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Balay
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Candy
- Hűtő-fagyasztó kombinációk Vestfrost
Legújabb útmutatók Hűtő-fagyasztó kombinációk
29 Március 2025
22 Március 2025
16 Január 2025
16 Január 2025
16 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025