Használati útmutató Bimar HC505

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Bimar HC505 (54 oldal) a melegítő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra

Oldal 1/54
1
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKL
INSTRUCTION BOOKL
INSTRUCTION BOOKL
INSTRUCTION BOOKLINSTRUCTION BOOKLET
ET
ET
ET ET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTIONS NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANLBEDIENUNGSANLEITUNG
EITUNG
EITUNG
EITUNG EITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONESFOLLETO DE INSTRUCCIONES
Termoconvettore turbo
Termoconvettore turbo
Termoconvettore turbo
Termoconvettore turbo Termoconvettore turbo
Convection heater turbo
Convection heater turbo
Convection heater turbo
Convection heater turboConvection heater turbo
Thermoconvecteur turbo
Thermoconvecteur turbo
Thermoconvecteur turbo
Thermoconvecteur turboThermoconvecteur turbo
Konvektor + Turbo
Konvektor + Turbo
Konvektor + Turbo
Konvektor + Turbo Konvektor + Turbo
Termoconvector + turbo
Termoconvector + turbo
Termoconvector + turbo
Termoconvector + turbo Termoconvector + turbo
type HC504&.CH (mod. DL15 TURBO)
type HC505 (mod. DL15 TURBO&TIMER)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.
2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente
queste istruzioni prima delluso dellapparecchio,
ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e
per lintera durata di vita dellapparecchio. Se nella
lettura di queste istruzioni duso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se
sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare lazienda allindirizzo scritto in ultima
pagina.
A
A
A
AAT
T
T
TTT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNZ
Z
Z
ZZI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EE!
!
!
!!
Questi simboli evidenziano istruzioni e avvertenze
per un impiego sicuro.
Questo simbolo indica: A
A
A
AAT
T
T
TTT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNZ
Z
Z
ZZI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EE: per evitare
il surriscaldamento non coprire lapparecchio.
A
A
A
AAV
V
V
VVV
V
V
VVE
E
E
EER
R
R
RRT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNZ
Z
Z
ZZE
E
E
EE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di
ambienti interni domestici e similari, secondo le modalità
indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre
apparecchio supplementare di riscaldamento, e non può
essere considerato fonte di riscaldamento
primario/centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
3
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
Lapparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti
polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero
ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con
prodotti infiammabili, o allesterno (allaperto). Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni
derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Quando lapparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto: manopola e tasti del pannello comandi. Evitare il
contatto con la superficie perché molto calda. L'erogazione
del calore dellapparecchio è variabile e la temperatura può
diventare così intensa da scottare la pelle esposta a tale
calore. L'utilizzo di tale apparecchio non è raccomandato a
persone con ridotta sensibilità al calore o con incapacità di
reagire tempestivamente per evitare scottature.
Le griglie ed il corpo non forniscono completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.

Termékspecifikációk

Márka: Bimar
Kategória: melegítő
Modell: HC505
Termék színe: Grey, White
Kijelző típusa: Buttons, Rotary
Magasság: 418 mm
Szélesség: 575 mm
Mélység: 200 mm
Csomagolás mélysége: 140 mm
Csomagolás magassága: 440 mm
Csomagolás szélessége: 600 mm
Állítható hőfokszabályzó: Igen
Típus: Kvarc elektromos helyiségfűtő
AC bemeneti feszültség: 220 - 240 V
AC bemeneti frekvencia: 50 Hz
Nemzetközi védelmi (IP) kód: IP20
Időzítő: Igen
Fogantyú(k): Igen
Teljesítményfokozatok száma: 3
Kompatibilis készülékek: Beltéri
Fűtőteljesítmény: 2000 W
Elhelyezés beállításai: Padló
Fűtőteljesítmény (min.): 750 W
A fűtőelem típusa: Kvarcüveg
Max. időzítés: 24 ó
Megfelel a következő szoba méretig: 20 m²

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Bimar HC505, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek