Használati útmutató Corsair Glaive RGB PRO
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Corsair Glaive RGB PRO (2 oldal) a egér kategóriában. Ezt az útmutatót 28 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/2

corsair.com/downloads
PRÉSENTATION DE LA SOURIS
A— LINKE MAUSTASTE
B— RECHTE MAUSTASTE
C— MITTLERE MAUSTASTE
D— DPI-ERHÖHEN-TASTE
E— DPI-VERRINGERN-TASTE
F — VORWÄRTS-TASTE
G— RÜCKWÄRTS-TASTE
H— PTFE-GLEITFÜSSE
I— OPTISCHER GAMING-SENSOR
J — USB-VERBINDUNGSKABEL
K— STANDARD-DAUMENGRIFF
L — OPTIONALER GRIFF #1
M— OPTIONALER GRIFF #2
A— LEFT CLICK BUTTON
B— RIGHT CLICK BUTTON
C— MIDDLE CLICK BUTTON
D— DPI UP BUTTON
E— DPI DOWN BUTTON
F — FORWARD BUTTON
G— BACKWARD BUTTON
H— PTFE GLIDE PADS
I— OPTICAL GAMING SENSOR
J — USB CONNECTION CABLE
K— DEFAULT THUMB GRIP
L — OPTIONAL GRIP #1
M— OPTIONAL GRIP #2
A— BOUTON CLIC GAUCHE
B— BOUTON CLIC DROIT
C— BOUTON CLIC DU MILIEU
D— BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
E— BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI
F — BOUTON SUIVANT
G— BOUTON PRÉCÉDENT
H— PATINS EN PTFE
I— CAPTEUR GAMING OPTIQUE
J — CÂBLE DE CONNEXION USB
K— REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT AU NIVEAU DU
POUCE PAR DÉFAUT
L — REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT FACULTATIF #1
M— REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT FACULTATIF #2
KENNENLERNEN DER MAUSGETTING TO KNOW YOUR MOUSE
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
A— PULSANTE CLIC SINISTRO
B— PULSANTE CLIC DESTRO
C— PULSANTE CLIC CENTRALE
D— PULSANTE AUMENTO DPI
E— PULSANTE RIDUZIONE DPI
F — PULSANTE AVANTI
G— PULSANTE INDIETRO
H— BASI PER MOUSE IN PTFE
I— SENSORE OTTICO DA GAMING
J — CAVO COLLEGAMENTO USB
K— IMPUGNATURA PREDEFINITA POLLICE
L — IMPUGNATURA OPZIONALE N. 1
M— IMPUGNATURA OPZIONALE N. 2
ENGLISH
ITALIANOESPAÑOL PORTUGUÊS
FRANÇAIS DEUTSCH
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2018-2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001786 AB
GLAIVE RGB PRO
> Turn on your computer and connect the mouse to available USB 2.0 or USB 3.0 port on your computer.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
SETTING UP YOUR MOUSE
> Allumez votre ordinateur et branchez la souris sur un port USB2.0 ou USB3.0 disponible de votre ordinateur.
> Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation.
CONFIGURATION DE LA SOURIS
> Schalten Sie Ihren Computer ein, und schließen Sie die Maus an einen USB-2.0- oder USB-3.0-Anschluss Ihres
Computers an.
> Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter.
> Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
EINRICHTEN DER MAUS
> Accendi il computer e collega il mouse a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul computer.
> Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads.
> Esegui il programma di installazione e segui le istruzioni per l'installazione.
IMPOSTAZIONE DEL MOUSE
COMFORT FPS/MOBA GAMING MOUSE
WITH INTERCHANGEABLE GRIPS
GLAIVE RGB PRO
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
CONOZCA EL RATÓN
A— BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO
B— BOTÓN DE CLIC DERECHO
C— BOTÓN DE CLIC CENTRAL
D— BOTÓN PARA AUMENTAR PPP
E— BBOTÓN PARA DISMINUIR PPP
F — BOTÓN DE AVANCE
G— BOTÓN DE RETROCESO
H— ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO PTFE
I— SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
J — CABLE DE CONEXIÓN USB
K— AGARRE EN LA ZONA DEL PULGAR DE SERIE
L — AGARRE OPCIONAL 1
M— AGARRE OPCIONAL 2
> Encienda el ordenador y conecte el ratón a un puerto USB 2.0 o USB 3.0 disponible en el ordenador.
> Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el programa de instalación y siga las instrucciones.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
CONHECER O SEU RATO
A— BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B— BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C— BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL
D— BOTÃO DPI PARA CIMA
E— BOTÃO DPI PARA BAIXO
F — BOTÃO PARA AVANÇAR
G— BOTÃO PARA RETROCEDER
H— ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
I— SENSOR ÓTICO PARA JOGO
J — CABO DE LIGAÇÃO USB
K— PEGA DE POLEGAR PADRÃO
L — PEGA OPCIONAL N.º 1
M— PEGA OPCIONAL N.º 2
> Ligue o computador e conecte o rato a uma porta USB2.0 ou 3.0 disponível no computador.
> Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa instalador e siga as instruções de instalação.
CONFIGURAR O SEU RATO
A B
CM
G
D
F
EI
HK LJ
Termékspecifikációk
| Márka: | Corsair |
| Kategória: | egér |
| Modell: | Glaive RGB PRO |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Corsair Glaive RGB PRO, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók egér Corsair
28 Szeptember 2024
21 Szeptember 2024
20 Szeptember 2024
8 Szeptember 2024
4 Szeptember 2024
6 Augusztus 2024
5 Augusztus 2024
4 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
Útmutatók egér
Legújabb útmutatók egér
8 Április 2025
3 Április 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
28 Március 2025
28 Március 2025
28 Március 2025
28 Március 2025
27 Március 2025