Használati útmutató Emos ZS1050B
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Emos ZS1050B (3 oldal) a Monitor kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/3

1531105001_31-ZS1050B_00_01 148 × 210 mm ZDROJ: 1531105000_31-ZS1050A_00_01.indd
www.emos.eu
ZS1050A/B/N
ZS1100A/B/N
ZS1150A/B/N
ZS1200A/B/N
ZS1300A/B/N
GB LED Floodlight
CZ LED reektorové svítidlo
SK LED reektorové svietidlo
PL Naświetlacz LED
HU LED reektor
SI LED reektor
RS|HR|BA|ME LED reektor
DE LED Reektor
UA Світлодіодний прожектор
RO|MD Lampă reector cu LED
LT LED prožektorius
LV LED prožektors
EE LED-Prožektor
BG Светодиоден прожектор

3
Type Input voltage Max. power Life span Luminous
ux Dimensions
ZS1050A / ZS1050B / ZS1050N
220–240 V AC
50/60 Hz
50 W
50 000 h
5 500 lm 190 × 200 × 55 mm
ZS1100A / ZS1100B / ZS1100N 100 W 11 000 lm 230 × 240 × 61 mm
ZS1150A / ZS1150B / ZS1150N 150 W 16 500 lm 260 × 270 × 67 mm
ZS1200A / ZS1200B / ZS1200N 200 W 22 000 lm 300 × 305 × 70 mm
ZS1300A / ZS1300B / ZS1300N 300 W 33 000 lm 363 × 370 × 80 mm
GB | LED Floodlight
LED Floodlight is designed for indoor and outdoor use to be mounted on a rm ground.
Ingress Protection IP66 – for outdoor use
Mounting
Mount the Floodlight rmly onto a solid basis, for example a wall (g. 1, 2, 3).
Installation height: 2.3–3 m.
Direct the Floodlight as shown on g. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the Floodlight and wait until it is cooled.
Clean it with a soft moistened cloth.
Never submerge the Floodlight in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful.
ZS1050A/B/N
ZS1200A/B/N
ZS1100A/B/N
ZS1300A/B/N
ZS1150A/B/N

5
L – hnedá – pracovný vodič (live)
G – zelenožltá – ochranný vodič (ground)
N – modrá – stredný vodič (neutral)
Pokyny pre údržbu:
Pred začiatkom údržby reektor vypnite a počkajte, kým sa ochladí.
Na čistenie používajte vlhkú jemnú handričku.
Nikdy reektor neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Počas údržby dodržujte všeobecné pravidlá pre bezpečnosť práce a buďte zvlášť opatrní.
UPOZORNENIE
• Reektor je vhodný výhradne pre pevnú montáž.
• Ak umiestňujete reektor pod zastrešenie, je treba zachovať mini-
málnu vzdialenosť 0,2 m, merané od vrchnej strany reektoru ku
spodnej strane zastrešenia.
• Zachovajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi reektorom a pred-
metom alebo plochou, ktorú chcete osvetľovať.
• Pri použití reektoru na horľavej ploche dodržte predošlé pokyny.
• Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby
a servisu je nutné reektor odpojiť od elektrickej siete. Túto činnosť
smie vykonávať iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlášok o
spôsobilosti k činnostiam
• Reektor je možné pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej inštalácia
a istenie odpovedá platným normám.
• Bez ochranného skla nepoužívajte reektor.
• Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je vykonaná
„nulovaním“.
• Ak sú vonkajší ohybný kábel alebo šnúra tohto svietidla poškodené,
musia ich pre zabránenie nebezpečia nahradiť výhradne výrobca
alebo jeho servisný technik alebo osoba s rovnakou kvalikáciou.
• Svetelný zdroj v tomto reektoru smie vymeniť iba výrobca alebo
jeho zmluvný servisný technik alebo podobne kvalikovaná osoba.
• Reektor nemá svorkovnicu. Inštalácia môže vyžadovať pomoc
kvalikovanej osoby.
• Svorkovnica pre pripojenie k napájaniu: 3-svorková bezskrutková,
ktorá umožňuje pevné pripojenie vodiča s prierezom 1 mm2, pre
napätie min. 230 V.
• Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom .
• Reektor s upevnením typu Y.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že LED reektorové svietidlo je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smer-
nice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Naświetlacz LED
Naswietlacz LED jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń oraz na zewnątrz.
Stopień ochrony: IP66
Montaż
Naswietlacz należy mocno przymocować do stabilnej powierzchni
zgodnie z obrazkami g. 1 do g. 3.
Wysokość montażowa: 2,3–3 m.
Na tylnej stronie naswietlacza należy odkręcić plastikową pokrywę na
pudełku z listwą zaciskową i przyłączyć kabel zasilający
do przyłącza sieci zasilającej 220–240 V~.
Podłączany przewód nie może być w trakcie montażu podłączony do sieci
zasilającej 220–240 V~. Przyłączenie kabla zasilającego
do naswietlacza może wykonać pracownik posiadający odpowiednie
kwalikacje.
Świtło naswietlacza należy ustawić wg rysunku g. 1, g. 2.
L – brązowy – przewód fazowy (czynny)
G – żółto-zielony – przewód ochronny (uziemienie)
N – niebieski – przewód zerowy (neutralny)
Zalecenia do konserwacji:
Przed rozpoczęciem konserwacji naswietlacz należy wyłączyć i poczekać, aż wystygnie.
Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę.
Naswietlacz nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych cieczy.
Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy i zachowujemy szczególną ostrożność.
UWAGA
• Naswietlacz jest przystosowany jedynie do stabilnego montażu.
• Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć napięcie
sieciowe.
• Należy zachować minimalną odległość 1 m między naswietlaczem
a przedmiotem lub powierzchnią, która ma być oświetlana.
• W przypadku gdy naswietlacz będzie umieszczony pod zadaszeniem
należy zachować minimalna odległość 0,2 m pomiędzy górną
częścią reektora a zadaszeniem.
• W przypadku używania naswietlacza w pobliżu powierzchni łatwo
palnych należy stosować się do określonych zasad postępowania.
• Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy oświetleniowej albo
wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odłączyć oprawę oświe-
tleniową od sieci elektrycznej. Tę czynność może wykonać tylko
osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowiązujących rozporządzeń
dotyczących kwalikacji zawodowych.
• Nie należy używać reektora bez szkła ochronnego.
• Ochrona przed niebezpiecznym napięciem dotykowym jest zapew-
niona przez samoczynne odłączenie od zasilania – „zerowanie“.
• -Przyłączenie do sieci zasilającej może wykonać pracownik posia
dający odpowiednie kwalikacje.
• Jeżeli zewnętrzny przewód giętki albo przewód zasilający do tego
źródła światła jest uszkodzony, to aby zapobiec zagrożeniu, musi
go wymienić wyłącznie producent, technik z jego serwisu albo inna
osoba posiadająca wymagane kwalikacje.
• Źródło światła w tej oprawie może wymienić wyłącznie producent,
technik z jego serwisu albo inna osoba posiadająca wymagane
kwalikacje.
• Naswietlacz nie ma listwy zaciskowej. Przy jego instalacji może
być potrzebna pomoc wykwalikowanej osoby.
• Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania: 3-przewodowa śrubowa
albo beśrubowa, umożliwiająca podłączenie na stałe przewodów o
przekroju 1 mm2, na napięcie min. 230 V.
• Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym .
• Oprawa oświetleniowa z mocowaniem typu Y.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Naświetlacz LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami
dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.
eu/download.
Termékspecifikációk
Márka: | Emos |
Kategória: | Monitor |
Modell: | ZS1050B |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Emos ZS1050B, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Monitor Emos
14 December 2024
14 December 2024
29 Augusztus 2024
29 Augusztus 2024
29 Augusztus 2024
29 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
Útmutatók Monitor
- Monitor Gamber-Johnson
- Monitor Kubo
- Monitor Vidi-Touch
- Monitor IFM
- Monitor PureTools
- Monitor Plantronics
- Monitor GVision
- Monitor Apple
- Monitor MSI
- Monitor Cisco
- Monitor SilverCrest
- Monitor SPL
- Monitor Iiyama
- Monitor AJA
- Monitor Monkey Banana
Legújabb útmutatók Monitor
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
8 Április 2025
5 Április 2025
5 Április 2025
4 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025