Használati útmutató Güde GAAP 960
Güde
nincs kategorizálva
GAAP 960
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Güde GAAP 960 (44 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
Oldal 1/44

-----------
DE
Originalbetriebsanleitung Aluminium Arbeitsplattform
-----------
EN
Translation of the original instructions Aluminium working platform
-----------
FR
Traduction du mode d’emploi d’origine Plateforme de travail en aluminium
-----------
IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale Piattaforma di lavoro in alluminio
----------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aluminium werkplatform
----------- Preklad originálního návodu k obsluze Hliníková pracovní plošina
----------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Hliníková pracovná plošina
-----------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása Alumínium munkaállvány
-----------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aluminiowy pomost roboczy
----------- aluminio
Aluminium Arbeitsplattform GAAP 960
40962

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENČINA Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

Deutsch TECHNISCHE DATEN | SYMBOLE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE FÜR
LEITERN UND TRITTE (ARBEITSPLATTFORMEN) | VERHALTEN IM NOTFALL | REINIGUNG UND WARTUNG |
LAGERUNG | ENTSORGUNG | GARANTIE | SERVICE ________________________________________________
English TECHNICAL DATA | SYMBOLS | INTENDED USE | SAFETY INSTRUCTIONS FOR LADDERS AND STEPS
WORK PLATFORMS | EMERGENCY BEHAVIOUR | CLEANING AND MAINTENANCE | STORAGE |
DISPOSAL | WARRANTY | SERVICE _______________________________________________________________
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | SYMBOLES | UTILISATION CONFORME | CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
ÉCHELLES ET ESCABEAUX PLATESFORMES DE TRAVAIL | COMPORTEMENT EN CAS D’URGENCE |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN | STOCKAGE | ÉLIMINATION | GARANTIE | SERVICE APRÈSVENTE _____________________
Italiano DATI TECNICI | SIMBOLI | USO PREVISTO | ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SCALE E GRADINI
PIATTAFORME DI LAVORO | COMPORTAMENTO IN CASO DI EMERGENZA | PULIZIA E
MANUTENZIONE | STOCCAGGIO | SMALTIMENTO | GARANZIA | ASSISTENZA ________________________________
Español DATOS TÉCNICOS | SÍMBOLOS | USO PREVISTO | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ESCALERAS
Y PELDAÑOS PLATAFORMAS DE TRABAJO | COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA | LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO | ALMACENAMIENTO | ELIMINACIÓN | GARANTÍA | SERVICIO TÉCNICO __________________________
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | SYMBOLEN | REGLEMENTAIR GEBRUIK | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR LADDERS EN TRAPPEN HOOGWERKERS | NOODGEDRAG | REINIGING EN ONDERHOUD |
OPSLAG | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _____________________________________________________
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | SYMBOLY | URČENÉ POUŽITÍ | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŽEBŘÍKY A SCHŮDKY PRACOVNÍ
PLOŠINY | CHOVÁNÍ V NOUZI | ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA | SKLADOVÁNÍ | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _________________
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | SYMBOLY | URČENÉ POUŽITIE | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE REBRÍKY A
SCHODÍKY PRACOVNÉ PLOŠINY | SPRÁVANIE V NÚDZI | ČISTENIE A ÚDRŽBA | SKLADOVANIE |
LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ____________________________________________________________________________
Polski DANE TECHNICZNE | SYMBOLE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA DLA DRABIN I STOPNI PODESTÓW ROBOCZYCH | POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH | CZYSZCZENIE I KONSERWACJA | PRZECHOWYWANIE | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS ___________
Magyar MŰSZAKI ADATOK | SZIMBÓLUMOK | RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
LÉTRÁKHOZ ÉS LÉPCSŐKHÖZ MUNKAÁLLVÁNYOKHOZ | VÉSZHELYZETI VISELKEDÉS | TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS | TÁROLÁS | TÁROLÁS | ELTÁVOLÍTÁS | GARANCIA | SZERVIZELÉS _____________________________
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
__________
2
6
9
13
17
21
25
28
32
36
40
Termékspecifikációk
Márka: | Güde |
Kategória: | nincs kategorizálva |
Modell: | GAAP 960 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Güde GAAP 960, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Güde
4 Január 2025
4 Január 2025
5 December 2024
7 Október 2024
30 Szeptember 2024
28 Szeptember 2024
24 Szeptember 2024
24 Szeptember 2024
24 Szeptember 2024
24 Szeptember 2024
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Meris
- nincs kategorizálva Scanstrut
- nincs kategorizálva Steelseries
- nincs kategorizálva Stiga
- nincs kategorizálva Witt
- nincs kategorizálva Inspire
- nincs kategorizálva Loctite
- nincs kategorizálva Hapro
- nincs kategorizálva Planet
- nincs kategorizálva Intermatic
- nincs kategorizálva Q Acoustics
- nincs kategorizálva Dobot
- nincs kategorizálva Schmidt & Bender
- nincs kategorizálva Moki
- nincs kategorizálva Wagner SprayTech
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025