Használati útmutató Hama 00054142

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hama 00054142 (3 oldal) a Memóriakártya olvasó kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/3
G D B Operating instruction Bedienungsanleitung Работна инструкцияF E RMode d‘emploi Instrucciones de uso
Руководство по эксплуа циита
IIstruzioni per l‘uso N Gebruiksaanwijzing J Οδηγίες χρήσης
USB-Kombi-Gerät
00
054142
00054142/12.16
1. ckage ContentsPa
USB 2.0 hub / card aderre
These operating instructions
2. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Do not attempt to service or pair the product yourself.re
Leave any and all service work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
When using a power supply unit for additional power
supply, please observe the specied polarity on the USB
device and a mains voltage of 5V max. 2500 mA.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
ep this product, as all electrical products, out of theKe
reach of children!
Warning – Data ssLo
Ensure that data transfer is complete before you
remove a storage medium from the USB 2.0 hub /
card ader.re
If you do not do this, data may be lost.
Warning
Ensure that the overall power consumption of all USB
devices connected to the hub does exceed 500 mA
(for USB 2.0 Host Controllers).
Consult the operating instructionsv or the technical
specications of the connected devices and your
computer.
It is essential that you observe these specications
and the safety instructions garding the powerre
supply of your devices.
3. artup and OperationSt
itch on your computer and boot the system.Sw
Connect the USB 2.0 hub / card ader to a free USB portre
on your computer.
u do not have to install drivers; the computer willYo
automatically cognise the device.re
If necessary, follow the instructions for your operating
system.
In order to use your USB devices, plug them into the
device one after the other.
4. rranty DisclaimerWa
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from improper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
6. chnical DataTe
USB hub
Output current max. 500 mA
Compatibility USB-A port
System quirementsre
Windows 10/8/7/Vi-
sta/XP
Mac OS 10.x
USB specication USB 2.0
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to turnre
electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the spective country.re
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By cycling, using the materials or other forms ofre re
utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
1. ckungsinhaltPa
USB-2.0-Hub / rtenleserKa
diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
rsuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zuVe
reparieren. Überlassen Sie jegliche rtungsarbeit demWa
zuständigen chpersonal.Fa
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Bei rwendung eines Netzteiles zur zusätzlichenVe
Stromversorgung beachten Sie bitte die angegebene
Polarität auf dem USB-Gerät und eine Netzspannung von
5V max. 2500 mA
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vor. DadurchVe
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Warnung – Datenverlust
Bevor Sie ein Speichermedium aus dem USB-2.0-Hub/
Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass
der Datentransfer beendet ist.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
ellen Sie sicher, dass die gesamte maufnahmeSt Stro
aller an den Hub angeschlossenen USB-Geräte
500mA (bei USB 2.0 Host Controller) nicht
überschreitet.
Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder
technischen Angaben der angeschlossenen Geräte
und ihres Computers zu Rate.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
arten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplettSt
hoch.
Schließen Sie den USB-2.0-Hub / rtenleser an einerKa
freien USB-Buchse Ihres Computers an.
Das Gerät wird automatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
lgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.Fo
ecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Gerät an,St
um diese nutzen zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. übernimmt keinerlei HaftungKG
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6. chnische DatenTe
USB-2.0-Hub /
Kartenleser
Ausgangsstrom max. 500 mA
Kompatibilität USB- nschlussA-A
Systemvoraussetzung
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der rbraucher ist gesetzlichVe
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu geltre
das jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt,Sy
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist aufVe
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen rwertung oder anderen rmen derVe Fo
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. държание на опаковкСъ ата
картиUSB хъб, 2.0 / четец на
ръТова ководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
Не опитвайте сами да обслужвате или ремонтиратесе
продукта. Оставете всякаква техническа по наддръжка
компетентните специалисти.
Не варяй продукта и при повреда не продължавайот
да използваш.го
Не използвайте продукта извън неговите граници на
мощността, посочени в техническите данни.
При използване на захранващ ок за допълнителнобл
електрозахранване, моля, спазвайте зададеното
разполо ние на полюсите на USB тройствоже ус то и
максимално мрежово напрежение 5 Vот 2500 mA
Не правете промени в уреда. ще загубите правоТака
на всякакви ранционни претенции.га
Подобно на всички електрически продукти зито
продукт не бива да попада в цете на деца!ръ
Предупреждение –
загуба на данни
Преди да извадите носителя за съхранение на
данни USB хъб, 2.0 / четеца на и уверете,от карт се
че преносът на данни е завършен.
В противен случай не е изключена загуба на
данни!
Вниманив
ерете , че обща нсумация на кУв се та ко то
на включените към хъба USB тройства неус
надвишава 500mA (при USB 2.0 ст нтролери).хо ко
За целта допитайте до упътването засе
обслужване или техническите рактеристики наха
свързаните тройства и Вашия мпютър.ус ко
Непременно спазвайте вписаните кита ръм препо
и указания за безопасност за електрозахранването
на Вашите уреди.
3. Въвеждане и експлоа цията
ирайте мпютъра си и изчакайте да заредиСтарт ко го
напълно.
Свър те USB хъб, 2.0 / четеца на вободнаже карти към с
USB а на Вашия мпютър.букс ко
тройство разпознава автоматично, не еУс то се
необ има инсталация на драйвър.ход
Следвайте указанията на операционна Ви система.та
За да мо те да използвате USB тройства ,же ус та
свър те ги последователно към тройствоже ус то.
4. Изключване на ранцияга
Хама бХ & . КГ не поема никаква ворностГм Ко отго
или ранция за повреди в резулт на неправилнага ат
инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта
или неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
5. рвиз и съпортСе
За въпроси във връзка с продукта обърни към деласе от
за нсултация за продукти на Хама.ко
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/
английски)
Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук:
www.hama.com
6. хнически данниТе
USB хъб
Изх енод ток макс. 500 mA
Съвместимост USB A извод
Изисквания към
системата
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB спецификация USB 2.0
7. азания за изхвърлянеУк
Указание носно защит а ок на среда:от ата н ол та
От момента на прилагането на европейските
директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в
национално право на съответните странито
важи следно : Електрическите ито
електронните уреди и батериите не бива да
се отизхвърлят с битовите падъци. Потребителят е
длъ н по закон да върне електрическите иже
електронните уреди и батериите в края на тяхната
дълг райност на изградените за целта обществениот
пунктове за събиране на падъци или на търговскияот
обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателство на съответна страна. Символътто та
върху продукта, упътването за употреба или опаковката
насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането,
преработк на материалите или други форми наата
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защит на наша ок на среда.ата та ол
1. Contenu de l‘emballage
Concentrateur USB 2.0 / Lecteur de cartes
Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Si vous utilisez un bloc secteur pour une alimentation
supplémentaire en électricité, spectez la polaritére
indiquée sur l’appareil USB ainsi qu’une tension secteur
de 5V maxi. 2500 mA
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Avertissement concernant
la perte de données
surez-vous que le transfert des données est terminéAs
avant d’extraire un périphérique de stockage du
concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes.
us risquez sinon de perdre des données.Vo
Avertissement
surez-vous que la consommation totale de courantAs
de tous les appareils USB branchés au concentrateur
ne dépasse pas 500 mA (pour un concentrateur
USB 2.0).
uillez consulter le mode d‘emploi ou les indicationsVe
techniques des appareils branchés ou de votre
ordinateur.
uillez impérativement specter les indications etVe re
les consignes de sécurité mentionnées concernant
l‘alimentation en électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le
système d’exploitation.
Connectez le concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes à
un port USB libre de votre ordinateur.
tre système connaît automatiquement l’appareil ;Vo re
aucun pilote ne doit être installé.
Le cas échéant, suivez les indications de votre système
d’exploitation.
Branchez vos appareils USB à l’appareil l’un après l’autre
an de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non spect desre
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
6. Caractéristiques techniques
Concentrateur
USB
Courant de sortie 500 mA maxi
Compatibilité connexion USB-A
Con guration quisere
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Spécication USB USB 2.0
7. Consignes de cyclagere
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d’atteindre
un certain nombre d’objectifs en matière de
protection de l’environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit tourner le produit/la batterie usagerre
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
re re remettre à un vendeur. En permettant enn le cyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C’est
un acte écologique.
1. Contenido del paquete
Lector de tarjetas / hub USB 2.0
Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
No intente mantener o parar el aparato por cuentare
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento
al personal especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
En caso de emplear una fuente de alimentación para la
alimentación de corriente adicional, observe la polaridad
indicada en el dispositivo USB y spete la tensión de dre re
de 5 V máx. 2500 mA
No alice cambios en el aparato. Esto conllevaría lare
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Advertencia Pérdida de datos
Antes de tirar un medio de memoria del lectorre
de tarjetas / hub USB 2.0, asegúrese de que la
transmisión de datos ha nalizado.
De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de
que se produzca una pérdida de datos.
Aviso
egúrese de que el consumo de corriente total deAs
todos los dispositivos USB conectados al hub no
sobrepasa los 500 mA (con Host Controller USB 2.0).
ello, consulte las instrucciones o los datosPara
técnicos de los dispositivos conectados y de su
ordenador.
• Observe siempre los datos y las indicaciones de
seguridad lativos a la alimentación de corriente dere
sus dispositivos contenidos en los mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
Encienda su ordenador y permita que arranque
completamente.
Conecte el lector de tarjetas / hub USB 2.0 a un puerto
USB libre de su ordenador.
El dispositivo se conoce automáticamente, sinre
necesidad de instalar ningún controlador.
En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema
operativo.
Enchufe los dispositivos USB al dispositivo de forma
consecutiva para poder utilizarlos.
4. Exclusión de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co no se sponsabiliza ni concedeKG re
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
6. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida máx. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Especicación USB USB 2.0
7. Instrucciones para desecho y ciclajere
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas cargables,re
al nal de su vida útil a los puntos de cogida comunales ore
a devolverlos al lugar donde los adquirió. s detallesLo
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
re referencia a ello. Gracias al ciclaje, alre ciclaje del material
o a otras formas de ciclaje de aparatos/pilas usados,re
contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
1. мплект поставкиКо
нцентра р/устройство чтения памяти USB 2.0Ко то карт
Настоящая инструкция
2. хника безопасностиТе
Изделие предназначено ько для домашнеготол
применения.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
ус Ре толтройство. монт разрешается производить ько
квалифицированному персоналу.
Изделие не крывать. Запрещается эксплу ироватьот ат
неисправное изделие.
ь технические рактеристики.Соблюдат ха
При использовании дополнительного ока питаниябл
соблюдайте указанную полярность USB-устройства.
Напряжение питания не должно превышать 5 В.
2500 мА
Запрещается вносить изменения в нструкцию.ко
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Не давать детям!
Предупреждение!
Удаление данных
Не вынимайте у памяти из тройства, покакарт ус
полностью не завершится перенос данных.
В противном случае возможна утеря данных!
Внимание
Общий потребляемый к всех тройство,то ус
подключенных к нцентра не долженко тору
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
Подробнее смотрите водство по эксплу циируко ата
или технические рактеристики тройств иха ус
компьютера.
айте правила техники безопасности поСоблюд
питанию тройств.ус
3. Ввод в эксплу цию и рабоата та
Включите мпьютер и дождитесь окончания запускако
ОС.
Подключите тройство к разъему USB мпьютера.ус ко
нцентра р ет обнаружен автоматически,Ко то буд
уста уетсновка драйвера не треб я.
При необ имости смотрите инструкциюход
операционной системы.
Подключите USB-устройства к нцентрако тору.
5. Отказ рантийных обязательствот га
Компания не несет ветственностьHama GmbH & Co. KG от
за ущерб, возникший вследствие неправильного
монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а кже вследствие несоблюденията
инструкции по эксплу ции и техники безопасности.ата
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращайтесь к продавцу или в рвисную службусе
компании Hama.
Горячая линия дела техобслуживания:от
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. хнические рактеристикиТе ха
Концентра р USBто
Вых ной к, максод то 500 мА
Совместимость Разъем USB «А»
Требования к системе
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Стандарт USB USB 2.0
7. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перех а национальногоод
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и ектронные приборы, аэл
та также ба реи запрещается утилизировать с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать ектрические и ектронные приборы, аэл эл
та также ба реи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для ого пунктах сбора,эт
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация ихэт
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необ имость соблюденияход
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплу ции или упаковке. Приата
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете ране окружающей среды.ох
В соответствии с предписаниями по обращению с
ба реями, в рмании вышеназванные нормативыта Ге
действуют для утилизации ба рей и аккумуляторов.та
USB combo device
1. Contenuto della confezione
Lettore hub USB-2.0 / schede
Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale
specializzato competente.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di ndimento indicati nei dati tecnici.re
In caso di utilizzo di un dispositivo di te perre
l’alimentazione di corrente addizionale, fare particolare
attenzione alla polarità data del dispositivo USB ed alla
tensione nominale max. di 5 V 2500 mA
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
nere questo apparecchio, come tutte le apparecchiatureTe
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Attenzione – dita di datiPer
Prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore
hub USB.20./schede accertarsi che sia concluso il
trasferimento dati.
In caso di inosservanza si possono perdere tutti i dati!
Attenzione
certarsi che l’assorbimento di corrente complessivoAc
di tutti gli apparecchi collegati all’hub non superi
500mA (per USB 2.0 Host Controller).
A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso o
i dati tecnici degli apparecchi collegati e del proprio
computer.
Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni
di sicurezza lative all‘alimentazione elettrica deire
propri dispositivi.
3. Messa in esercizio e funzionamento
cendere il computer e avviarlo.Ac
Collegare il lettore hub USB 2.0/schede a una porta USB
libera del computer.
Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è
necessario installare alcun driver.
Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
Collegare in sequenza i dispositivi USB all’apparecchio
per poterli utilizzare.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilitàre
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
5. sistenza e supportoAs
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
6. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita max. 500 mA
Compatibilità attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Specica USB USB 2.0
7. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i
riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a stituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batteriere
alla ne della loro vita utile ai punti di ccolta pubblicira
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste gole. Riciclando, ri-utilizzando ire
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Inhoud van de verpakking
• USB-2.0-hub/kaartlezer
Deze bedieningsinstructies
2. iligheidsinstructiesVe
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
re repareren. Laat onderhouds- en paratiewerkzaamheden
door vakpersoneel uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Let u bij de gebruikmaking van een extra
spanningsvoorziening op de aangegeven polariteit (+) en
(-) op het USB-toestel en een voedingsspanning van 5V
max. 2500 mA
nder niets aan het toestel. Daardoor vervalt elkeVera
aanspraak op garantie.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing –
verlies van gegevens
ordat u een opslagmedium uit de USB-2.0-hub/Vo
kaartlezer wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat
de gegevensoverdracht is voltooid.
Indien hier niet op wordt gelet, dan kan
gegevensverlies niet worden uitgesloten!
Waarschuwing
Controleer dat de totale stroomopname van alle op
de hub aangesloten USB-apparatuur niet meer dan
500mA (bij USB 2.0 Host Controllers).
Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of
technische gegevens van de aangesloten apparatuur
en uw computer.
Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie
en veiligheidsinstructies met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
art uw computer compleet op.St
Sluit de USB-2.0-hub/kaartlezer op een vrije USB-poort
van uw computer aan.
Het toestel wordt automatisch herkend, het installeren
van een driver is niet nodig.
lg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.Vo
Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op het toestel aan
teneinde deze te kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het sultaat zijn van het niet in acht nemen van dere
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
6. chnische specicatiesTe
USB-hub
Uitgangsstroom max. 500 mA
Compatibiliteit USB- aansluitingA-
Systeemvereisten
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. ereVerd
specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te cycleren, hergebruiken vanre
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Διανομέας/συσκευή ανάγνωσης ρτών USB 2.0κα
• Αυτό εγχειρίδιο ιρισμούτο χε
2. Υποδείξεις ασφαλείας
προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.Το
Μην επιχειρήσετε συντηρήσετε ή επισκευάσετε τηνα να
συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
Μην ανοίγετε προϊόν μην χρησιμοποιείτε αντο και το
χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων
απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά ρακτηριστικά.χα
ά τη χρήση ενός τροφοδοτικού για επιπλέον ηλεκτρικήΚατ
τροφοδοσία, βετε υπόψη την πολικότητα πουλά
αναγράφεται στη συσκευή USB ι τη μέγιστη ηλεκτρικήκα
τάση 5V 2500 mA
Μην νετε μετατροπές στη συσκευή. τ‘ αυτόνκά Κα τον
τρόπο παύει ισχύει η εγγύηση.να
Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτετα να
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Προειδοποίηση –
Απώλεια δεδομένων
Πριν αφαιρέσετε μέσο αποθήκευσης απότο το
διανομέα/τη συσκευή ανάγνωσης ρτών USB 2.0,κα
βεβαιωθείτε ότι έχει οκληρωθεί η μεταφοράολ
δεδομένων.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω μπορεί να
χαθούν ποια δεδομένα!κά
Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η συν ική λωση ρεύματος ωνολ κατανά όλ
των συσκευών USB που είναι συνδεδεμένες στο διανομέα
δεν ξεπερνά 500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0).τα
Συμβουλευτείτε σχετικά εγχειρίδια ιρισμού ήτα χε τα
τεχνικά ρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευώνχα και
του υπο γιστή σας.λο
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη στοιχεία που αναφέρονταιτα
σε αυτά ι τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρικήκα
τροφοδοσία των συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης ι λειτουργίακα
Εκκινήστε ν υπο γιστή σας ενεργοποιήστε ντο λο και το
πλήρως.
Συνδέστε ανάγνωσης ρτών USBτο διανομέα/τη συσκευή κα
2.0 σε μια ελεύθερη υποδοχή USB υ υπο γιστή σας.το λο
Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται
εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
χρειάζεται, ακ ουθήστε τις οδηγίες υ λειτουργικούΑν ολ το
σας συστήματος.
Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB στη συσκευή,
ώστε μπορέσετε τις χρησιμοποιήσετε.να να
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co δεν αναλαμβάνει μίαKG κα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές, οι οποίες προκύπτουνζη
από νθασμένη εγκατάσταση ι συναρμο γηση ήλα κα λό
λα τονθασμένη χρήση υ προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών
λειτουργίας ι/ή των υποδείξεων ασφαλείας.κα
5. Σέρβις ήριξηκαι υποστ
Για ερωτήσεις σχετικά με προϊόν απευθυνθείτε στηντο
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:www.hama.com
6. χνικά ρακτηριστικάΤε χα
Δια μέας USBνο
Ρεύμα εξόδου max. 500 mA
Συμβατότητα Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10/8/7/
Vista/XP
Mac OS 10.x
Προδιαγραφές USB USB 2.0
7. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλ ς:οντο
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU ι 2006/66/EE ενσωματώνεται στοκα
εθνικό ιο ισχύουν εξής:δίκα τα
Οι ηλεκτρικές οι ηλεκτρονικές συσκευέςκαι
κα καθώς ι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι λωτέςκατανα
υποχρεούνται από ν μο επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςτο νό να
κα κα και ηλεκτρονικές συσκευές θώς ι τις μπαταρίες στο
τέλος της ής υς στα δημόσια σημεία περισυλλογής πουζω το
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό σκοπό ή στα σημείατο
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. σύμβο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιοΤο λο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαν ρησιμοποίηση τωναχ
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία υ περιβάλλοντος. Στη ρμανία ισχύουντο Γε
αντίστοιχα οι παραπάνω νες απόρριψης σύμφωνα μεκανό
τον νισμό για μπαταρίες συσσωρευτές.κανο και
All sli ansted br ds emaare trad rk of the corresponding
comp issiani Erroes. rs and om ons excepted,
an ted t r lsubjec to technical changes. Ou genera rms of
del er ieiv y tand paymen ar ape pl d.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode mploid‘e
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
BG

Termékspecifikációk

Márka: Hama
Kategória: Memóriakártya olvasó
Modell: 00054142

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Hama 00054142, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Memóriakártya olvasó Hama

Hama

Hama 00123901 Útmutató

2 Október 2024
Hama

Hama 123948 Útmutató

19 Szeptember 2024
Hama

Hama 00054130 Útmutató

17 Szeptember 2024
Hama

Hama 00123566 Útmutató

9 Augusztus 2024
Hama

Hama 123946 Útmutató

4 Augusztus 2024
Hama

Hama 00123944 Útmutató

1 Augusztus 2024
Hama

Hama 00124131 Útmutató

1 Augusztus 2024
Hama

Hama 123581 Útmutató

30 Július 2024

Útmutatók Memóriakártya olvasó

Legújabb útmutatók Memóriakártya olvasó