Használati útmutató Hama uRage SoundZ 900 DAC
Hama fejhallgató uRage SoundZ 900 DAC
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hama uRage SoundZ 900 DAC (4 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.3 csillagra
Oldal 1/4

00
186066
GWarrDiscanty laimer
HamaGmbH&Co.assumeKGsnoliabilityandprovidesno
warntyfordamagesultingfromproperareimrinstallation/mounting,
improperuseoftheproductorfromurfailetoobservetheoperating
instructionsand/orsafetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&Co.KGübnimmertkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInion,stal lat
Montageun dunsachge mäßemGebrauchdeso dProesdu kter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund/oderder
Sihinwrecherheitseisesultieren .
FExclusioniede garant
Lasociét éHamaGmbH&Co.neto utKGdéclieresponsabilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencoprovoquésparreun
nonspectdesconsignesduded‘emploi/oremoetudesconsignes
desécurité.
EExclusiónabde responsilidad
HamaGmbH&CoKGnosesponsabilizreaniconcedegarantía
porlosdañquosesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorct osredelproductooporlanoservacióobndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruccionesseguridad.de
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
HamaGmbH&Co.aanvaardtgeenenkeleprakelijkheidKGaans
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskun digeinstallatie,montageendeskundigbruikongevanhet
productontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusionedi garziaan
HamaGmbCo.KH&Gnonsiassumealcunaresponsabilitàperi
danniderivatidaliomontaggol‘utilizzoscorre ttodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelle
indicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&.KCoGnieudzielagwancjiraaninieodpowiada
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegoowaniłstosa produktu lubnieprzestrzegania
instrukcjiugobsłi i/lub wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH&Co.KGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nemvállatermélakszakszerűtlentelepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlenhasználatábólű, vagésy akezelési útmutató/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásábóleredkárokért.ő
MExclre dudee garanieț
HamaGmbH&Co.nuîKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea,instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusuluisaunerespectareainstrucnilordeătoarpre ațiu
folosiresau/și a instrucnilor desigu.țiu ranță
CVyloučení záruky
HamaGmbCo.nepebírádnouodpovdnosH&KGřžá ět nebo záruku
zaškodyvznikléneodbornouinstalací,ntážmoíneboneodborným
použitímvýbkrounebonedodržovánímnávodpoužitíbouka/ne
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
zneo dbornejinštalácie,montážealeboneo dbornéhopoužívania
výrobkualeboznerešpektovanianávodunapoužívaniea/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão degarantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemou
manuseamentoincorctosdopro d utoreenãoobservaçãododas
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinfor maçõesdesegurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&Co.svaKGövertaringenformavanrellergaranti
förskadorsomberorpåo läinmonmpligstallation,teringoch
oltaämpligpdukronvändningellerpåattbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnateföljs.in
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
КомпанияHamaGmbH & Co. KG не несет ответственность
заущербво зникшийвследствиенеправильножа,го тамон ,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
такжевследствиенесоблюденияинструкциипоэкстаплуациии
техникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамаГмбХ&Ко.КГ неемпоа никакваворносотготилиранцияга
заповредиврезултнанеправилнаинсталациянтажиат,мо
неправилнаупотребанапродуктаилиспазваненаупванетонеът
заобслужванеиилиструкциитезабезопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςή
μητήρησητωνοδηγιώνιτουργίαςλεκαι/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.KGşirketi yanllumış kuru, montajve ürünün
amacnauyguın olarakkulveyakulan lmamasdurumundaı ıllan mı
kılavuzu ve/veya güvenlikuyar lar nauyulmı ıamassonucu oluanı ş
hasarlaansorumlulukkabuletmezvebudurumdrdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
HamaGmbH&Co.eivastaKGamillääntavallangoista,jotkavahi
johtuvatsianmukaisestepäaaasennuksestataituotteenkäytöstätai
käyttöohjeenja/trvaohjeidenstaisestatoiminnasta.aituva
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbCo.påtagersiH&KGgikkeansvarellergarantiforskader,
derskyldesukormonterinrektinstallation,gogukorrektugafbr
produktetellermanglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningenog/
eller sikkerhedshenvisningee.rn
VFraskrivelse av ansvar
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenr mfoforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførest ilukyndiginstallering
elmontengellerukyndilerrigbrukavproduk tetellersomfølgeav
atproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
ZIsklen odgojučje vornosti
FirmaHamaGmbH&Co.KGnepre uzimanikakvurno sodgovotza
štetekojenastanuzbognestruneinstalaciječ, montaže i nestruneč
upotrebeproizvodailizbognepoštovanjauputstvazaupotrebui/ili
napomena za bezbednost.
GSafety Notes
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,andonly
useitindryloca tions.
•Donotdropthepro ductandd onote xposeittoanymajorshocks.
•Donotopenthepr oductorcontinuetooperateitifitbecomes
damaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmut z,uchtigkeitundÜberhitzungFe
undverwendeesnuri ntr ockenenRäumen.
•LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenhe ftigen
Erschütterungenaus.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
FConsignes desécurité
•Protègeleproduitutdetoesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-ledessecoussesviolentesetévitetoutchocutoutoechute.
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’casdeutiliseren
détérioration.
EInstruccionesde seguridad
•Protege alproducto dela suciedad, lahumedad, el calor
excesivoyutilízalosóloenlugare ssecos.
•No dejescaer el productoni lo sometasa sacudidas fuertes.
•Noabras elproducto yno losigasoperando depresentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhet producttegen vuil,vochten oververhittingen
gebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laathet productniet vallenenstel hetnietbloot aanzware
schokkenofst oten.
•Openhet productniet engebruikhet nietmeerbij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
•Proteggereilesprodottodasporcizia,umiditàurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinluo ghiasciutti.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedan neggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
•Chroniprodukt przedzanieczyszczeniem, wilgocić ą
iprzegrzaniemorazstosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przedupadkiemći silnymi wstrzsami.ą
•Nie otwieraproduktu aninie uywago,gdy jest uszkodzony.ćż ć
HBiztonsági elírásokő
•Védjeaterméket szennyezdés,nedvességés túlmelegedéső
ell,ésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.ő
•Neejtse leaterméket ésnetegye ki hevesrázkódásnak.
•Ne nyissaki a terméket éssérülés eseténne üzemeltesse
tovább.
1Adjustable headband
2 Detachablemicrophone arm
3 Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Sound card
DOWNL DSOA
Furtherinformationar eavailableon:
WeitereInformationenndenSiehier:
download.urage.com/186066
3
1
4
5
2
OR
DAC
SOUNDZ 900
Termékspecifikációk
| Márka: | Hama |
| Kategória: | fejhallgató |
| Modell: | uRage SoundZ 900 DAC |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hama uRage SoundZ 900 DAC, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Hama
15 Január 2025
31 December 2025
31 December 2025
9 December 2024
9 December 2024
30 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
14 Szeptember 2024
10 Szeptember 2024
8 Szeptember 2024
Útmutatók fejhallgató
Legújabb útmutatók fejhallgató
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
6 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025