Használati útmutató Ikea CITRONHAJ 105.532.22
Ikea
nincs kategorizálva
CITRONHAJ 105.532.22
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Ikea CITRONHAJ 105.532.22 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/2

CITRONHAJ English
Before rst use
• Before using this product for the rst time,
wash, rinse and dry thoroughly.
Cleaning
• Clean the grinding mechanism by grinding
coarse salt in the mill. This is especially
important after grinding oily spices such as pink
pepper.
• The glass bottle is dishwasher safe. The grinder
should be washed by hand.
How to use
• The spice mill has a ceramic grinding
mechanism which works on dried herbs and
spices as well as salt.
• A setting on the top of the spice mill allows
you to decide how nely you wish to grind the
contents (see illustration).
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
• Das Produkt vor der ersten Benutzung von
Hand spülen und sorgfältig abtrocknen.
Reinigung
• Das Mahlwerk lässt sich reinigen, indem man
ein wenig grobes Salz mahlt. Dies empehlt
sich, wenn man zuvor zum Beispiel ein öliges
Gewürz gemahlen hat.
• Der Glasbehälter ist spülmaschinenfest. Bitte
das Mahlwerk immer von Hand spülen.
Gebrauchsanleitung
• Diese Gewürzmühle hat ein keramisches
Mahlwerk für getrocknete Kräuter, Gewürze
und Salz.
• Im Oberteil wird die Mahleinstellung reguliert
(s. Abb.).
Français
Avant la première utilisation
• Laver, rincer et sécher ce produit avant la
première utilisation.
Entretien
• Après avoir moulu une épice huileuse comme
les bais roses, moudre du gros sel pour nettoyer
le mécanisme.
• Le contenant en verre passe au lave-vaisselle.
Le moulin doit être lavé à la main.
Utilisation
• Le moulin est doté d'un mécanisme en
céramique. Il vous permet de moudre des
épices, des herbes séchées et du gros sel.
• Pour moudre plus ou moins nement, régler
sur le dessus (voir illustration).
Nederlands
Voor het eerste gebruik
• Was en droog dit product grondig voor het
eerste gebruik.
Reinigen
• Reinig het maalmechanisme door met grof zout
te malen. Dat is met name belangrijk als je een
olie-achtig kruid gemalen hebt, b.v. roze peper.
• De glazen es is vaatwasserbestendig. Was de
molen altijd met de hand af.
Gebruiksvoorschrift
• De kruidenmolen heeft een keramisch
maalwerk voor het malen van gedroogde
kruiden, specerijen en zout.
• Bovenin kan je instellen hoe jn je wilt malen
(zie afb.).
Dansk
Før produktet bruges første gang
• Før produktet bruges første gang, skal det
vaskes, skylles og tørres grundigt.
Rengøring
• Rengør kværnen ved at kværne grodt salt.
Det er især vigtigt hvis du har malet et olieret
krydderi.
• Glasasken tåler opvaskemaskine. Kværnen skal
vaskes af i hånden.
Brugsanvisning
• Krydderikværnen har en keramisk kværn, der
gør, at du kan male tørrede urter, krydderier
og salt.
• Med en indstilling øverst på kværnen kan du
angive, hvor nt du vil male indholdet (se
billede).
Íslenska
Áður en varan er tekin í notkun
• Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana
og þurrka vandlega.
Þrif
• Þríð kvörnina með því að mala í henni gróft
salt. Það er sérstaklega mikilvægt eftir mölun á
olíuríku kryddi.
• Gleraskan má fara í uppþvottavél. Kvörnina
þarf að þvo í höndunum.
Notkun
• Kryddkvörnin er með keramikkvörn sem gerir
þér kleift að mala þurrkaðar kryddjurtir, önnur
krydd og salt.
• Þú getur stillt gróeika ofan á kvörninni (sjá
teikningu).
Norsk
Før første gangs bruk
• Vask og tørk av prodktet nøye før første gangs
bruk.
Rengjøring
• Rengjør malverket ved å male med grovt salt.
Det er spesielt viktig dersom du har malt et
oljeaktig krydder som f.eks. rosépepper.
• Glassaska kan vaskes i oppvaskmaskin.
Kvernen skal vaskes for hånd.
Slik bruker du den
• Krydderkverna har en keramisk mekanisme
som fungerer på tørkede urter og krydder samt
salt.
• En innstilling på toppen av krydderkverna
lar deg bestemme hvor nmalt du ønsker
innholdet (se illustrasjon).
Suomi
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
• Pese, huuhtele ja kuivaa tuote huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Puhdistus
• Puhdista maustemyllyn koneisto jauhamalla
siinä karkeaa suolaa. Tämä on hyvin tärkeää,
jos olet jauhanut öljyisiä mausteita, kuten
rosépippuria.
• Lasipurkki on konepesunkestävä. Jauhatusosa
on pestävä käsin.
Käyttöohje
• Maustemyllyssä on keraaminen
jauhatusmekanismi, joten myllyllä voi jauhaa
kuivattuja yrttejä, mausteita ja suolaa.
• Jauhatuksen karkeutta voi säätää maustemyllyn
päältä (katso kuva).
Svenska
Före första användning
• Innan du använder denna produkt för första
gången, tvätta, skölj och torka den noggrant.
Rengöring
• Rengör malverket genom att mala med grovt
salt. Detta är särskilt viktigt om du malt en oljig
krydda som t.ex. rosépeppar.
• Glasaskan tål maskindisk. Maldelen bör diskas
för hand.
Användning
• Kryddkvarnen har ett keramiskt malverk som du
kan mala torkade örter, kryddor och salt med.
• I toppen ställer du in hur nt malda du vill ha
dina kryddor (se illustration).
Česky
Před prvním použitím
• Před prvním použitím výrobek umyjte,
opláchněte a dobře osušte.
Čištění
• Mlecí mechanismus vyčistíte umletím malého
množství hrubé soli. Toto je obzvláště důležité
po umletí olejnatého koření, jako je například
růžový pepř.
• Skleněnou lahev lze mýt v myčce. Mlýnek myjte
pouze ručně.
Návod k použití
• Mlýnek má keramický mlecí mechanismus, který
snadno umele sušené bylinky, koření i sůl.
• Díky nastavení na horní části mlýnku na koření
si můžete vybrat, jak jemně chcete obsah namlít
(viz obrázek).
Español
Antes del primer uso
• Antes de usar este producto por primera vez,
lávalo y sécalo bien.
Limpieza
• El triturador se limpia moliendo sal gruesa. Esto
es especialmente importante si se ha molido
una especia con alto contenido de grasa, como
la pimienta rosada, por ejemplo.
• La botella de vidrio es apta para el lavavajillas.
Es aconsejable lavar el molinillo a mano.
Instrucciones de uso
• Este molinillo de especias tiene un triturador
cerámico que permite triturar especias y sal.
• En la parte superior se selecciona el grado de
triturado deseado (ver ilustración).
Italiano
Prima del primo utilizzo
• Prima di usare questo prodotto per la prima
volta, lavalo, sciacqualo e asciugalo bene.
Pulizia
• Pulisci il meccanismo macinando del sale
grosso. Questa operazione è particolarmente
importante dopo aver macinato delle spezie
oleose.
• Il contenitore di vetro è lavabile in lavastoviglie.
Il macinino va lavato a mano.
Istruzioni per l'uso
• Il macinaspezie ha un meccanismo in ceramica
che ti permette di macinare spezie, erbe
essiccate e sale.
• Con la regolazione sulla parte superiore puoi
decidere quanto nemente tritare il contenuto
(vedi illustrazione).
Magyar
Az első használat előtt
• A terméket első használat előtt mosd, öblítsd el,
és alaposan töröld szárazra.
Tisztítás
• Az őrlő mechanizmust durva só darálásával
tisztíthatod. Ez különösen fontos az olajos
fűszerek őrlése után.
• Az üvegedény mosogatógépben elmosható. A
kannát kézzel kell elmosni.
Így használd
• A fűszerőrlő porcelánbetétes
őrlőmechanizmussal rendelkezik, mely a
szárított gyógynövényekkel, fűszerekkel, és a
sóval egyaránt megbírkózik.
• Az őrlő tetején lévő műanyag szerkezettel
beállíthatod az őrlés nomságát (lásd az ábrát).
Polski
Przed pierwszym użyciem
• Przed pierwszym użyciem gruntownie wymyj,
wypłucz i wysusz produkt.
Mycie
• Wyczyść mechanizm mieląc sól gruboziarnistą.
Szczególnie po wcześniejszym użyciu młynka do
zmielenia oleistych przypraw.
• Szklaną butelkę można zmywać w zmywarce.
Młynek należy myć ręcznie.
Sposób użytkowania
• Młynek do przypraw wyposażono w mechanizm
ceramiczny do mielenia suszonych ziół,
przypraw i soli.
• Ustawienie na górze młynka do przypraw
pozwala wybrać grubość mielenia (patrz
ilustracja).
Eesti
Enne esimest kasutust
• Enne toote esmakordset kasutamist pese,
loputa ja kuivata seda hoolikalt.
Termékspecifikációk
| Márka: | Ikea |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | CITRONHAJ 105.532.22 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Ikea CITRONHAJ 105.532.22, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Ikea
20 Március 2025
8 Január 2025
7 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
4 Január 2025
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Acoustic Solutions
- nincs kategorizálva LawnMaster
- nincs kategorizálva M-Audio
- nincs kategorizálva Geomag
- nincs kategorizálva Kyocera
- nincs kategorizálva Boori
- nincs kategorizálva Happy Plugs
- nincs kategorizálva Point 65
- nincs kategorizálva Dayclocks
- nincs kategorizálva MIOPS
- nincs kategorizálva Airlux
- nincs kategorizálva Bbf
- nincs kategorizálva Suevia
- nincs kategorizálva MIDI Solutions
- nincs kategorizálva Waeco
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025