Használati útmutató JVC AV28GT1BUF
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót JVC AV28GT1BUF (34 oldal) a televízió kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/34

50038910
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0503-JVC
©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
CASTELLANO
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISOR A CORES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES
TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS
KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
ITALIANO
TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI
AV-28GT1BUF
AV-28GT1SUF
D:\Aldus Page Maker Onemli\IB-NEW\JVC\Ak-45\2835 (16-9)\Grup-A-(AV-28GT1&BUF&SUF)\COVER PAGE-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF)-50038910.cdr
29 May s 2003 Per embe 16:26:07
Color profile: Disabled
Composite Default screen

FRANÇAIS - 16 -
Consignes de sécurité
1. Source d'alimentation
Le récepteur doit être impérativement branché sur une prise sect-
eur 220-240 V CA, 50 Hz.
Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est cor-
recte.
2. Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne
sera ni piétiné, ni gêné par des objets placés sur ou contre lui.
Faites particulièrement attention aux endroits où le cordon est rac-
cordé à la prise secteur et à la sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide. Evitez de
l'installer à proximité de la salle de bains, de l'évier de la cuisine ou
de la machine à laver. N'exposez pas votre appareil à la pluie ou à
une éventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus d'objets
remplis d'eau, tel qu'un vase. Toutes ces situations peuvent être la
cause d'accidents.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre appareil, débranchez le récepteur de la
prise d'alimentation principale. N'utilisez pas de produits nettoyants
liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la
circulation d'air et assurer un bon fonctionnement du téléviseur. Afin
d'éviter toute surchauffe de l'appareil, celles-ci ne doivent en aucun
cas être obstruées ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempête et de foudre ou lorsque vous partez en vacan-
ces, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. Pièces détachées
Si certaines pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le
technicien du service après-vente utilise les pièces détachées
spécifiées par le fabricant ou que celles-ci ont les mêmes spécifi-
cations que les pièces d'origine. Le non-respect de cette condition
peut entraîner des risques d'incendie, de chocs électriques ou au-
tres.
8. Service après-vente
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Pour
éviter tout danger de choc électrique, ne retirez jamais le capot de
l'appareil.
9. Flammes
Ne placez jamais de source de flammes nues, une bougie par ex-
emple, sur l'appareil.
10. Veille
Ne laissez pas votre appareil en fonctionnement ou en mode Veille
lorsque vous quittez votre domicile.
Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier
toute modification de la tension ou le remplacement du tube
cathodique, risque d'augmenter la concentration des rayons X. Si
des modifications de ce type ont été apportées à votre téléviseur,
ce dernier n'est plus compatible avec la licence et ne doit pas être
utilisé.
Évacuation des déchets
L'emballage a été conçu pour être recyclé. Les matériaux
d'emballage, et notamment les sacs en plastique, doivent être te-
nus à l'écart des enfants.
Les batteries, contenant du métal-lourd compris, ne doivent pas
être jettées parmi les ordures domestiques. Celon la législation en
vigueur, jettez les en préservant la nature dans des collecteurs de
batteries.
Sommaire
Consignes de sécurité .......................................... 16
Fonctions de la télécommande ............................ 17
Fonctions du panneau de commande ................. 18
Branchement de l'antenne ................................... 18
Préparation ............................................................. 19
Spécifications ................................................................. 19
Avant d'allumer le téléviseur ................................ 19
Branchement du téléviseur ............................................. 19
Branchement de l'antenne .............................................. 19
Branchement de périphériques externes ........................ 19
Introduction des piles dans la télécommande ................. 19
Mise en marche ou arrêt du téléviseur ............... 19
Mise en marche du téléviseur ......................................... 19
Arrêt du téléviseur .......................................................... 19
Réglages initiaux ................................................... 19
T-V LINK ........................................................................ 20
Utilisation des boutons du téléviseur .............................. 21
Utilisation de la télécommande ...................................... 21
Système de menu .................................................. 21
Menu Son ...................................................................... 21
Menu Image ................................................................... 22
Menu Particularites (Fonctions)...................................... 24
Menu Installation ............................................................ 25
Utilisation de la fonction Decoder(EXT-2) ........................ 26
Menu Programmation ..................................................... 26
Mise en marche de A.P.S (MEMORISATION AUTO) ....... 27
Autres fonctions ..................................................... 27
Coupure temporaire du son ............................................ 27
Stéréo / Langue double .................................................. 27
Informations à l'écran ..................................................... 27
Pour afficher l'heure ........................................................ 27
Image ............................................................................. 27
Touches de commande VCR / DVD et sélecteur
VCR / / DVD ............................................................. 27
Télétexte ................................................................ 28
Fonctionnement du Télétexte ......................................... 28
Sélection d'une page de texte ........................................ 28
Sélection de la page d'index ........................................... 28
Recherche d'une page Teletext tout en suivant un
programme de télévision ................................................. 28
Sélection du texte en double hauteur ............................. 28
Affichage d'informations masquées ................................. 28
Arrêt de la modification automatique d'une page ............. 28
Sélection d'une sous-page ............................................. 28
Pour quitter le mode Teletext .......................................... 29
Fastext et TOP text ....................................................... 29
Branchement des périphériques externes ........ 29
Par lEuroconnector........................................................ 29
Magnétoscope compatible avec T-V LINK ....................... 29
Mode RGB ..................................................................... 29
Mode EXT-2S ................................................................. 29
Via les prises RCA......................................................... 29
Via la prise d'antenne (ANT) ........................................... 29
Magnétoscope ............................................................... 29
Lecture NTSC ................................................................ 29
Fonction de copie........................................................... 29
Branchement du casque ................................................ 29
Conseils .................................................................. 31
Caractéristiques techniques ................................ 31
02-FRA-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF).p65 29.05.2003, 17:4816

FRANÇAIS - 17 -
Fonctions de la télécommande
= Veille / Marche
0 - 9 = Sélection du numéro de programme 0 à 9
Bouton jaune / Réglages dusine dans le menu Image
Bouton Bleu
PICTURE = Modification du mode dimage
( ) = Sélection de programme par ordre
croissant (Curseur haut)
MENU = Touche MENU
( ) = Curseur droite / Augmentation du volume
( ) = Sélection de programme par ordre
décroissant (Curseur bas)
Touches de commande Télétexte / Magnétoscope / DVD
= Touche Stéréo / Langue double
= Sélection Magnétoscope / / DVD
= Bouton dinformations / T-V Link au menu Programme
( ) = Curseur gauche / Diminution du volume
AV = Touche AV
= Touche Télétexte
ZOOM = modification du zoom (taille de limage) / Bouton rouge
= Hyper-son / Bouton vert
= Touche Silence
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le symbole ci-contre signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre téléviseur,
ce qui peut représenter un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et le
service après-vente du produit dans la documentation fournie avec votre appareil.
02-FRA-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF).p65 29.05.2003, 17:4817
Termékspecifikációk
Márka: | JVC |
Kategória: | televízió |
Modell: | AV28GT1BUF |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége JVC AV28GT1BUF, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók televízió JVC
12 Január 2025
4 Október 2024
2 Október 2024
30 Szeptember 2024
23 Szeptember 2024
22 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
11 Szeptember 2024
1 Szeptember 2024
24 Augusztus 2024
Útmutatók televízió
- televízió Audiosonic
- televízió Kernau
- televízió Alba
- televízió Jensen
- televízió Monster
- televízió Cecotec
- televízió Nevir
- televízió Luxor
- televízió Viewsonic
- televízió Mystery
- televízió Clatronic
- televízió Pioneer
- televízió United
- televízió AYA
- televízió TCL
Legújabb útmutatók televízió
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025