Használati útmutató Konig KN-AMP20
                    Konig
                    
                    TV jelerősítő
                    
                    KN-AMP20
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Konig KN-AMP20 (4 oldal) a TV jelerősítő kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
                        Oldal 1/4
                    
                    
                    
Description (g. A)  English
The antenna amplier is a device that amplies an antenna signal into an output with the 
same impedance as the input impedance.
1.  Input terminal
2.  Output terminal
3.  Power adapter connection
4.  Gain control screw
Connection scheme (g. B)
•  Refer to the illustration to install the device correctly.
Gain control
•  Use a at-head screwdriver to turn the gain control screw to control the amount of 
gain for signals of dierent strengths.
Safety
•  To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized 
technician when service is required.
•  Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should 
occur.
•  Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
•  Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other 
purposes than described in the manual.
•  Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or 
defective, replace the device immediately.
•  The device is suitable for indoor use only.  Do not use the device outdoors.
•  Do not expose the product to water or moisture.
•  Only use the supplied power adapter.
Beschrijving (g. A)  Nederlands
De antenneversterker is een apparaat dat een antennesignaal versterkt tot een uitgang 
met dezelfde impedantie als de ingangsimpedantie.
1.  Ingangsaansluiting
2.  Uitgangsaansluiting
3.  Voedingsadapteraansluiting
4.  Gain control-schroef
Aansluitschema (g. B)
•  Raadpleeg de illustratie om het apparaat op de juiste wijze te installeren.
Gain control
•  Gebruik een platte schroevendraaier om de gain control-schroef te draaien om de 
versterking voor signalen van verschillende sterktes te regelen.
Veiligheid
•  Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus 
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
•  Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich 
problemen voordoen.
•  Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere 
raadpleging.
•  Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat 
niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
•  Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
•  Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.  Gebruik het apparaat 
niet buitenshuis.
•  Stel het product niet bloot aan water of vocht.
•  Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter.
Beschreibung (Abb. A)  Deutsch
Beim Antennenverstärker handelt es sich um ein Gerät, das ein Antennensignal in ein 
Ausgangssignal mit gleicher Impedanz wie die Eingangsimpedanz verstärkt.
1.  Eingangsanschluss
2.  Ausgangsanschluss
3.  Netzadapteranschluss
4.  Verstärkungsregelschraube
Anschlussplan (Abb. B)
•  Halten Sie sich zur richtigen Installation des Geräts an die Abbildung.
Verstärkungsregelung
•  Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Verstärkungsregelschraube zu 
drehen und Höhe der Verstärkung für Signale unterschiedlicher Stärken zu regeln.
Sicherheit
•  Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei 
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker 
geönet werden.
•  Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von 
anderen Geräten.
•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren 
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
•  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für 
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät 
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
•  Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen.  Verwenden Sie das Gerät 
nicht im Freien.
•  Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
•  Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Descripción (g. A)  Español
El amplicador de antena en un dispositivo que amplica una señal de antena en una 
salida con la misma impedancia que la impedancia de entrada.
1.  Terminal de entrada
2.  Terminal de salida
3.  Conexión de adaptador de alimentación
4.  Tornillo de control de ganancia
Esquema de conexión (g. B)
•  Consulte la ilustración para instalar el dispositivo correctamente.
Control de ganancia
•  Utilice un destornillador de punta plana para girar el tornillo de control de ganancia 
para controlar la ganancia para señales de distintas intensidades.
Seguridad
•  Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un 
técnico autorizado cuando necesite reparación.
•  Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera 
algún problema.
•  Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura 
necesidad.
•  Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una 
nalidad distinta a la descrita en el manual.
•  No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el 
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
•  El dispositivo sólo es apto para uso en interiores.  No utilice el dispositivo en exteriores.
•  No exponga el producto al agua ni a la humedad.
•  Use únicamente el adaptador de alimentación suministrado.
Description (g. A)  Français
L’amplicateur d’antenne est un appareil ampliant le signal d’une antenne vers une 
sortie de même impédance que l’impédance d’entrée.
1.  Borne d’entrée
2.  Borne de sortie
3.  Connexion d’adaptateur d’alimentation
4.  Vis de contrôle de gain
Schéma de connexion (g. B)
•  Consultez l’illustration pour installer correctement l’appareil.
Contrôle de gain
•  Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner la vis de contrôle de gain an de 
contrôler le niveau de gain pour les signaux de diérentes puissances.
Sécurité
•  Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par 
un technicien qualié si une réparation s’impose.
•  Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
•  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence 
ultérieure.
•  Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres 
ns que celles décrites dans le manuel.
•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. 
Sil’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
•  L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.  N’utilisez pas 
l’appareil à l’extérieur.
•  N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
•  Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
Descrizione (g. A)  Italiano
L’amplicatore di antenna è un dispositivo che amplica il segnale di un’antenna in 
un’uscita con la stessa impedenza dell’impedenza di ingresso.
1.  Terminale di ingresso
2.  Terminale di uscita
3.  Connessione dell’adattatore di alimentazione
4.  Vite di controllo del guadagno
Schema di collegamento (g. B)
•  Per installare il dispositivo correttamente fare riferimento all’illustrazione.
Controllo del guadagno
•  Utilizzare un cacciavite a taglio per ruotare la vite di controllo del guadagno in modo 
da controllare la quantità di guadagno per i segnali di intensità dierenti.
Sicurezza
•  Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo 
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
•  Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un 
problema.
•  Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per 
riferimenti futuri.
•  Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi 
diversi da quelli descritti nel manuale.
•  Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato 
o difettoso, sostituirlo immediatamente.
•  Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni.  Non utilizzare il dispositivo 
all’aperto.
•  Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
•  Utilizzare esclusivamente l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Descrição (g. A)  Português
O amplicador de antena é um dispositivo que amplica um sinal de antena para uma 
saída com a mesma impedância que a impedância de entrada.
1.  Terminal de entrada
2.  Terminal de saída
3.  Ligação do adaptador de alimentação
4.  Parafuso de controlo de ganho
Esquema de ligações (g. B)
•  Consulte a imagem para instalar correctamente o dispositivo.
Controlo de ganho
•  Utilize uma chave de fendas de ponta plana para rodar o parafuso de controlo de 
ganho para controlar o nível de ganho para sinais de intensidades diferentes.
Segurança
•  Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto 
deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
•  Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um 
problema.
•  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para 
consulta futura.
•  Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo 
para outras nalidades além das descritas no manual.
•  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o 
dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
•  O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior.  Não utilize o dispositivo no 
exterior.
•  Não exponha o produto à água ou humidade.
•  Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido.
Beskrivelse (g. A)  Dansk
Antenneforstærkeren er et apparat, som forstærker et antennesignal til et udgangssignal 
med samme impedans som indgangsimpedansen.
1.  Indgangsterminal
2.  Udgangsterminal
3.  Tilslutning til eektadapter
4.  Reguleringsskru til forstærkning
Tilslutningsskema (g. B)
•  Se illustrationen for detaljer vedr. apparatets korrekte installation.
Regulering af forstærkning
•  Brug en adhovedet skruetrækker til at dreje reguleringsskruen, som regulerer 
forstærkningen for signaler af forskellig styrke.
Sikkerhed
•  For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret 
tekniker, når service er nødvendig.
•  Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
•  Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til 
fremtidig brug.
•  Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, 
som er beskrevet i vejledningen.
•  Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er 
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
•  Apparatet er kun beregnet til indendørs brug.  Brug ikke apparatet udendørs.
•  Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
•  Brug kun den medfølgende eektadapter.
Beskrivelse (g. A)  Norsk
Denne antenneforsterkeren er en enhet som forsterker et antennesignal til et 
utgangssignal med samme impedans som inngangsimpedansen.
1.  Inngangsklemme
2.  Utgangsklemme
3.  Strømadaptertilkobling
4.  Styrkekontrollskrue
Koplingsskjema (g. B)
•  Se illustrasjonen for å installere enheten på riktig måte.
Styrkekontroll
•  Bruk en at skrutrekker til å vri styrkekontrollskruen for å kontrollere mengden 
forsterkning for signaler med ulik styrke.
Sikkerhet
•  For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert 
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
•  Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
•  Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•  Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn 
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•  Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart 
hvis den er skadet eller defekt.
•  Enheten er kun ment for innendørs bruk.  Ikke bruk enheten utendørs.
•  Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
•  Bruk kun den medfølgende strømadapteren.
Beskrivning (g. A)  Svenska
Antennförstärkaren är en enhet som förstärker en antennsignal till en utgång med samma 
impedans som ingångsimpedansen.
1.  Ingångsterminal
2.  Utgångsterminal
3.  Strömadapteranslutning
4.  Förstärkningskontrollskruv
5.  Sluttningskontrollskruv
Anslutningsschema (g. B)
•  Hänvisa till illustrationen korrekt installation av enheten.
Förstärkningskontroll
•  Använd en rak skruvmejsel för att vrida på förstärkningskontrollskruven för att ändra 
förstärkningen för signaler med olika styrkor.
Sluttningskontroll
•  Använd en rak skruvmejsel för att vrida på sluttningskontrollskruven för att kompensera 
för förlust i koaxialkabel för hög-frekvenssignaler.
Säkerhet
•  För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig 
tekniker när service behövs.
•  Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem 
skulle uppstå.
•  Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna 
använda den igen.
•  Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål 
än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
•  Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad 
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
•  Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning.  Använd inte enheten utomhus.
•  Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
•  Använd endast medföljande strömadapter.
Kuvaus (kuva A)  Suomi
Antennin vahvistin vahvistaa antennisignaalin lähtöön samalla impedanssilla kuin 
tuloimpedanssi.
1.  Tuloterminaali
2.  Lähtöterminaali
3.  Verkkolaitteen liitäntä
4.  Vahvistuksen säätöruuvi
Kytkeminen (kuva B)
•  Asenna laite kuvan mukaisesti.
Vahvistuksen säätö
•  Käännä vahvistuksen säätöruuvia litteällä ruuviavaimella säätääksesi eri vahvuisten 
signaalien vahvistuksen määrää.
Turvallisuus
•  Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata 
tämän laitteen huoltoa varten.
•  Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
•  Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
•  Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun 
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
•  Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai 
viallinen, vaihda laite välittömästi.
•  Laite sopii vain sisäkäyttöön.  Älä käytä laitetta ulkona.
•  Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
•  Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
Περιγραφή (εικ. A)  Ελληνικά
Ο ενισχυτής κεραίας είναι μια συσκευή η οποία ενισχύει ένα σήμα κεραίας σε μια έξοδο 
με την ίδια σύνθετη αντίσταση όπως η σύνθετη αντίσταση εισόδου.
1.  Ακροδέκτης εισόδου
2.  Ακροδέκτης εξόδου
3.  Σύνδεση αντάπτορα ισχύος
4.  Βίδα ελέγχου ενίσχυσης
Σχεδιάγραμμα σύνδεσης (εικ. B)
•  Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε σωστά τη συσκευή.
Έλεγχος ενίσχυσης
•  Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο κατσαβίδι για να γυρίσετε τη βίδα ελέγχου ενίσχυσης για 
τον έλεγχο της ποσότητας ενίσχυσης σημάτων διαφορετικής ισχύος.
Ασφάλεια
•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί 
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
•  Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί 
πρόβλημα.
•  Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για 
μελλοντική αναφορά.
•  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη 
χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους 
στο εγχειρίδιο.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. 
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
•  Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση.  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε 
εξωτερικό χώρο.
•  Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
•  Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο αντάπτορα ισχύος.
Opis (rys. A)  Polski
Wzmacniacz antenowy jest urządzeniem, które wzmacnia sygnał anteny na wyjściu o takiej 
samej impedancji jak impedancja wejściowa.
1.  Końcówka wejściowa
2.  Końcówka wyjściowa
3.  Podłączenie zasilacza
4.  Śruba regulacji wzmocnienia
Schemat podłączenia (rys. B)
•  W celu poprawnego zamontowania urządzenia postępuj zgodnie z ilustracją.
Regulacja wzmocnienia
•  Użyj wkrętaka płaskiego, aby przekręcić śrubę regulacji wzmocnienia w celu regulacji 
sygnałów o różnej mocy.
Bezpieczeństwo
•  W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie 
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy 
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
•  W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
•  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. 
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
•  Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy 
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
•  Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. 
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
•  Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego.  Nie używać urządzenia na 
zewnątrz.
•  Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
•  Korzystać jedynie z dostarczonego zasilacza.
Popis (obr. A)  Česky
Zesilovač antény je zařízení zesilující signál antény do výstupu s impedancí odpovídající 
vstupní impedanci.
1.  Vnitřní terminál
2.  Vnější terminál
3.  Připojení napájecího adaptéru
4.  Ovládací šroub zesílení
Schéma zapojení (obr. B)
•  Správnou instalaci zařízení najdete na ilustraci.
Ovládání zesílení
•  Šroubovákem s plochou hlavou otočte šroub ovládání zesílení na ovládání síly zesílení 
signálů jednotlivých sil.
Bezpečnost
•  Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento 
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
•  Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
•  Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
•  Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným 
účelům, než je popsáno v příručce.
•  Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení 
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
•  Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti.  Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
•  Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
•  Používejte pouze dodaný nabíjecí adaptér.
Opis (obr. A)  Slovenčina
Zosilňovač antény je zariadenie, ktoré zosilňuje signál antény na výstupe s impedanciou 
zhodnou so vstupnou impedanciou.
1.  Vstupný terminál
2.  Výstupný terminál
3.  Spoj napájacieho adaptéra
4.  Ovládacia skrutka zosilnenia
Schéma pripojenia (obr. B)
•  Správny postup inštalácie nájdete na ilustrácii.
Ovládanie zosilnenia
•  Skrutkovačom s plochou hlavou otočte ovládaciu skrutku zosilnenia na ovládanie 
zosilnenia signálov rôznych síl.
Bezpečnosť
•  Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba 
oprávnený technik v prípade potreby servisu.
•  Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
•  Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
•  Zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Nepoužívajte zariadenie na iné 
účely, než je opísané v príručke.
•  Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie 
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
•  Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti.  Nepoužívajte zariadenie 
vexteriéroch.
•  Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody ani vlhkosti.
•  Používajte iba dodávaný nabíjací adaptér.
Leírás (A. ábra)  Magyar
Az antennaerősítő célja az antennajel felerősítése és átalakítása a bemeneti jelével 
megegyező impedanciájú kimeneti jellé.
1.  Bemeneti csatlakozó
2.  Kimeneti csatlakozó
3.  Tápadapter csatlakozó
4.  Erősítésszabályozó csavar
Bekötési rájt (B. ábra)
•  Az eszköz megfelelő telepítéséhez használja az ábrát.
Erősítésszabályozás
•  A különböző erősségű jelek erősítésének beállításához forgassa el az 
erősítésszabályozó csavart egy lapos fejű csavarhúzóval.
Biztonság
•  Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz 
képviselője nyithatja fel.
•  Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más 
berendezésekről.
•  A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy 
szükség esetén belenézhessen.
•  Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben 
feltüntetettől eltérő célra.
•  Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy 
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
•  A készülék csak beltéri használatra készült.  Ne használja a készüléket kültérben.
•  Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
•  Kizárólag a mellékelt tápadaptert használja.
Kirjeldus (joon. A)  Eesti
Antennivõimendi on seade, mis võimendab antennisignaali samasuguse takistusega 
väljundisse, nagu on sisendi takistus.
1.  Sisendterminal
2.  Väljundterminal
3.  Toiteadapteri ühendus
4.  Võimenduse juhtkruvi
Ühendusskeem (joon. B)
•  Seadme õigesti paigaldamiseks vaadake joonist.
Võimenduse juhtimine
•  Kasutage võimenduse juhtkruvi keeramiseks lameda otsaga kruvikeerajat, et juhtida 
võimenduse hulka erineva tugevusega signaalide puhul.
Ohutus
•  Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
•  Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
•  Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend 
hilisemaks kasutamiseks alles.
•  Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole 
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
•  Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on 
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
•  Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides.  Ärge kasutage seadet õues.
•  Ärge jätke toodet vihma või niiskuse kätte.
•  Kasutage ainult kaasasolevat elektriadapterit.
Apraksts (Aatt.)  Latviešu
Antenas pastiprinātājs ir ierīce, kas pastiprina antenas signāla izejas pretestību līdz ieejas 
pretestības līmenim.
1.  Ieejas termināls
2.  Izejas termināls
3.  Strāvas adaptera savienojums
4.  Pastiprinājuma vadības skrūve
Savienošanas shēma (Batt.)
•  Skatiet attēlu, lai pareizi uzstādītu ierīci.
Pastiprinājuma vadība
•  Izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai pagrieztu pastiprinājuma vadības skrūvi un vadītu 
dažāda stipruma signālu pastiprinājuma apjomu.
Drošība
•  Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam speciālistam, 
janepieciešama tehniska apkalpošana.
•  Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.
•  Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Saglabājiet rokasgrāmatu 
turpmākai lietošanai.
•  Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem, 
kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
•  Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties aizvietojiet 
ierīci, ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
•  Ierīce ir piemērota lietošanai tikai iekštelpās.  Nelietojiet ierīci ārpus telpām.
•  Nepakļaujiet ierīci ūdens vai mitruma iedarbībai.
•  Lietojiet tikai komplektā iekļauto strāvas adapteri.
Aprašas (A pav.)  Lietuvių
Antenos stiprintuvas yra įtaisas, sustiprinantis antenos signalą iki išėjimo tariamosios varžos, 
atitinkančios įėjimo tariamąją varžą.
1.  Įėjimo gnybtas
2.  Išėjimo gnybtas
3.  Maitinimo adapterio jungtis
4.  Stiprinimo reguliavimo varžtas
Sujungimų diagrama (B pav.)
•  Norėdami teisingai įrengti įtaisą, vadovaukitės iliustracija.
Stiprinimo reguliavimas
•  Norėdami pareguliuoti skirtingo stiprumo signalų stiprinimo intensyvumą, plokščiu 
atsuktuvu pasukite stiprinimo reguliavimo varžtą.
Sauga
•  Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti jo techninę 
priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
•  Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.
•  Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą ateičiai.
•  Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, 
nenurodytiems naudotojo vadove.
•  Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prasti veikia. Jei prietaisas 
sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.
•  Prietaisą galima naudoti tik viduje.  Nenaudokite jo lauke.
•  Saugokite prietaisą nuo vandens ir drėgmės.
•  Naudokite tik pridėtą maitinimo adapterį.
Opis (sl. A)  SIovenščina
Ojačevalec antene je naprava, ki okrepi signal antene v izhod z enako impedanco kot je 
vhodna impedanca.
1.  Vhodni priključek
2.  Izhodni priključek
3.  Povezava napajalnega priključka
4.  Vijak za nastavljanje pridobivanja
Diagram povezave (sl. B)
•  Glejte sliko, da boste napravo pravilno namestili.
Nastavljanje pridobivanja
•  Uporabite izvijač s plosko glavo in obračajte vijak pridobivanja, da nadzirate količino 
pridobivanja signalov različnih moči.
Varnost
•  Da zmanjšate tveganje za električni udar, lahko ta izdelek odpre le pooblaščen tehnik, 
ko je potreben servis.
•  Če se pojavijo težave, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme.
•  Pred uporabo pozorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji ogled.
•  Napravo uporabljajte le v njen namen. Naprave ne uporabite za druge namene kot pa 
so opisani v priročniku.
•  Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je naprava 
poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
•  Naprava je ustrezna le za uporabo v zaprtih prostorih.  Ne uporabljajte naprave na 
odprtem.
•  Izdelka ne izpostavljajte vodi ali vlagi.
•  Uporabljajte le priložen napajalni priključek.
Opis (sl. A)  Hrvatski
Pojačalo za antenu uređaj je koji pojačava signal antene u izlaz jednake impedancije kao 
i ulazna impedancija.
1.  Ulazni priključak
2.  Izlazni priključak
3.  Priključak za adapter za napajanje
4.  Vijak za podešavanje pojačanja
Priključna shema (sl. B)
•  Pogledajte sliku kako biste ispravno postavili uređaj.
Podešavanje pojačanja
•  Ravnim odvijačem okrećite vijak za podešavanje pojačanja kako biste podesili razinu 
pojačanja za signale različitih jačina.
Sigurnost
•  Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju potrebe za 
servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.
•  U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme.
•  Pročitajte pažljivo priručnik prije korištenja. Pohranite ovaj priručnik radi korištenja 
ubudućnosti.
•  Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj uređaj za 
druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.
•  Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvaren. Ako je uređaj 
oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite.
•  Uređaj je prikladan isključivo za rad u zatvorenim prostorima.  Nemojte koristiti uređaj 
na otvorenom.
•  Proizvod nemojte izlagati vodi ili vlazi.
•  Rabite isključivo isporučeni adapter za napajanje.
Descriere (g. A)  Română
Amplicatorul de antenă este un dispozitiv care amplică un semnal de antenă într-un 
semnal de ieşire cu aceeaşi impedanţă ca cea de intrare.
1.  Bornă intrare
2.  Bornă ieşire
3.  Conexiune adaptor alimentare
4.  Şurub control câştig
Schemă conexiuni (g. B)
•  Consultaţi ilustraţia pentru a instala corect dispozitivul.
Control câştig
•  Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a roti şurubul de control al câştigului pentru 
acontrola volumul de câştig la semnale de intensităţi diferite.
Siguranţă
•  Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de 
către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
•  Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei 
probleme.
•  Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări 
ulterioare.
•  Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte 
scopuri decât cele descrise în manual.
•  Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este 
deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
•  Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior.  Nu utilizaţi dispozitivul în 
spaţii exterioare.
•  Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
•  Utilizaţi numai încărcătorul electric furnizat.
IN
OUT
G.C
1
2
12V
IN
OUT
G.C
1
2
12V
1
2
4
3
KN-AMP20
Antenna amplier
B
A
Termékspecifikációk
| Márka: | Konig | 
| Kategória: | TV jelerősítő | 
| Modell: | KN-AMP20 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Konig KN-AMP20, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók TV jelerősítő Konig
                        
                         20 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók TV jelerősítő
- TV jelerősítő HQ
- TV jelerősítő Asus
- TV jelerősítő Antennas Direct
- TV jelerősítő SmoothTalker
- TV jelerősítő Hama
- TV jelerősítő SureCall
- TV jelerősítő Goobay
- TV jelerősítő Meliconi
- TV jelerősítő Axing
- TV jelerősítő Televés
- TV jelerősítő SilverCrest
- TV jelerősítő Sharp
- TV jelerősítő TechniSat
- TV jelerősítő Devolo
- TV jelerősítő Winegard
Legújabb útmutatók TV jelerősítő
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024