Használati útmutató Legrand MicroRex QT11
Legrand
nincs kategorizálva
MicroRex QT11
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Legrand MicroRex QT11 (4 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 5.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
Oldal 1/4

4127 80 / 81 / 83 / 90 / 91 / 94 / 96
4127 80
16 A
230 V~ 50/60Hz
max 16 A
• 1000W
• 1000 BÚ
• 100W
• 100 BÚ
• 1400VA
• 1400 BA
• 1x 58W 7µF
• 1x 58BÚ 7ÏÍî
+
c
R
• 1000W
• 1000 BÚ
+
• 1000W
• 1000 BÚ
• 2300W
• 2300 BÚ
+
• 3680W
• 3680 BÚ
• •
••
•
•
••
• 1000W
• 1000 BÚ
•
1000
NT292534/08
• Inter horaire
• Schakelklok
• Time switch
• Schaltuhr
• Temporizador
• Interruptor horário
• Zegar sterujący
• ÃÚÔÓԉȷÎfi Ù˘π
MicroRex T11
4127 80
MicroRex W11
4127 83
MicroRex T11
4127 81
MicroRex QT11
4127 90
MicroRex QW11
4127 94
MicroRex QT11
4127 91
MicroRex QW11
4127 96
M
~
• 230 V~ 50 Hz
• 230 ~В50 Гц
• 120 V~ 60 Hz
• 120 ~В60 Гц
• 230 V~ 50-60 Hz
• 230 ~В50-60 Гц
• 120 V~ 50-60 Hz
• 120 ~В50-60 Гц
°• R 100 h / +25 °C •R 100 / +25 чC
P • 0,6 W • 0,6 Вт
• • ± 2 s/d +25 °C ± 2 . +25 Cс/сут °
• 16 A/250 V~µ cos = 1 ϕ • 16 A/250 cos = 1 В~µ ϕ
• 1,5...4 mm2 • 1,5 ... 4 мм2 • 1,5...2,5 mm2 • 1,5 ... 2,5 мм2
+
-
• - 10 °C … +55 °C
+
-
• - 10 °C … +60 °C
IP 30
• Interruttore orario
• Modüler zaman saati
• Программируемый таймер
• Kontaktur
• Kytkinkello
• Koblingsur
• Kopplingsur
•
8 mm
•
•
•
•
••
•
••
•
•
•
•
• Mode de fonctionnement: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Fonctionnement en environnement courant
Montage: Montage dans coffret de
distribution
Degré d’encrassement: 2
Sortie logique à contact sec
Tension de choc nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de acción: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
Tensión impulsiva nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de funcionamento Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamento em ambiente normal
Montaggio: installazione di distributore
Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
Tensione impulsiva nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Toimintatapa: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Käyttö tavallisessa ympäristössä
Asennus: Asennus jakorasiaan
Karstaantumisaste: 2
Potentiaaliton kytkentätulo
Nimellissyöksyjännite 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Werking: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7,
Werking in normale omgeving
Montaje: Verdelerinbouw
Vervuilingsgraad: 2
Schakeluitgang spanningvrij
Toegekende stootspanning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Funzionamento: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamento in ambiente solito
Montagem: Montagem do distribuidor
Grau de sujidade: 2
Contacto de saída isento de potencial
Tensão de impulso nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Tesir türü: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Normal ortamlarda işletim
Montaj: Dağıtıcı
Kirlenme derecesi: 2
Potansiyelsiz anahtarlama çıkışı
Ebatlandırma pik gerilimi 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funksjonsprinsipp: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normalt miljø
Montering: Montering i fordelingsboks
Tilsmussingsgrad: 2
Potensialfri koblingsutgang
Målestøtspenning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Operating principle: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
Rated impulse voltage 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Zasada działania: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w typowym środowisku
Montaż: w rozdzielnicy
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączające bezpotencjałowe
Znamionowe napięcie udarowe 230V/4KV,
120V/2,5KV
• Принцип работы: тип 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Эксплуатация в нормальных условиях
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от загрязнения: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
Номинальное импульсное напряжение
230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funktionssätt typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normal miljö
Montering: Fördelarmontage
Nedsmutsningsgrad: 2
Kopplingsutgång potentialfri
Nominell stötspänning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Wirkungsweise Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Betrieb in üblicher Umgebung,
Montage: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
Bemessungs-Stoßspannung 230V/4KV, 120V/2,5KV
• ∆Úfi Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: πTyp 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ηÓÔÓÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ π
∆Ô Ôı ÙËÛË: ™Â ËÏÂÎÙÚÈÎfi ›Ó·Î· π έ π
µ·ıÌfi˜ Ú‡ ·ÓÛ˘: π2
Έoδoς σήματoς άνευ δυναμικoύ
Oνoμαστική κρoυστική τάση 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Driftstilstand: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normale omgivelser
Montering: Monteres i fordelerskab
Tilstopningsgrad: 2
Koblingsudgang, potentialefri
Nominel impulsspænding 230V/4KV, 120V/2,5KV
•
4KV
**
*
Termékspecifikációk
| Márka: | Legrand |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | MicroRex QT11 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Legrand MicroRex QT11, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Legrand
28 Március 2025
1 Október 2024
1 Október 2024
1 Október 2024
4 Szeptember 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Melinera
- nincs kategorizálva Jay-Tech
- nincs kategorizálva SodaStream
- nincs kategorizálva James
- nincs kategorizálva Rowenta
- nincs kategorizálva Das Keyboard
- nincs kategorizálva FontaFit
- nincs kategorizálva Blue Sky
- nincs kategorizálva Petmate
- nincs kategorizálva Vivax
- nincs kategorizálva Atlantic
- nincs kategorizálva Air Guard
- nincs kategorizálva Grosfillex
- nincs kategorizálva IFootage
- nincs kategorizálva Magic Care
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025