Használati útmutató Legrand MicroRex T31
Legrand
nincs kategorizálva
MicroRex T31
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Legrand MicroRex T31 (3 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/3

T31
4128 12
W31
4128 14
T31
4128 16
W31
4128 17
QT31
4128 13
QW31
4127 95
QT31
4128 11
QW31
4128 18
QT31
4128 20
M
~
• 230 V~ 50 Hz
• 230 ~В50 Гц
• 120 V~ 50 Hz
• 120 ~В50 Гц
• 230 V~ 50-60 Hz
• 230 ~В50-60 Гц
• 120 V~ 50-60 Hz
• 120 ~В50-60 Гц
• 9-48 V AC/DC
• AC/DC9-48 В
R 100 h / +25° C ° • • R 100 / +25чC
P• • • • 0,85 W 0,85 Вт 0,6 W 0,6 Вт
• • • • 50 Hz 50 Гц ± 2 s/d +25° C ± ° 2 . +25с/сут C
• • 16 A/250 V~µ cos = 1 ϕ 16 A/250 cos = 1 В~µ ϕ
1,5...4 mm•2 • 1,5 ... 4 мм2 • 1,5...2,5 mm2 • 1,5 ... 2,5 мм2
+
- • - 10 °C … +55 °C
+
- • - 10 °C … +60 °C
IP 30
• Mode de fonctionnement: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Fonctionnement en environnement courant
Montage: Montage dans coffret de
distribution
Degré d’encrassement: 2
Sortie logique à contact sec
Tension de choc nominale 4KV
• Modo de acción: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
Tensión impulsiva nominal 4KV
• Modo de funcionamento Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamento em ambiente normal
Montaggio: installazione di distributore
Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
Tensione impulsiva nominale 4KV
• Toimintatapa: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Käyttö tavallisessa ympäristössä
Asennus: Asennus jakorasiaan
Karstaantumisaste: 2
Potentiaaliton kytkentätulo
Nimellissyöksyjännite 4KV
• Werking: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7,
Werking in normale omgeving
Montaje: Verdelerinbouw
Vervuilingsgraad: 2
Schakeluitgang spanningvrij
Toegekende stootspanning 4KV
• Funzionamento: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamento in ambiente solito
Montagem: Montagem do distribuidor
Grau de sujidade: 2
Contacto de saída isento de potencial
Tensão de impulso nominal 4KV
• Tesir türü: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Normal ortamlarda işletim
Montaj: Dağıtıcı
Kirlenme derecesi: 2
Potansiyelsiz anahtarlama çıkışı
Ebatlandırma pik gerilimi 4KV
• Funksjonsprinsipp: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normalt miljø
Montering: Montering i fordelingsboks
Tilsmussingsgrad: 2
Potensialfri koblingsutgang
Målestøtspenning 4KV
• Operating principle: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
Rated impulse voltage 4KV
• Zasada działania: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w typowym środowisku
Montaż: w rozdzielnicy
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączające bezpotencjałowe
Znamionowe napięcie udarowe 4KV
• Принцип работы: тип 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Эксплуатация в нормальных условиях
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от загрязнения: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
Номинальное импульсное напряжение 4KV
• Funktionssätt typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normal miljö
Montering: Fördelarmontage
Nedsmutsningsgrad: 2
Kopplingsutgång potentialfri
Nominell stötspänning 4KV
• Wirkungsweise Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Betrieb in üblicher Umgebung,
Montage: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
Bemessungs-Stoßspannung 4KV
• Typ 1.B. S/R. T. ∆Úfi Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: π
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ηÓÔÓÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓπ
∆Ô Ôı ÙËÛË: ™Â ËÏÂÎÙÚÈÎfi ›Ó·Î·π έ π
µ·ıÌfi˜ Ú‡ ·ÓÛ˘: π2
Έoδoς σήματoς άνευ δυναμικoύ
Oνoμαστική κρoυστική τάση 4KV
• Driftstilstand: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normale omgivelser
Montering: Monteres i fordelerskab
Tilstopningsgrad: 2
Koblingsudgang, potentialefri
Nominel impulsspænding 4KV
®
4127 95, 4128 11 / 12 / 13 / 14 / 16 / 17 / 18 / 20
N
L
U1 U2 142
M
• Inter horaire
• Schakelklok
• Time switch
• Schaltuhr
• Temporizador
• Interruptor horário
• Zegar sterujący
• ÃÚÔÓԉȷÎfi Ù˘π
• Interruttore orario
• Modüler zaman saati
• Программируемый таймер
• Kontaktur
• Kytkinkello
• Koblingsur
• Kopplingsur
•
• 1000W
• 1000 BÚ
• 100W
• 100 BÚ
• 1400VA
• 1400 BA
• 1x 58W ≤ 7µF
• ≤1x 58BÚ 7ÏÍî
+
c
R
• 1000W
• 1000 BÚ
+
• 1000W
• 1000 BÚ
• 2300W
• 2300 BÚ
+
• 3680W
• 3680 BÚ
• •• •
••
••
8 mm
•
•
4KV
•
•
•
••
•
•
•
••
•
•
•
•
•
N292580/00
Termékspecifikációk
| Márka: | Legrand |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | MicroRex T31 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Legrand MicroRex T31, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Legrand
28 Március 2025
1 Október 2024
1 Október 2024
1 Október 2024
4 Szeptember 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva BLANCO
- nincs kategorizálva Zagg
- nincs kategorizálva Martha Stewart
- nincs kategorizálva Kaiser Fototechnik
- nincs kategorizálva Blackstar
- nincs kategorizálva Needit
- nincs kategorizálva Aduro
- nincs kategorizálva Bēm Wireless
- nincs kategorizálva Elica
- nincs kategorizálva Genaray
- nincs kategorizálva BT
- nincs kategorizálva BeeSecure
- nincs kategorizálva Aputure
- nincs kategorizálva Escort
- nincs kategorizálva Videotec
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025