Használati útmutató Microlife BP B3 Comfort PC
Microlife
vérnyomásmérő
BP B3 Comfort PC
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Microlife BP B3 Comfort PC (168 oldal) a vérnyomásmérő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/168

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB BP B3 Comfort PC S-V11 0820
BPB3 Comfort PC
Blood Pressure Monitor
EN
ES
1
7
FR
IT
15
23
DE
TR
31
39
PT
NL
47
55
GR
AR
63
72
FA 78
Preparation
Sit on a back-supported chair and keep your legs uncrossed. / Siéntese en una silla con
respaldo y mantenga las piernas descritas. / Asseyez-vous sur une chaise (avec dossier)
et ne croisez pas les jambes. / Sedere su una sedia con schienale e non accavallare le
gambe. / Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit Rückenlehnen und kreuzen Sie die Beine
nicht. / Arkası destekli bir sandalyeye oturunuz ve bacak bacak üzerine atmayınız. /
Sente-se numa cadeira com encosto e não cruze as pernas. /
Ga op een stoel zitten
met rugleuning en kruis uw benen niet. / Καθίστε σε καρέκλα με πλάτη και
μην σταυρώνετε τα πόδια σας. /
1.
3.
5.
2.
4.
6.
Fit the cuff closely, but not too tight. / Ajuste el brazalete de cerca, pero no demasiado
apretado. / Ajustez le brassard mais ne pas trop serrer. / Indossare il bracciale e
stringerlo, ma non troppo. / Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an.
/ Manşonu yakın bir şekilde kapatınız ancak çok sıkmayınız. / Aperte corretamente
a braçadeira, mas não demasiado.
/ Breng de manchet aan rondom uw arm,
maar niet te strak. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ
σφιχτά. /
Avoid thick or close-fitting garments on the upper arm. / Evite prendas gruesas o
ajustadas en la parte superior del brazo. / Évitez les vêtements épais ou ajustés sur
le haut du bras. / Evitare di indossare abiti pesanti o aderenti intorno al braccio. /
Vermeiden Sie dicke oder eng anliegende Kleidungsstücke am Oberarm. / Kolun üst
kısmında sıkan ve dar giysilerden uzak durunuz. / Evite usar roupa grossa ou justa no
braço. / Vermijd dikke of strak zittende kleding aan uw bovenarm.
/ Αποφύγετε να
φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας. /
Place the artery-mark on the cuff over your artery. / Coloque la marca de la arteria en
el brazalete sobre su arteria. / Placez le repère d'artère du brassard au niveau de votre
artère. / Posizionare l’indicatore giallo dell’arteria posto sul bracciale in corrispondenza
dell’arteria del braccio./ Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über
Ihrer Arterie. / Manşonun üzerindeki arter işaretinini, kolunuzun üzerindeki artere denk
getiriniz. / Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço
. / Plaats
de manchet met arteriemarkering op uw arterie. / Τοποθετήστε την ένδειξη
αρτηρίας που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας. /
Position the cuff 1-2 cm above your elbow. / Coloque el brazalete 1-2 cm por
encima del codo. / Installez le brassard 1 à 2 cm au dessus de la pliure du coude.
/ Posizionare il bracciale 1-2 cm sopra il gomito. / Positionieren Sie die Manschette
1-2 cm über Ihrem Ellbogen. / Manşonu dirseğinizden 1-2 cm yukarıya yerleştirin. /
Coloque a braçadeira 1-2 cm acima do cotovelo
. / Positioneer de manchet
1-2
cm boven uw elleboog. / Τοποθετήστε την περιχειρίδα
1-2
εκατοστά πάνω
από τον αγκώνα σας. /
Keep your arm still and do not speak during the measurement. / Mantenga su brazo quieto
y no hable durante la medición. / Ne pas parler et ne pas bouger votre bras pendant la
prise de mesure. / Tenere il braccio fermo e non parlare durante la misurazione. / Halten Sie
Ihren Arm ruhig und sprechen Sie während der Messung nicht. / Kolunuzu sabit tutunuz ve
ölçüm sırasında konuşmayınız. / Mantenha o braço imóvel e não fale durante a medição.
/ Houd uw arm stil en spreek niet tijdens de meting. / Κρατήστε το χέρι σας
ακίνητο και μην μιλάτε κατά τη διάρκεια της μέτρησης. /
/
1-2
-


Microlife BP B3 Comfort PC Microlife BP B3 Comfort PCMicrolife BP B3 Comfort PC Guarantee CardBefore each measurement
1.
2.
3.
Avoid eating, bathing, smoking or caffeine (approx. 30 min).
Evite comer, bañarse, fumar o cafeína (aproximadamente 30 minutos).
Évitez de manger, de vous baigner, de fumer ou do consommer des produits contenant de
la caféine pendant environ 30 minutes.
Evitare di mangiare, fare il bagno, fumare o bere caffè (almeno 30 min.)
Vermeiden Sie essen, baden, rauchen oder Koffein (ca. 30 min).
Yeme, içme, duş alma, sigarak içme ve kefeinden uzak durunuz (yaklaşık 30 dak.)
Evite comer, tomar banho, fumar ou ingerir cafeína (cerca de 30 min).
Vermijd eten, baden, roken of het nuttigen van caffeine (ca. 30 minuten).
Αποφύγετε τη κατανάλωση φαγητού, το μπάνιο, το κάπνισμα ή την καφεΐνη (περίπου 30
λεπτά)
30
Avoid activity and relax for 5-10 min.
Evite la actividad y relájese durante 5-10 min.
Évitez toute activité et détendez-vous pendant 5 à 10 min
Evitare di fare attività fisica e rilassarsi per 5-10 minuti.
Vermeiden Sie Bewegung und entspannen Sie sich für 5-10 Min.
Spordan kaçınınız ve 5-10 dakika dinlenmiş olunuz.
Evite a atividade física e relaxe 5-10 min.
Vermijd beweging en ontspan voor 5-10 minuten.
Αποφύγετε τη σωματική δραστηριότητα και χαλαρώστε για 5-10 λεπτά
5-10
Measure before medication intake.
Mida antes de tomar medicamentos.
Ne pas prendre de médicament avant de mesurer votre tension.
Effettuare la misurazione prima di assumere farmaci.
Messen Sie bevor Sie Medikamente einnehmen.
İlaç alımından önce ölçüm yapınız.
Proceda à medição antes de tomar medicação.
Meet alvorens u medicatie inneemt.
Πραγματοποιήστε τη μέτρηση πριν από τη λήψη φαρμάκων
Name of Purchaser / Nombre del comprador/
Nom de l'acheteur / Nome del rivenditore / Name
des Käufers / Alıcının adı / Nome do comprador /
Naam koper / Ονοματεπώνυμο αγοραστή /
/
Serial Number / Número de serie/ Numéro
de série / Numero di serie / Serien-Nr. / Seri
numarası / Número de série / Serienummer /
Αριθμός σειράς / /
Date of Purchase / Fecha de compra/ Date
d'achat / Data d’acquisto / Kaufdatum / Satın
alma tarihi / Data da compra / Datum van
aankoop / Ημερομηνία αγοράς / /
Specialist Dealer / Distribuidor especializado/
Revendeur / Categoria rivenditore / Fachhändler /
Uzman satıcı / Revendedor autorizado / Specialist
Dealer / Εξειδικευμένος αντιπρόσωποςa /
/
يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻢﺳا
ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗر
ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا
Termékspecifikációk
Márka: | Microlife |
Kategória: | vérnyomásmérő |
Modell: | BP B3 Comfort PC |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Microlife BP B3 Comfort PC, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók vérnyomásmérő Microlife

26 Március 2025

22 Március 2025

16 Március 2025

22 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

17 Augusztus 2024

16 Augusztus 2024
Útmutatók vérnyomásmérő
- vérnyomásmérő Braun
- vérnyomásmérő Nedis
- vérnyomásmérő Oregon Scientific
- vérnyomásmérő SilverCrest
- vérnyomásmérő Panasonic
- vérnyomásmérő AEG
- vérnyomásmérő Nokia
- vérnyomásmérő Omron
- vérnyomásmérő Hyundai
- vérnyomásmérő Medion
- vérnyomásmérő Camry
- vérnyomásmérő Beurer
- vérnyomásmérő Medisana
- vérnyomásmérő Thomson
- vérnyomásmérő Scala
- vérnyomásmérő Technaxx
- vérnyomásmérő Ardes
- vérnyomásmérő Duronic
- vérnyomásmérő Clatronic
- vérnyomásmérő Hama
- vérnyomásmérő Sanitas
- vérnyomásmérő Sencor
- vérnyomásmérő Innoliving
- vérnyomásmérő Citizen
- vérnyomásmérő Inventum
- vérnyomásmérő Solac
- vérnyomásmérő Create
- vérnyomásmérő Withings
- vérnyomásmérő Elta
- vérnyomásmérő Dr. Senst
- vérnyomásmérő TrueLife
- vérnyomásmérő OBH Nordica
- vérnyomásmérő TriStar
- vérnyomásmérő ProfiCare
- vérnyomásmérő Visomat
- vérnyomásmérő Archos
- vérnyomásmérő Trisa
- vérnyomásmérő Kogan
- vérnyomásmérő Prestigio
- vérnyomásmérő Terraillon
- vérnyomásmérő Lanaform
- vérnyomásmérő Melissa
- vérnyomásmérő Soehnle
- vérnyomásmérő Tensoval
- vérnyomásmérő Taurus
- vérnyomásmérő Rossmax
- vérnyomásmérő A&D
- vérnyomásmérő Konig
- vérnyomásmérő Pyle
- vérnyomásmérő Laica
- vérnyomásmérő Beper
- vérnyomásmérő Topcom
- vérnyomásmérő Homedics
- vérnyomásmérő Orava
- vérnyomásmérő Promed
- vérnyomásmérő Ade
- vérnyomásmérő AnD
- vérnyomásmérő Aponorm
- vérnyomásmérő Cresta
- vérnyomásmérő Perel
- vérnyomásmérő Welch Allyn
- vérnyomásmérő Boso
- vérnyomásmérő Mx Onda
- vérnyomásmérő IHealth
- vérnyomásmérő Etekcity
- vérnyomásmérő Ecomed
- vérnyomásmérő Magic Care
- vérnyomásmérő Optimum
- vérnyomásmérő Medel
- vérnyomásmérő Geratherm
- vérnyomásmérő Heine
- vérnyomásmérő Bioland
- vérnyomásmérő Levita
- vérnyomásmérő Silvergear
- vérnyomásmérő Uebe
- vérnyomásmérő MTLogic
- vérnyomásmérő Sanotec
- vérnyomásmérő Hartmann
- vérnyomásmérő Inovalley
- vérnyomásmérő Kinetik
- vérnyomásmérő Bintoi
- vérnyomásmérő Wellhealth
- vérnyomásmérő Veroval
- vérnyomásmérő SunTech
- vérnyomásmérő Transtek
- vérnyomásmérő Neno
- vérnyomásmérő Salvatec
- vérnyomásmérő Eks
- vérnyomásmérő Gima
- vérnyomásmérő Time 2
- vérnyomásmérő My Life My Shop
- vérnyomásmérő Welby
- vérnyomásmérő Sendo
- vérnyomásmérő Oro-Med
- vérnyomásmérő Renpho
- vérnyomásmérő A&D Medical
Legújabb útmutatók vérnyomásmérő

7 Április 2025

6 Április 2025

6 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

4 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

31 Március 2025