Használati útmutató Mondaine Retro
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mondaine Retro (2 oldal) a óra kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posi-
ción inicial 1.El reloj se pone en marcha.
El indicador de la fecha posee un sistema de discos. Por eso,
el primer día de cada mes se debe cambiar la fecha del 31,
pasando por el 39 al 01.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial 1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona Bhasta la posición 2.Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter la
corona en la posición inicial 1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
L’indication de la date s’effectue au moyen de deux discques
indépendants. Le premier jour d’un nouveau mois, il faut de
ce fait ramener la date du 31 sur 01 en passant par 39.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2jusqu’à la position 2.Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instruction
Instrucciones de uso
BIG DATE
DAY DATE
CALENDAR
7DAYS
www.mondaine.com
23
3
21
CALENDAR
MON 23
321
BIG DATE
23
321
7DAYS
MON 23
321
DAY DATE
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2,gire y ponga la
fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posición inicial
1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial 1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona Bhasta la posición 2.Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter
la corona en la posición inicial 1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2,tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2jusqu’à la position 2.Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.

HINWEIS
Falls zwischen 21.30 bis 24.00 h das Datum umgestellt wird,
bitte bereits das Datum des folgenden Tages einstellen. In die-
sem Fall erfolgt um Mitternacht keine automatische Schaltung.
Normalstellung: Position 1
Einstellen des Datums: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und das
gewünschte Datum einstellen. Krone in Ausgangsposition 1
zurückstellen.
Die Datumsanzeige besteht aus 2 unabhängigen Scheiben.
Deshalb jeweils am ersten Tag eines neuen Monats das Datum
von 31 über 39 wieder auf 01 einstellen.
Einstellen der Uhrzeit: Position 3
Krone bis zur Position 3herausziehen und gewünschte Uhrzeit
einstellen. Krone wieder auf Position 1zurückstellen.
HINWEIS
Falls zwischen 21.30 bis 24.00 h das Datum umgestellt wird,
bitte bereits das Datum des folgenden Tages einstellen. In die-
sem Fall erfolgt um Mitternacht keine automatische Schaltung.
Normalstellung: Position 1
Einstellen des Datums: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und das
gewünschte Datum einstellen. Krone in Ausgangsposition 1
zurückstellen.
Einstellen des Wochentages: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und den
gewünschten Wochentag einstellen. Krone in Ausgangs-
position 1zurückstellen.
Einstellen der Uhrzeit: Position 3
Krone bis zur Position 3herausziehen und gewünschte Uhrzeit
einstellen. Krone wieder auf Position 1zurückstellen.
NOTE
If the adjustment is made between 9.30 p.m. and midnight,
please set the next day’s date. In that case, no automatic
change will occur at midnight.
Normal position: Position 1
Setting the date: Position 2
Pull the crown out to position 2,turn and set the desired date.
Push the crown back to initial position 1.
The date display consists of two independent disks. On the
first day of the new month, the date must, therefore, be reset
from 31 to 01 via 39.
Setting the time: Position 3
Pull the crown out to position 3.Set the desired time. Reset
the crown to position 1.
NOTE
If the adjustment is made between 9.30 p.m. and midnight,
please set the next day’s date. In that case, no automatic
change will occur at midnight.
Normal position: Position 1
Setting the date: Position 2
Pull the crown out to position 2,turn and set the desired date.
Push the crown back to initial position 1.
Setting the weekday: Position 2
Pull out crown to position 2.Rotate crown until the current
weekday appears. Push the crown back to initial position1.
Setting the time: Position 3
Pull the crown out to position 3.Set the desired time. Reset
the crown to position 1.
32
321
MON 23
321
BIG DATE
DAYDATE
23
321
23
321
CALENDAR
7DAYS
Normalstellung: Position 1
Einstellen des Datums: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und das
gewünschte Datum einstellen. Krone in 1Ausgangsposition
zurückstellen.
Einstellen der Uhrzeit: Position 3
Krone bis zur Position 3herausziehen und gewünschte Uhrzeit
einstellen. Krone wieder auf Position 1zurückstellen.
HINWEIS
Falls zwischen 21.30 bis 24.00 h das Datum umgestellt wird,
bitte bereits das Datum des folgenden Tages einstellen. In die-
sem Fall erfolgt um Mitternacht keine automatische Schaltung.
Normalstellung: Position 1
Einstellen des Datums: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und das
gewünschte Datum einstellen. Krone in Ausgangsposition 1
zurückstellen.
Einstellen des Wochentages: Position 2
Krone bis zur Position 2herausziehen, drehen und den
gewünschten Wochentag einstellen. Krone in Ausgangs-
position 1zurückstellen.
Einstellen der Uhrzeit: Position 3
Krone bis zur Position 3herausziehen und gewünschte Uhrzeit
einstellen. Krone wieder auf Position 1zurückstellen.
Normal position: Position 1
Setting the date: Position 2
Pull the crown out to position 2,turn and set the desired date.
Push the crown back to initial position 1.
Setting the time: Position 3
Pull the crown out to position 3.Set the desired time. Reset
the crown to position 1.
NOTE
If the adjustment is made between 9.30 p.m. and midnight,
please set the next day’s date. In that case, no automatic
change will occur at midnight.
Normal position: Position 1
Setting the date: Position 2
Pull the crown out to position 2,turn and set the desired
date. Push the crown back to initial position 1.
Setting the weekday: Position 2
Pull out crown to position 2.Rotate crown until the current
weekday appears. Push the crown back to initial position1.
Setting the time: Position 3
Pull the crown out to position 3.Set the desired time. Reset
the crown to position 1.
GGM.D023, Ed. 07/05
Termékspecifikációk
Márka: | Mondaine |
Kategória: | óra |
Modell: | Retro |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Mondaine Retro, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók óra Mondaine

30 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024
Útmutatók óra
- óra Ikea
- óra Braun
- óra Nedis
- óra Oregon Scientific
- óra Garmin
- óra Lenovo
- óra Casio
- óra Auriol
- óra Emos
- óra Geemarc
- óra Camry
- óra Crivit
- óra Boss
- óra Omega
- óra Technaxx
- óra United Office
- óra Epson
- óra Huawei
- óra Michael Kors
- óra Hama
- óra Renkforce
- óra Mitsubishi
- óra Techno Line
- óra Citizen
- óra Eta
- óra Trevi
- óra Fitbit
- óra Fisher Price
- óra Livoo
- óra Muse
- óra Suunto
- óra Pulsar
- óra ICE Watch
- óra Breitling
- óra Adidas
- óra Polar
- óra Tommy Hilfiger
- óra Kogan
- óra Alecto
- óra Velleman
- óra TFA
- óra McIntosh
- óra Eurochron
- óra Chacon
- óra Elro
- óra Jaguar
- óra Sempre
- óra TomTom
- óra Tissot
- óra Olympia
- óra Tronic
- óra Timex
- óra La Crosse Technology
- óra AKAI
- óra Konig
- óra GlobalTronics
- óra Pyle
- óra Alpina
- óra ECG
- óra Skmei
- óra Taylor
- óra Dormakaba
- óra Elation
- óra RCA
- óra Festina
- óra Beper
- óra Ascot
- óra Teesa
- óra Salter
- óra Topcom
- óra Fossil
- óra Lexon
- óra Vitek
- óra Zenith
- óra ART
- óra Fysic
- óra Ade
- óra Amplicom
- óra Accusplit
- óra Armani
- óra Invicta
- óra Asics
- óra Ecom
- óra Alessi
- óra Lotus
- óra Lars Larsen
- óra Orient
- óra Jacques Lemans
- óra Calypso
- óra Bushnell
- óra Olivia Burton
- óra Victorinox
- óra Lambretta
- óra Tudor
- óra Holzkern
- óra Hublot
- óra Ebel
- óra Christopher Ward
- óra Edox
- óra Gc
- óra So & Co
- óra Diesel
- óra Karlsson
- óra Bulova
- óra Lorus
- óra Stuhrling
- óra Easypix
- óra Swatch
- óra Luminox
- óra Emporio Armani
- óra Cresta
- óra Girard-Perregaux
- óra Certina
- óra TMI
- óra Detomaso
- óra Skagen
- óra Profile
- óra Marquant
- óra Jacob Jensen
- óra Dugena
- óra Rolex
- óra Seiko
- óra Perel
- óra AcuRite
- óra Ventus
- óra Technoline
- óra AV:link
- óra TW Steel
- óra Timberland
- óra Spinnaker
- óra Pilgrim
- óra Audiovox
- óra Davis
- óra Balance Time
- óra Valcom
- óra Hager
- óra Habitat
- óra Clas Ohlson
- óra Zuiver
- óra Irox
- óra ELYSEE
- óra Danish Design
- óra Daniel Steiger
- óra Torgoen
- óra WoodWatch
- óra Executive
- óra Nautica
- óra Christiaan Van Der Klaauw
- óra Klaus Kobec
- óra Obaku
- óra Hugo Boss
- óra Shinola
- óra Gira
- óra Jung
- óra Spin Master
- óra Tikkers
- óra Krontaler
- óra Balance
- óra Sinn
- óra Brera
- óra Glunz
- óra Dexford
- óra Cover
- óra Lucien Picard
- óra Ranex
- óra Nike
- óra Swiza
- óra IHome
- óra Slazenger
- óra Ticwatch
- óra Bering
- óra BBrain
- óra Leff
- óra DMC
- óra Lynx
- óra Maurice Lacroix
- óra Dakota
- óra La Crosse
- óra Rado
- óra Puma
- óra Gant
- óra Tauchmeister
- óra Westfalia
- óra Just
- óra IWC
- óra Digi-tech
- óra Freestyle
- óra Global Tronics
- óra ASA
- óra Misfit
- óra Breo
- óra BML
- óra Inter-Quartz
- óra Haffstreuner
- óra TFA Dostmann
- óra Hamilton
- óra Kalenji
- óra Longines
- óra Junghans
- óra Meister Anker
- óra Lydion
- óra GC Watches
- óra Speedo
- óra Naitica
- óra TCM
- óra Uri Minkoff
- óra Guess
- óra Antelope Audio
- óra Equity
- óra Mebus
- óra Hermle
- óra ESQ
- óra DB Technologies
- óra ETT
- óra Triwa
- óra Raketa
- óra Balmain
- óra Focus Electrics
- óra Wonky Monkey
- óra Audemars Piguet
- óra Timer
- óra Pyramid
- óra Marc Jacobs
- óra Iron Annie
- óra Julie Julsen
- óra Xonix
- óra KRAEK
- óra World Timer Chronograph
- óra Ferrari
- óra X-WATCH
- óra Versace
- óra PAUL HEWITT
- óra Rodania
- óra Bruno Sohnle
- óra Naviforce
- óra Gingko
- óra Movado
- óra Lacoste
- óra MICHELE
- óra Philip Watch
- óra QQ
- óra Fila
- óra Ronda
- óra Weinberger
- óra TimeStyle
- óra CyberData Systems
- óra Radley London
- óra PANERAI
- óra Prologue
- óra Zeppelin
- óra Hype
- óra Electronics International
- óra HYT
- óra Antelope
- óra Grand Seiko
- óra Bearware
- óra Fromanteel
Legújabb útmutatók óra

10 Április 2025

10 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

30 Március 2025

26 Március 2025

26 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025

23 Március 2025