Használati útmutató Motorola VerveRap 108
Motorola fejhallgató VerveRap 108
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Motorola VerveRap 108 (2 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 9 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
Oldal 1/2

MODELS: VERVERAP 105/108
Frequency Band: 2.402–2.480GHz
Maximum RF power: 4dBm
Working temperature: 0
oC
–45
oC
Product ID: SH051
FCC ID: VLJ-SH051
IC: 4522A-SH051
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Snelstartgids / Guia de
Início Rápido / Guida per il primo utilizzo / Schnellstartanleitung /
Guide de démarrage rapide / Snabbstartsguide / Poradnik
użytkowania / 快速入門指南 / 快速入门指南 / Краткое
руководство пользователя / ﻊﯾﺮﺴﻟاﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﯿﻟد / Hızlı Başlangıç
Kılavuzu / クイックスタートガイド / 빠른시작안내서 / คูมือเริ่ม
ตนใชงาน / Коротке керівництво користувача
① Pairing:
4 Sec
ES Sincronización:
• Presione > durante 4 segundos.
• Seleccione “VerveRap 105/108” en el menú de aparatos
con conexión Bluetooth.
NL Pairing
• Houdt > 4 seconden ingedrukt.
• Selecteer “VerveRap 105/108” in het Bluetooth menu in de
telefoon.
PT Pareamento:
• Segure > por 4 segundos.
• Selecione “VerveRap 105/108” a partir do menu Bluetooth
do telefone.
IT Accoppiamento e connessione:
• Tenere premuto > per 4 secondi.
• Selezionare “VerveRap 105/108” dal menu Bluetooth del
telefono.
DE Verbinden:
• Halten Sie > 4 Sekunden lang gedrückt.
• Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Telefons "VerveRap
105/108".
FR Couplage:
• Tenir > pendant 4 secondes.
• Selectionner “VerveRap 105/108” Dans le menu Bluetooth
du téléphone.
• Hold > for 4 seconds.
• Select “VerveRap
105/108” from the
phone Bluetooth
menu.
SV Pairing
• Tryck > i 4 sekunder.
• Välj “VerveRap 105/108” från telefonens Bluetooth menu.
PL Parowanie urządzenia:
• Nacisnąć i przytrzymać klawisz > przez 4 sekundy.
• Wybrać model “VerveRap 105/108” z menu Bluetooth
posiadanego urządzenia mobilnego.
TC 配對:
• 長按4秒.
• 在手機的藍牙功能表中選擇“VerveRap 105/108”.
SC 配对:
• 长按4秒
• 在手机的蓝牙菜单中选择“VerveRap 105/108”.
RU Сопряжение:
• Удерживайте > 4 секунды.
• Выберите “VerveRap 105/108” в Bluetooth меню
телефона.
ناﺮﺘﻗﻻا AR
ناﻮﺛ 4 ةﺪﻤﻟ < رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ•
رﺎﯿﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ " VerveRap 105/108" ﻒﺗﺎﮭﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ •
TR Eşleştirme:
• 4 saniye boyunca > tuşunu basılı tut.
• Bluetooth menüsünden “VerveRap 105/108” seçeneğini
seç.
JA ペアリング :
• > ボタンを 4 秒長押し .
• “VerveRap 105/108”を Bluetooth メニューから選ぶ .
KO페어링 :
• > 버튼을 4초간 누르십시오.
• 핸드폰 블루투스 메뉴에서 “VerveRap 105/108”를 선택하십시오 .
THการเชื่อมต่อ:
• กด > ค้างไว้ 4 วินาท.ี
• เลือก “VerveRap 105/108” จากเมนูบลูทูธของโทรศัพท์.
UA Сполучення:
• Утримуйте > 4 секунди.
• Оберіть “VerveRap 105/108” в Bluetooth меню телефону.
② Button Operation:
Additional Operation
Call
Reject a callLong Press - / +
Receive incoming call and
end ongoing call
Triple press MFB
Receive incoming and on
hold ongoing call
Press MFB
Mute during call Press - and +
LED Indicator
PairingRed-blue flash
StandbyBlue flash
ChargingRed steady
Fully chargedBlue steady
Battery lowRed flash
ES Cómo funcionan los botones:
Operaciones Adicionales
Llamadas
Rechazar una llamadaMantenga presionados - / +
Recibir llamada entrante y
terminar la llamada en la
que se encuentra
Presione tres veces MFB
Recibir llamada entrante y
poner en espera la llamada
en la que se encuentra
Presione MFB
Silenciar durante la llamadaPresione - y +
Indicadores LED
Sincronización Flash rojo-azul
StandbyFlash Azul
Cargando Rojo fijo
Carga completaAzul fijo
Batería bajaFlash rojo
NL Knop bediening:
Extra bediening
Oproep
Een oproep afwijzenLang - / + indrukken
Laatste oproep herhalenLang + indrukken
Inkomende oproep
opnemen en huidige
oproep beëindigen
Druk drie keer op MFB
Inkomende oproep
opnemen en huidige
oproep in de wacht zetten
Druk op MFB
Mute tijdens oproepDruk op - and +
LED Indicator
PairingRood/blauw knipperend
StandbyBlauw knipperend
OpladenRood constant
Opladen voltooidBlauw constant
Batterij laagRood knipperend
PT Funcionamento dos Botões:
Funções Adicionais
Ligar
Rejeitar uma ligaçãoPressione e segure - / +
Receber nova chamada
e finalizar chamada em
andamento
Pressione três vezes MFB
Receber nova chamada
e segurar a chamada em
andamento
Pressione MFB
Mudo durante chamadaPressione - and +
LED Indicator
PareamentoPisca vermelho e azul
Espera (Standby)Pisca azul
CarregandoVermelho aceso direto
Totalmente carregadoAzul aceso direto
Bateria fracaPisca vermelho
IT Pulsanti e funzionalità:
Funzionalità aggiuntive
Chiamata
Rifiutare una chiamataTieni premuto - / +
Rispondere alla chiamata in
arrivo o terminarla
Premi 3 volte MFB
Rispondere alla chiamata in
arrivo o metterla in attesa
Premi MFB
Muto, durante la chiamata Premi - e +
Indicatore LED
AccoppiamentoRosso-Blu lampeggiante
StandbyBlu lampeggiante
CaricaRosso fisso
Carica completaBlu fisso
Batteria scaricaRosso lampeggiante
DE Tastenbedienung:
Zusätzliche Funktionen
Anruf
Einen Anruf ablehnen- / + lang drücken
Eingehenden Anruf
empfangen und laufenden
Anruf beenden
MFB dreimal drücken
Eingehenden und
gehaltenen Anruf erhalten
MFB drücken
Stummschalten während
des Anrufs
- und + drücken
LED-Anzeige
VerbindenRot-blau blinkend
StandbyBlau blinkend
Wird geladenDauerhaft rot
Voll aufgeladenDauerhaft blau
Batterie schwachRot blinkend
FR Boutons d’opération:
Opérations additionnelles
Appels
Rejeter un appelPeser longtemps - / +
Prendre un appel entrant et
terminer un appel en cours
Peser 3 fois MFB
Recevoir un appel entrant
et mettre un appel en cours
sur attente
Peser MFB
Mettre un appel sur muetPeser - et +
Indicateurs LED
JumelageClignotant rouge et bleu
PrêtClignotant bleu
ChargeRouge stable
Complètement chargéBleu stable
Batterie basseClignotant rouge
SV Knapp alternativ:
Ytterligare Operation
Samtal
Avvisa samtalTryck - / +
Ta emot inkommande
samtal och avsluta
pågående samtal
Trippel tryck MFB
Ta emot inkommande och
pågående samtal
Tryck MFB
Tyst under samtal Tryck - and +
LED Indikator
ParningRöd-blå blinkning
InaktivBlå blinkning
Laddning Röd stabil
Fullt laddatBlå stabil
Batteri lågtRöd blinkning
PL Funkcje przycisków:
Opcje dotatkowe
Połączenia telefoniczne
Odrzucanie połączeniaNacisnąć i przytrzymać przycisk
- / +
Odbieranie połączeń
przychodzących i
kończenie połączeń
wychodzących
Nacisnąć przycisk MFB
trzykrotnie
Odbieranie połączeń
przychodzących i
wstrzymywanie połączeń
wychodzących
Nacisnąć przycisk MFB
Wyciszanie połączenia Nacisnąć przyciski - i +
Termékspecifikációk
| Márka: | Motorola |
| Kategória: | fejhallgató |
| Modell: | VerveRap 108 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Motorola VerveRap 108, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Motorola
16 Január 2025
31 December 2025
31 December 2025
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
5 Október 2024
23 Szeptember 2024
3 Szeptember 2024
30 Augusztus 2024
Útmutatók fejhallgató
Legújabb útmutatók fejhallgató
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
6 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025