Használati útmutató Nedis HDDE25310RD
                    Nedis
                    
                    nincs kategorizálva
                    
                    HDDE25310RD
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nedis HDDE25310RD (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
 4Hinweis: Wenn in Ihrem System kein zusätzliches 
Laufwerk angezeigt wird, müssen Sie 
möglicherweise das neue Laufwerk formatieren.
Trennen des Gehäuses vom Computer
1.  Entfernen Sie das Laufwerk virtuell im 
Betriebssystem.
2.  Ziehen Sie den USB-Stecker des Kabels des 
Gehäuses aus dem Anschluss des Computers 
heraus.
Spezikationen
Produkt Nedis-Festplattengehäuse
Artikelnummer HDDE25310xx
Material Aluminiumlegierung 
und ABS
Größe (L x B x H) 178 x 130 x 40 mm
Spannung 3,0 VDC
Datenübertragung USB für die 
Datenübertragung von 
bis zu Gb/s
Protokoll Plug-and-Play
Hot Swapping
Stromversorgung USB
b Guide de démarrage rapide
Boîtier de disque 
dur
HDDE25310xx
Pour plus d'informations, consultez 
le manuel détaillé en ligne : 
ned.is/hdde25310xx
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à contenir et à protéger 
votre disque dur ou SSD interne et, de cette 
manière, l’utiliser comme disque dur ou SSD 
externe an d’accéder facilement à vos données.
Toute modication du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans 
le présent manuel.
Toute autre utilisation peut provoquer un 
incendie, un choc électrique et/ou des blessures 
corporelles et peut annuler la garantie.
Liste des pièces [Image A]
1 Boîtier
2 Plateau de disque
3 Disque dur ou SSD (non fourni)
4 Connecteur USB-3,0-B
5 Voyant LED
6 Mousse rectangulaire
7 Mousse carrée avec disques préformés
8 Tournevis
9 Câble avec connecteur USB et connecteur 
micro USB-3,0-B
q Vis (2x)
Consignes de sécurité
 -AVERTISSEMENT
•  Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
  Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.
•  Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 
cogner.
•  Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la 
moiteur ou à une humidité élevée. Des 
courts-circuits peuvent se produire.
•  Ne laisser aucun objet métallique à l'intérieur 
du produit lors de l'installation du disque dur.
•  Ne pas déplacer le produit avec le disque à 
l'intérieur pendant son fonctionnement.
•  Ne pas placer d'objets lourds sur le produit.
•  Ne pas placer ce produit à proximité d'une source 
de champs magnétiques puissants (par exemple 
un haut-parleur) ou d'appareils haute tension.
•  Avant de toucher des composants 
électroniques, veillez à toucher d'abord un 
objet métallique non peint et relié à la terre 
pour décharger toute électricité statique 
stockée sur vos vêtements ou votre corps.
•  Évitez la chaleur et la lumière directe du soleil.
•  Ne pas couvrir les orices du produit.
Cela pourrait provoquer une surchaue du disque 
intégré.
Installer le boîtier [Image B - C - D]
1.  Faites glisser le plateau du disque A2 hors du 
couvercle du boîtier A1.
2.  Branchez le connecteur SATA de votre disque 
dur ou SSD A3 au connecteur correspondant 
sur le plateau du disque.
3.  Si nécessaire, collez la mousse rectangulaire 
A6 sur le dessus de votre disque an 
d’améliorer sa stabilité.
4.  Faites glisser le plateau du disque A2, avec le 
disque A6 xé au boîtier A1.
5.  Montez les vis (2x) Aq des deux côtés du 
boîtier à l’aide du tournevis fourni.
Instrucciones de seguridad
 -ADVERTENCIA
•  Nunca utilice un producto dañado.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.
•  No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
•  No exponga el producto al agua, a la lluvia o a 
humedad elevada. Pueden producirse 
cortocircuitos.
•  No deje objetos metálicos dentro del producto 
cuando instale el disco duro.
•  No mueva el producto con la unidad en el 
interior durante el funcionamiento.
•  No coloque objetos pesados encima del producto.
•  No coloque este producto cerca de una fuente 
de campos magnéticos fuertes (por ejemplo, 
un altavoz) o dispositivos de alta tensión.
•  Asegúrese de tocar en primer lugar un objeto 
metálico conectado a tierra y sin pintar para 
descargar toda la electricidad estática 
almacenada en su ropa o cuerpo antes de tocar 
cualquier componente eléctrico.
•  Evite el calor y la luz solar directa.
•  No cubra los oricios en el producto.
  Esto podría causar sobrecalentamiento de la 
unidad incorporada.
Instalación de la carcasa [Imagen B - C - D]
1.  Deslice la bandeja de la unidad A
2 fuera de la 
cubierta de revestimiento A1.
2.  Conecte el conector SATA de su unidad de disco 
duro o unidad de estado sólido A
3 al conector 
correspondiente en la bandeja de la unidad.
3.  Si es necesario, pegue la espuma rectangular 
A6 en la parte superior de su unidad para 
mejorar su estabilidad.
4.  Deslice la bandeja de la unidad A
2, con la 
unidad A6 jada dentro del revestimiento A1.
5.  Monte los (2x) tornillos A
q a ambos lados del 
revestimiento empleando el destornillador 
suministrado.
6.  Saque los discos premoldeados de la espuma 
cuadrada A7 y péguelos en el lado inferior y 
cerca de los bordes de la carcasa A
1.
Utilización de Carcasa de disco duro [imagen E]
Conexión a un ordenador
1.  Enchufe el conector más pequeña (micro USB-
3,0-B) del cable A9 al puerto A4 en la carcasa.
2.  Enchufe el otro conector del cable a un puerto 
USB de su ordenador.
3.  El sistema operativo detectará automáticamente 
y congurará la nueva unidad.
4.  Ahora p1-ya puede transferir datos desde y hasta 
su unidad instalada. El indicador LED A5 se 
iluminará durante la transferencia de datos.
 4Nota: Si no ve una unidad adicional en su sistema, 
puede que necesite formatear la nueva unidad.
Desconexión de la carcasa de su ordenador
1.  Desconecte virtualmente la unidad en su 
sistema operativo.
2.  Desenchufe la carcasa de su ordenador.
Especicaciones
Producto Carcasa de unidad de 
disco duro Nedis
Número de artículo HDDE25310xx
Material Aleación de aluminio 
y ABS
Dimensiones (L x An x Al) 178 x 130 x 40 mm
Tensión 3,0 VDC
Conexión de datos USB para transferencia de 
datos hasta Gb/s
Protocolo Enchufar y listo
Sustitución en caliente
Conexión de alimentación USB
i Guia de iniciação rápida
Caixa do disco 
rígido
HDDE25310xx
Para mais informações, consulte a 
versão alargada do manual on-line: 
ned.is/hdde25310xx
Utilização prevista
Este produto destina-se a conter e proteger o seu 
disco rígido interno ou unidade de estado sólido 
e, consequentemente, a utilizá-lo como um disco 
rígido externo ou uma unidade de estado sólido 
para aceder facilmente aos seus dados.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste 
manual.
Qualquer outra utilização pode causar incêndio, 
choque elétrico e/ou ferimentos a pessoas e pode 
anular a garantia.
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd att innehålla och skydda 
din interna hårddisk eller solid state-disk och 
därmed använda den som en extern hårddisk eller 
solid state-disk för bekväm tillgång till dina data.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser 
för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i 
denna bruksanvisning.
Annan användning kan förorsaka brand, elchock 
och/eller personskada och kan förverka garantin.
Dellista [Bild A]
1 Hölje
2 Diskfack
3 Hårddisk eller solid state-disk (medföljer ej)
4 USB-3,0-B-kontakt
5 LED-indikator
6 Rektangulär skumgummiskiva
7 Fyrkantig skumgummiskiva med perforerade 
plattor
8 Skruvmejsel
9 Kabel med USB-kontakt och Mikro 
USB-3,0-B-kontakt
q Skruvar (2 st.)
Säkerhetsanvisningar
 -VARNING
•  Använd inte en skadad produkt.
  Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
•  Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
•  Exponera inte produkten till vatten, regn eller 
fukt eller hög fukthalt. Risk för kortslutning.
•  Lämna inga metallföremål på produktens insida 
när hårddisken installeras.
•  Flytta inte produkten när den arbetar med 
hårddisken installerad.
•  Placera inte tunga föremål på produkten.
•  Placera inte denna produkt nära källor som 
avger kraftiga magnetfält (till exempel 
högtalare) eller högspänningsenheter.
•  Säkerställ att du först vidrör ett omålat, jordat 
metallföremål för att ladda ur eventuell statisk 
elektricitet från dina kläder eller kropp innan du 
vidrör elektriska komponenter.
•  Undvik hetta och direkt solljus.
•  Täck inte över hållen i produkten.
  Detta kan förorsaka överhettning i den 
inbyggda disken.
Att installera höljet [Bild B - C - D]
1.  Dra ut diskfacket A2 ur höljet A1.
2.  Anslut din hårddisks eller solid state-disks SATA-
kontakt A3 till motsvarande kontakt på diskfacket.
3.  Fäst om så erfordras den rektangulära 
skumgummiskivan A6 på din disks ovansida 
för att förbättra stabiliteten.
4.  Skjut in diskfacket A2 med diskenheten A6 
infäst i höljet A1.
5.  Montera (2 st.) skruvarna Aq på höljets båda 
sidor med användning av den medföljande 
skruvmejseln.
6.  Skjut ut de perforerade plattorna från den 
fyrkantiga skumgummiskivan A7 och fäst dem 
i hörnen på höljets undersida A1.
Att använda Hårddisklåda [Bild E]
Att ansluta till en dator
1.  Anslut den mindre kontakten (Mikro USB-3,0-B) 
på kabeln A9 till porten A4 på höljet.
2.  Anslut den andra kontakten på kabeln till en 
USB-port på din dator.
3.  Operativsystemet kommer automatiskt att 
detektera och ställa in den nya enheten.
4.  Du kan nu överföra data från och till din 
installerade disk. LED-indikatorn A5 lyser 
under dataöverföring.
 4Anmärkning: Om du inte ser ytterligare 
en diskenhet i ditt system kan du behöva 
formatera den nya enheten.
Att koppla bort höljet från din dator
1.  Koppla bort diskenheten virtuellt i ditt 
operativsystem.
2.  Koppla bort höljet från din dator.
Specikationer
Produkt Nedis Hårddisklåda
Artikelnummer HDDE25310xx
Material Aluminiumlegering 
och ABS
Dimensioner (l x b x h) 178 x 130 x 40 mm
Spänning 3,0 VDC
Dataanslutning USB för dataöverföring 
upp till Gb/s
Protokoll Plug and Play
Byte under körning
Kraftanslutning USB
g Pika-aloitusopas
Kiintolevykotelo HDDE25310xx
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 
laajemmasta verkkoversiosta: 
ned.is/hdde25310xx
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu koteloksi sisäiselle 
kiintolevyasemalle tai SSD-levylle ja näin 
suojaamaan sitä. Voit käyttää sitä ulkoisena 
kiintolevynä tai SSD-levynä, jolloin tietosi ovat 
helposti käytettävissä.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, 
takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun 
mukaisesti.
Lista de peças [Imagem A]
1 Caixa
2 Gaveta da unidade
3 Disco rígido ou unidade de estado sólido (não 
incluído)
4 Conetor USB-3,0-B
5 Indicador LED
6 Retângulo de espuma
7 Quadrado de espuma com discos 
preformados
8 Chave de fendas
9 Cabo com conector USB e conector Micro 
USB-3,0-B
q Parafusos (2x)
Instruções de segurança
 -AVISO
•  Não utilize um produto danicado.
  Substitua imediatamente um produto 
danicado ou defeituoso.
•  Não deixe cair o produto e evite impactos.
•  Não exponha o produto a água, chuva, 
humidade ou humidade elevada. Podem 
ocorrer curto-circuitos.
•  Não deixe objetos metálicos dentro do produto 
ao instalar o disco rígido.
•  Não desloque o produto com a unidade no 
interior durante o funcionamento.
•  Não coloque objetos pesados sobre o produto.
•  Não coloque este produto perto de uma fonte 
de campos magnéticos fortes (por exemplo, um 
altifalante) ou de dispositivos de alta tensão.
•  Certique-se de que toca primeiro num objeto 
metálico não pintado e ligado à terra para 
descarregar a eventual eletricidade estática 
armazenada no seu vestuário ou corpo antes 
de tocar em qualquer componente eletrónico.
•  Evite o calor e a luz solar direta.
•  Não tape os orifícios no produto.
  Tal poderá causar sobreaquecimento da 
unidade integrada.
Instalar a caixa [Imagem B - C - D]
1.  Faça deslizar a gaveta da unidade A2 para fora 
da tampa da caixa A1.
2.  Ligue o conetor SATA do seu disco rígido ou 
unidade de estado sólido A 3 ao conetor 
correspondente na gaveta da unidade.
3.  Se necessário, cole o retângulo de espuma A
6 
no topo da sua unidade para melhorar a sua 
estabilidade.
4.  Faça deslizar a gaveta da unidade A2, com a 
unidade A 6 xada dento da caixa A1.
5.  Instale os (2x) parafusos A
q em ambos os lados 
da caixa utilizando a chave de fendas fornecida.
6.  Retire os discos pré-formados do quadrado de 
espuma A 7 e cole-os no lado inferior e perto 
dos rebordos da caixa A1.
Utilizar o Caixa do disco rígido [Imagem E]
Ligar a um computador
1.  Ligue o conetor mais pequeno (Micro USB-
3,0-B) do cabo A 9 à porta A4.
2.  Ligue o outro conetor do cabo a uma porta USB 
do seu computador.
3.  O sistema operativo deteta e congura 
automaticamente a nova unidade.
4.  Agora pode transferir dados de e para a 
unidade instalada. O indicador Led A5 acende 
durante a transferência de dados.
 4Observação: Se não aparecer uma unidade 
adicional no seu sistema, poderá ser necessário 
formatar a nova unidade.
Desligar a caixa do seu computador
1.  Desligue virtualmente a unidade do seu 
sistema operativo.
2.  Desligue a caixa do computador.
Especicações
Produto Caixa de disco rígido 
Nedis
Número de artigo HDDE25310xx
Material Liga de alumínio e ABS
Dimensões (c x l x a) 178 x 130 x 40 mm
Tensão 3,0 VDC
Ligação de dados  USB para transferência de 
dados até Gb/s
Protocolo Plug and Play
Hot swapping
Ligação à rede elétrica USB
e Snabbstartsguide
Hårddisklåda HDDE25310xx
För ytterligare information, se 
den utökade manualen online: 
ned.is/hdde25310xx
•  Non poggiare il prodotto vicino a sorgenti di 
forti campi magnetici (ad esempio un 
altoparlante) o a dispositivi ad alta tensione.
•  Prima di toccare qualsiasi componente elettronico, 
assicurarsi di toccare per prima cosa un oggetto 
metallico non verniciato e con messa a terra per 
scaricare l’eventuale elettricità statica accumulata 
dall’abbigliamento o dal proprio corpo.
•  Evitare il calore e la luce diretta del sole.
•  Non coprire i fori del prodotto.
  Questo può causare il surriscaldamento del 
disco inserito.
Installazione dell’alloggiamento [Immagine B - C - D]
1.  Estrarre il piatto del disco A2 dal coperchio 
della custodia A1.
2.  Collegare il connettore SATA del disco sso 
o del disco a stato solido A3 al connettore 
corrispondente sul piatto del disco.
3.  Se necessario, attaccare la gommapiuma 
rettangolare A6 sopra il disco per migliorare 
la stabilità.
4.  Inserire il piatto del disco A2, collegato al 
disco A6 all’interno della custodia A1.
5.  Montare (2x) viti Aq su entrambi i lati della 
custodia utilizzando il cacciavite in dotazione.
6.  Estrarre i dischi preformati dalla gommapiuma 
quadrata A7 e attaccarli sul lato inferiore, 
vicino ai bordi dell’alloggiamento A1.
Utilizzo di Alloggiamento per disco sso 
[Immagine E]
Collegamento a un computer
1.  Inserire il connettore più piccolo (Micro 
USB-3,0-B) del cavo A9 nella porta A4 
sull’alloggiamento.
2.  Inserire l’altro connettore del cavo nella porta 
USB del computer.
3.  Il sistema operativo rileva automaticamente e 
imposta il nuovo disco.
4.  Ora è possibile trasferire dati da e al disco 
installato. La spia LED A5 si accende durante il 
trasferimento dei dati.
 4Nota: Se non viene visualizzato un disco 
aggiuntivo nel sistema, potrebbe essere 
necessario formattare il nuovo disco.
Scollegamento dell’alloggiamento dal computer
1.  Scollegare virtualmente il disco nel sistema 
operativo.
2.  Scollegare l’alloggiamento dal computer.
Speciche
Prodotto Alloggiamento per disco 
sso Nedis
Numero articolo HDDE25310xx
Materiale Lega di alluminio e ABS
Dimensioni (p x l x a) 178 x 130 x 40 mm
Tensione 3,0 VDC
Connessione dati USB per il trasferimento 
dei dati no a Gb/s
Protocollo Plug and Play
Scambio a caldo
Connessione di 
alimentazione
USB
h Guía de inicio rápido
Carcasa de disco 
duro
HDDE25310xx
Para más información, consulte 
el manual ampliado en línea: 
ned.is/hdde25310xx
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado para incluir y 
proteger su unidad de disco duro interno o unidad 
de estado sólido y, de ese modo, utilizarlo como 
una unidad de disco duro o de estado sólido 
externa para acceder fácilmente a sus datos.
Cualquier modicación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.
Utilice el producto únicamente tal como se 
describe en este manual.
Cualquier otro uso puede causar fuego, descarga 
eléctrica, y/o lesiones a personas y puede anular 
la garantía.
Lista de piezas [Imagen A]
1 Revestimiento
2 Bandeja de la unidad
3 Unidad de disco duro o unidad de estado 
sólido (no incluido en el suministro)
4 Conector USB-3,0-B
5 Indicador LED
6 Espuma rectangular
7 Espuma cuadrada con discos premoldeados
8 Destornillador
9 Cable con conector USB y conector micro USB-3,0-B
q Tornillos (2x)
De behuizing installeren [Afbeelding B - C - D]
1.  Schuif de schijade A2 uit het deksel van de 
behuizing A1.
2.  Sluit de SATA-aansluiting van uw harde 
schijf of solid-state drive A3 aan op de 
overeenkomstige aansluiting op de schijade.
3.  Plak indien nodig het rechthoekige schuim A6 
bovenop de schijf om de stabiliteit te verbeteren.
4.  Schuif de schijade A2, met de bevestigde 
schijf A6 in de behuizing A1.
5.  Draai de (2x) schroeven Aq met de meegeleverde 
schroevendraaier in beide zijden van de behuizing.
6.  Druk de voorgevormde schijven uit het vierkante 
schuim A7 en plak ze aan de onderkant en dicht 
bij de randen van de behuizing A
1.
Gebruik de Harde schijf behuizing [Afbeelding E]
Op een computer aansluiten
1.  Steek de kleinere stekker (Micro USB-3,0-B) van 
de kabel A9 in de poort A4 op de behuizing.
2.  Steek de andere stekker van de kabel in een 
USB-poort van uw computer.
3.  Het besturingssysteem detecteert de nieuw 
schijf automatisch en installeert deze.
4.  U kunt nu gegevens van en naar uw geïnstalleerde 
schijf overbrengen. De LED-indicator A
5 gaat 
branden tijdens de gegevensoverdracht.
 4Let op: Als u geen extra schijf in uw systeem ziet, 
moet u mogelijk de nieuwe schijf formatteren.
De behuizing van uw computer losmaken
1.  Koppel de schijf in uw besturingssysteem 
virtueel los.
2.  Haal de stekker van de behuizing uit uw computer.
Specicaties
Product Nedis harddisk drive 
behuizing
Artikelnummer HDDE25310xx
Materiaal Aluminiumlegering 
en ABS
Afmetingen (l x b x h) 178 x 130 x 40 mm
Voltage 3,0 VDC
Gegevensverbinding USB voor 
gegevensoverdracht 
tot Gb/s
Protocol Plug and Play
Hot swapping
Stroomaansluiting USB
j Guida rapida all’avvio
Alloggiamento 
per disco sso
HDDE25310xx
Per maggiori informazioni 
vedere il manuale esteso online: 
ned.is/hdde25310xx
Uso previsto
Il prodotto è inteso per racchiudere e proteggere 
il disco sso interno o il disco a stato solido e per 
utilizzarlo in questo modo come disco esterno o come 
disco a stato solido per accedere facilmente ai dati.
Eventuali modiche al prodotto possono 
comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel 
presente manuale.
Eventuali altri usi possono causare incendi, scosse 
elettriche e/o infortuni alle persone e possono 
rendere nulla la garanzia.
Elenco parti [Immagine A]
1 Custodia
2 Piatto del disco
3 Disco sso o disco a stato solido (non incluso 
nella fornitura)
4 Connettore USB-3,0-B
5 Spia LED
6 Gommapiuma rettangolare
7 Gommapiuma quadrata con dischi preformati
8 Cacciavite
9 Cavo con connettore USB e connettore Micro 
USB-3,0-B
q Viti (2x)
Istruzioni di sicurezza
 -ATTENZIONE
•  Non utilizzare un prodotto danneggiato.
  Sostituire immediatamente un prodotto 
danneggiato o difettoso.
•  Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
•  Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, 
all’umidità o all’umidità elevata. Possono 
vericarsi corto circuiti.
•  Non lasciare alcun oggetto metallico all’interno 
del prodotto durante l’installazione del disco sso.
•  Non spostare il prodotto con il disco al suo 
interno durante il funzionamento.
•  Non poggiare oggetti pesanti sul prodotto.
6.  Sortez les disques préformés de la mousse 
carrée A7 et collez-les sur le côté inférieur et à 
proximité des bords du boîtier A1.
Utiliser le Boîtier de disque dur [Image E]
Connexion à un ordinateur
1.  Branchez le plus petit connecteur (Micro USB-3,0-B) 
du câble A9 dans le port A4 sur le boîtier.
2.  Branchez l’autre connecteur du câble sur un 
port USB de votre ordinateur.
3.  Le système d'exploitation détecte le nouveau 
disque et le congure automatiquement.
4.  Vous pouvez maintenant transférer des 
données de et vers le disque que vous avez 
installé. Le voyant LED A5 s’allume pendant le 
transfert des données.
 4Remarque: Si vous ne voyez pas de lecteur 
supplémentaire sur votre système, vous devrez 
peut-être formater le nouveau disque.
Déconnexion du boîtier de votre ordinateur
1.  Déconnectez virtuellement le lecteur dans 
votre système d'exploitation.
2.  Débranchez le boîtier de votre ordinateur.
Spécications
Produit Boîtier de disque dur 
Nedis
Article numéro HDDE25310xx
Matière Alliage d'aluminium 
et ABS
Dimensions (L x l x H) 178 x 130 x 40 mm
Tension 3,0 VDC
Connexion de données USB pour un transfert de 
données jusqu'à Go/s
Protocole Plug and Play
Hot swapping (Échange 
à chaud)
Connexion électrique USB
d Verkorte handleiding
Harde schijf 
behuizing
HDDE25310xx
Zie voor meer informatie de 
uitgebreide handleiding online: 
ned.is/hdde25310xx
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om uw interne harddisk 
drive of solid-state drive te beschermen en op 
deze manier als een externe harddisk of solid-state 
drive te gebruiken om gemakkelijk toegang tot 
uw gegevens te krijgen.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben 
voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in 
deze handleiding.
Elk ander gebruik kan brand, elektrische schokken 
en/of letsel aan personen veroorzaken en de 
garantie ongeldig maken.
Onderdelenlijst [Afbeelding A]
1 Behuizing
2 Schijade
3 Harddisk drive of solid-state drive (niet bij de 
levering inbegrepen)
4 USB-3,0-B-aansluiting
5 LED-indicator
6 Rechthoekig schuim
7 Vierkant schuim met voorgevormde schijven
8 Schroevendraaier
9 Kabel met USB-aansluiting en Micro 
USB-3,0-B-aansluiting
q Schroeven (2x)
Veiligheidsvoorschriften
 -WAARSCHUWING
•  Neem een beschadigd product niet in gebruik.
  Vervang een beschadigd of defect product 
onmiddellijk.
•  Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•  Stel het product niet bloot aan water, regen, 
vocht of hoge luchtvochtigheid. Er kan 
kortsluiting ontstaan.
•  Laat tijdens het installeren van de harde schijf 
geen metalen voorwerpen in het product achter.
•  Verplaats het product tijdens het gebruik niet 
als de schijf erin zit.
•  Zet geen zware voorwerpen op het product.
•  Zet dit product niet in de buurt van een bron 
van sterke magnetische velden (bijvoorbeeld 
een luidspreker) of hoogspanningsapparatuur.
•  Zorg ervoor dat u eerst een ongeverfd, geaard 
metalen voorwerp aanraakt om de statische 
elektriciteit die zich op uw kleding of lichaam 
bevindt te ontladen voordat u elektronische 
componenten aanraakt.
•  Vermijd hitte en direct zonlicht.
•  Bedek de gaten in het product niet.
  Dit kan oververhitting van de ingebouwde 
schijf veroorzaken.
c Kurzanleitung
Festplattengehäuse HDDE25310xx
Für weitere Informationen beachten 
Sie die erweiterte Anleitung online: 
ned.is/hdde25310xx
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt soll Ihre interne Festplatte bzw. Ihr 
Solid-State-Laufwerk umschließen und schützen, 
sodass Sie durch Verwendung als externe 
Festplatte bzw. externes Solid-State-Laufwerk auf 
einfache Weise auf Ihre Daten zugreifen können.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen 
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 
Funktionalität haben.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser 
Anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung kann einen Brand, 
Stromschlag und/oder Personenschäden 
verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Teileliste [Abbildung A]
1 Gehäuse
2 Laufwerkträger
3 Festplatte oder Solid-State-Laufwerk (Nicht im 
Lieferumfang enthalten.)
4 USB-3,0-B-Anschluss
5 LED-Anzeige
6 Rechteckiges Schaumsto-Pad
7 Quadratisches Schaumsto-Pad mit 
vorgeformten Scheiben
8 Schraubendreher
9 Kabel mit USB-Stecker und Micro-USB-3,0-B-Stecker
q Schrauben (2x)
Sicherheitshinweise
 -WARNUNG
•  Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
  Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Produkt unverzüglich.
•  Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.
•  Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, 
Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. 
Dies könnte zu Kurzschlüssen führen.
•  Hinterlassen Sie beim Installieren des Laufwerks 
keine Metallgegenstände im Gerät.
•  Bewegen Sie das Produkt während des Betriebs 
des eingebauten Laufwerks nicht.
•  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf 
das Produkt.
•  Platzieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe 
einer Quelle starker Magnetfelder (z. B. eines 
Lautsprechers) oder in der Nähe von 
Hochspannungsgeräten.
•  Achten Sie darauf, dass Sie zuerst einen 
unlackierten, geerdeten Metallgegenstand 
berühren, um die auf Ihrer Kleidung oder Ihrem 
Körper gespeicherte statische Elektrizität 
abzuleiten, bevor Sie elektronische 
Komponenten berühren.
•  Hitze und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
•  Decken Sie die Önungen im Produkt nicht ab.
  Dies kann zu einer Überhitzung des 
eingebauten Laufwerks führen.
Installation des Gehäuses [Abbildung B - C - D]
1.  Schieben Sie den Laufwerkträger A
2 aus dem 
Gehäuse A1.
2.  Verbinden Sie den SATA-Anschluss der Festplatte 
oder des Solid-State-Laufwerks A3 mit dem 
entsprechenden Anschluss am Laufwerkträger.
3.  Falls erforderlich, kleben Sie das rechteckige 
Schaumsto-Pad A6 auf das Laufwerk, um 
dessen Stabilität zu verbessern.
4.  Schieben Sie den Laufwerkträger A
2 mit dem 
Laufwerk A6 in das Gehäuse A1.
5.  Drehen Sie die (2x) Schrauben Aq mit dem 
mitgelieferten Schraubendreher in beide Seiten 
des Gehäuses.
6.  Drücken Sie die vorgeformten Scheiben aus 
dem quadratischen Schaumsto-Pad A7 und 
kleben Sie sie auf die Unterseite des Gehäuses 
A1 nahe den Kanten.
Verwendung des Festplattengehäuse 
[Abbildung E]
Anschluss an einen Computer
1.  Stecken Sie den kleineren Stecker (Micro-USB- 3,0-B) 
des Kabels A9 in den Anschluss A4 des Gehäuses.
2.  Stecken Sie den anderen Stecker des Kabels in 
einen USB-Anschluss Ihres Computers.
3.  Das Betriebssystem erkennt das neue Laufwerk 
und richtet es automatisch ein.
4.  Sie können nun Daten zwischen dem 
installierten Laufwerk und dem Computer 
übertragen. Die LED-Anzeige A5 leuchtet 
während der Datenübertragung auf.
a Quick start guide
Hard Drive Enclosure HDDE25310xx
For more information see the extended 
manual online: ned.is/hdde25310xx
Intended use
This product is intended to comprise and protect 
your internal harddisk drive or solidstate drive 
and in this way, use it as an external harddisk or 
solidstate drive to easily acces your data.
Any modication of the product may have 
consequences for safety, warranty and proper 
functioning.
Only use the product as described in this manual.
Any other use, may cause re, electric shock, and/
or injury to persons and may void the warranty.
Parts list [Image A]
1 Casing
2 Drive tray
3 Harddisk drive or solidstate drive (not in the 
delivery)
4 USB-3.0-B connector
5 LED indicator
6 Rectangular foam
7 Square foam with preformed disks
8 Screwdriver
9 Cable with USB-connector and Micro USB-
3.0-B connector
q Screws (2x)
Safety instructions
 -WARNING
•  Do not use a damaged product.
  Replace a damaged or defective product 
immediately.
•  Do not drop the product and avoid bumping.
•  Do not expose the product to water, rain, moisture 
or high humidity. Short circuits might occur.
•  Do not leave any metal objects inside the 
product when installing the hard drive.
•  Do not move the product with the drive inside 
during operation.
•  Do not place heavy objects on top of the product.
•  Do not place this product close to a source of 
strong magnetic elds (for example a speaker) 
or high voltage devices.
•  Make sure that you rst touch an unpainted, 
grounded metal object to discharge any static 
electricity stored on your clothing or body 
before touching any electronic components.
•  Avoid heat and direct sunlight.
•  Do not cover the holes in the product.
  This might cause overheating of the build in drive.
Installing the enclosure [Image B - C - D]
1.  Slide the drive tray A2 out of the casing cover A1.
2.  Connect the SATA connector of your hard drive 
or solid state drive A 3 to the corresponding 
connector on the drive tray.
3.  If necessary stick the rectangular foam A6 on 
top of your drive to improve its stability.
4.  Slide the drive tray A
2, with the drive A 6 
attached into the casing A 1.
5.  Mount the (2x) screws Aq in both sides of the 
casing using the supplied screwdriver.
6.  Push out the preformed disks from the square 
foam A7 and stick them on the bottom side 
and close to the edges of the enclosure A1.
Using the Hard Drive Enclosure [image E]
Connecting to a computer
1.  Plug in the smaller connector (Micro USB-3.0-B) of 
the cable A9 into the port A4 on the enclosure.
2.  Plug the other connector of the cable into a 
USB port of your computer.
3.  The operating system automatically detects 
and sets up the new drive.
4.  You can now tranfer data from and to your 
installed drive. The Led indicator A5 will 
lighten up during data transfer.
 4Note: If you do not see an additional drive in your 
system, you might need to format the new drive.
Disconnecting the enclosure from your computer
1.  Virtually disconnect the drive in your operating 
system.
2.  Unplug the enclosure from your computer.
Specications
Product Nedis Hard disk drive 
enclosure
Article number HDDE25310xx
Material Aluminium Alloy and ABS
Dimensions (l x w x h) 178 x 130 x 40 mm
Voltage 3.0 VDC
Data connection USB for data transfer up 
to Gb/s
Protocol Plug and Play
Hot swapping
Power Connection USB
1 54
689
3
710
2
A
B
C
Hard Drive Enclosure
for 2.5" hard disk
HDDE25310xx
ned.is/hdde25310xx
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands  07/19
D
E
19348_1422_Nedis_-_HDDE25310BK-HDDE25310RD_-_HTML_-_RP_60x120_(plano 480 x 360)_V02.indd   1-6,8-10 23/07/2019   16:04:59
Termékspecifikációk
| Márka: | Nedis | 
| Kategória: | nincs kategorizálva | 
| Modell: | HDDE25310RD | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Nedis HDDE25310RD, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Nedis
                        
                         7 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Január 2025
                        
                    
                                                            Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Eurosound
 - nincs kategorizálva Nero
 - nincs kategorizálva Kraftmax
 - nincs kategorizálva Magic Care
 - nincs kategorizálva Mr. Beams
 - nincs kategorizálva Team
 - nincs kategorizálva Suzuki
 - nincs kategorizálva DV Mark
 - nincs kategorizálva Pressalit
 - nincs kategorizálva AIC
 - nincs kategorizálva VOREL
 - nincs kategorizálva Full Boar
 - nincs kategorizálva Slik
 - nincs kategorizálva Dayclocks
 - nincs kategorizálva Bicker Elektronik
 
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025