Használati útmutató Nedis RFLFI110E27WT
Nedis
nincs kategorizálva
RFLFI110E27WT
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nedis RFLFI110E27WT (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/2

1. Skruva in en lampa med gänga E27 i E27-
armaturen (hona) 1.
2. Skruva in E27-armaturen (hane) A
4 i en extern
E27 lamphållare.
3. Tryck på kraft- och återställningsknappen A
3
för att tända och släcka lampan.
Att ställa produkten i länkningsläge
4Du kan länka produkten med en Nedis RF-
sändare (säljs separat).
4Produkten måste vara länkad med en
Nedis RF-sändare för att få tillgång till
dimningsfunktionen.
1. Håll sändaren nära produkten.
2. Tryck på och håll A3 intryckt tills
statusindikerings-LED:n A2 blinkar. Produkten
är nu ställd i länkningsläge.
3. Följ anvisningarna i bruksanvisningen för Nedis
RF-sändare.
Att koppla bort en sändare
1. Tryck på och håll A3 intryckt tills A2 blinkar.
2. Tryck på FRÅN-knappen på den länkade
kanalens sändare. A2 blinkar två gånger.
Att koppla bort alla sändare
1. Tryck på och håll A3 intryckt tills A2 blinkar.
2. Släpp och tryck åter på A
3. A2 blinkar två
gånger.
Specikationer
Produkt Smart RF-armatur
Artikelnummer RFLFI110E27WT
Inspänning 250 V / 50 Hz
Armatur E27
Max uteekt 100 W
Energibesparing 60 W
Frekvens 433,92 MHz (±150k)
Räckvidd 30 m
Arbetstemperatur -10 - 40 °C
Fuktighet 0 % - 80 %
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att
produkten RFLFI110E27WT från vårt varumärke
Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med
alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och
att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan
läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/
r110e27wt#support
För ytterligare information om överensstämmelse,
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
g Pika-aloitusopas
RF Smart
-älykytkin RFLFI110E27WT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/r110e27wt
Käyttötarkoitus
Nedis RFLFI110E27WT on älykytkin, joka on
tarkoitettu yksinomaan E27-kantaisen lampun
hallintaan.
Muodosta siitä langatonta käyttöä varten laitepari
Nedis Älykäs valokytkin RF Smart tai Nedis RF
Smart -kaukosäädin kanssa (myydään erikseen).
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
• No utilice el producto en lugares húmedos
como patios y sótanos o cerca de líquidos
inamables como disolventes o pinturas.
• No abra el producto.
• No apile el producto.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Cómo instalar el producto
4Mantenga una distancia de 1 m, como mínimo,
entre sus productos inteligentes Nedis RF.
1. Enrosque una bombilla E27 en el casquillo E27
(hembra) 1.
2. Enrosque el casquillo E27 (macho) A
4 en un
casquillo E27 externo.
3. Pulse el botón de encendido y reinicio A3
para encender o apagar la bombilla.
Cómo ajustar el producto para el modo
de emparejamiento
4Puede emparejar el producto con un transmisor
Nedis RF (a la venta por separado).
4El producto debe emparejarse con un
transmisor Nedis RF para acceder a la función
de atenuación.
1. Sostenga el transmisor cerca del producto.
2. Mantenga pulsado A3 hasta que el indicador
LED de estado A2 parpadee. El producto se
encuentra ahora en modo de emparejamiento.
3. Siga las instrucciones en el manual del
transmisor Nedis RF.
Cómo desconectar un transmisor
1. Mantenga pulsado A3 hasta que A2
parpadee.
2. En el transmisor, pulse el botón OFF del canal
emparejado. A2 parpadea dos veces.
Cómo desconectar todos los transmisores
1. Mantenga pulsado A3 hasta que A2
parpadee.
2. Suelte y presione A3 otra vez. A2 parpadea
dos veces.
Especicaciones
Producto Casquillo inteligente RF
Número de artículo RFLFI110E27WT
Tensión de entrada 250 V / 50 Hz
Casquillo E27
Potencia de salida
máxima
100 W
Ahorro de energía 60 W
Frecuencia 433,92 MHz (±150k)
Alcance 30 m
Temperatura de
funcionamiento
-10 - 40 °C
Humedad 0 % - 80 %
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto RFLFI110E27WT de nuestra marca
Nedis®, producido en China, p1-ha sido probado de
acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos
RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en webshop.nedis.es/
r110e27wt#support
Para más información sobre el cumplimiento,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
i Guia de iniciação rápida
Encaixe RF Smart RFLFI110E27WT
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/r110e27wt
Utilização prevista
O RFLFI110E27WT da Nedis é um interruptor de
encaixe destinado exclusivamente a controlar uma
lâmpada E27.
Emparelhe-o com um Interruptor de parede RF
inteligente ou Controlo remoto RF Smart da Nedis
para utilização sem os (vendido separadamente).
O produto destina-se a ser controlado com
um transmissor RF da Nedis através de
radiofrequência.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1 Ligação E27 (macho)
2 LED indicador de
estado
3 Botão de alimentação
e reinicialização
4 Ligação E27 (fêmea)
Instruções de segurança
-
AVISO
• Leia o manual cuidadosamente antes de
utilizar. Guarde o manual para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito
neste manual.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo danicado ou
defeituoso.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não utilize o produto em locais húmidos como
pátios e caves ou perto de líquidos inamáveis,
como solventes ou tintas.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o
difettoso.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi umidi come
patii e cantine o accanto a liquidi inammabili
come solventi o vernici.
• Non aprire il prodotto.
• Non impilare il prodotto.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
Installazione del prodotto
4Mantenere una distanza di almeno 1 m fra i
prodotti Smart RF di Nedis.
1. Avvitare una lampadina E27 nella presa E27
(femmina) 1.
2. Avvitare la presa E27 (maschio) A
4 in una
presa E27 esterna.
3. Premere il pulsante di alimentazione e ripristino
A3 per accendere o spegnere la lampadina.
Impostazione del prodotto in modalità di
accoppiamento
4È possibile accoppiare il prodotto con
un trasmettitore RF Nedis (in vendita
separatamente).
4Il prodotto deve essere accoppiato a un
trasmettitore RF Nedis per accedere alla
funzione di ouscamento.
1. Tenere il trasmettitore vicino al prodotto.
2. Tenere premuto A3 no a quando la spia LED
di stato A2 non lampeggia. Ora il prodotto è
in modalità di accoppiamento.
3. Seguire le istruzioni nel manuale del
trasmettitore RF Nedis.
Scollegamento di un trasmettitore
1. Tenere premuto A3 no a quando A2 non
lampeggia.
2. Sul trasmettitore, premere il pulsante OFF del
canale accoppiato. A2 lampeggia due volte.
Scollegamento di tutti i trasmettitori
1. Tenere premuto A3 no a quando A2 non
lampeggia.
2. Rilasciare e premere di nuovo A3. A2
lampeggia due volte.
Speciche
Prodotto Presa Smart RF
Numero articolo RFLFI110E27WT
Tensione in ingresso 250 V / 50 Hz
Presa E27
Potenza di uscita massima 100 W
Risparmio energetico 60 W
Frequenza 433,92 MHz (±150k)
Portata 30 m
Temperatura di lavoro -10 - 40 °C
Umidità 0 % - 80 %
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto RFLFI110E27WT
con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina,
è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i
regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include,
senza esclusione alcuna, la normativa RED
2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/
r110e27wt#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
h Guía de inicio rápido
Casquillo
inteligente RF RFLFI110E27WT
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/r110e27wt
Uso previsto por el fabricante
Nedis RFLFI110E27WT es un interruptor de
casquillo destinado exclusivamente para controlar
una bombilla E27.
Emparéjelo con un Interruptor de pared
inteligente RF Nedis o Mando a distancia
inteligente RF Nedis para uso inalámbrica (a la
venta por separado).
El producto está destinado para ser controlado
con un transmisor Nedis RF por medio de
radiofrecuencia.
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1 Casquillo E27 (macho)
2 Indicador LED de
estado
3 Botón de encendido y
reinicio
4 Casquillo E27
(hembra)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Lea el manual cuidadosamente antes del uso.
Guarde el manual para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
• No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
el aparato si presenta daños o está defectuoso.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 E27 tting (mannelijk)
2 Statusindicatie LED
3 Aan/uit-knop en
reset-knop
4 E27 tting (vrouwelijk)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig
door. Bewaar de handleiding voor toekomstig
gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Gebruik het product niet op vochtige plaatsen
zoals terrassen en kelders of in de buurt van
ontvlambare vloeistoen zoals oplosmiddelen
of verf.
• Open het product niet.
• Stapel het product niet op elkaar.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Dit product mag voor onderhoud alleen
worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Het product installeren
4Houd een afstand van ten minste 1 m tussen
uw Nedis RF Slimme producten.
1. Schroef een E27 lampje in de E27 tting
(vrouwelijk) 1.
2. Schroef de E27 tting (mannelijk) A
4 in een
externe E27 tting.
3. Druk op de aan/uit-knop en reset knop A
3
om de lamp aan of uit te zetten.
Het product in de koppelingsmodus
zetten
4U kunt het product met een Nedis RF-zender
koppelen (afzonderlijk verkrijgbaar).
4Het product moet met een Nedis RF-zender
gekoppeld zijn om toegang te krijgen tot de
dimfunctie.
1. Houd de zender dicht bij het product.
2. Houd A3 ingedrukt totdat het controlelampje
van de statusindicator A2 knippert. Het
product staat nu in de koppelingsmodus.
3. Volg de instructies in de handleiding van de
Nedis RF-zender.
Een zender loskoppelen
1. Houd A3 ingedrukt totdat A2 knippert.
2. Druk op de zender op de OFF-knop van het
gekoppelde kanaal. A2 knippert twee keer.
Alle zenders loskoppelen
1. Houd A3 ingedrukt totdat A2 knippert.
2. Laat los en druk nogmaals op A
3. A2
knippert twee keer.
Specicaties
Product RF Slimme Fitting
Artikelnummer RFLFI110E27WT
Ingangsspanning 250 V / 50 Hz
Fitting E27
Maximaal
uitgangsvermogen
100 W
Energiebesparend 60 W
Frequentie 433,92 MHz (±150k)
Bereik 30 m
Bedrijfstemperatuur -10 - 40 °C
Vochtigheid 0 % - 80 %
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het
product RFLFI110E27WT van ons merk Nedis
®,
geproduceerd in China, is getest conform alle
relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via
webshop.nedis.nl/r110e27wt#support
Voor andere informatie met betrekking tot
de naleving neemt u contact op met de
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
j Guida rapida all’avvio
Presa Smart RF RFLFI110E27WT
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/r110e27wt
Uso previsto
Nedis RFLFI110E27WT è una presa intesa
esclusivamente per il controllo di una lampadina E27.
Accoppiarla con Nedis Interruttore a parete Smart
RF o Nedis Telecomando Smart RF per l’utilizzo
wireless (in vendita separatamente).
Il prodotto è inteso per essere controllato
esclusivamente con un trasmettitore RF Nedis
tramite radio frequenza.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1 Presa E27 (maschio)
2 Spia LED di stato
3 Pulsante di accensione
e ripristino
4 Presa E27 (femmina)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Leggere attentamente il manuale prima
dell’uso. Conservare il manuale per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1 Douille E27 (mâle)
2 Voyant LED d’état
3 Bouton d’alimentation
et de réinitialisation
4 Douille E27 (femelle)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou
défectueux.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à
l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits
humides tels que des terrasses et des caves ou
à proximité de liquides inammables tels que
des solvants ou des peintures.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ne pas empiler le produit.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
Installer le produit
4Gardez une distance d'au moins 1 m entre vos
produits Nedis RF Smart.
1. Vissez une ampoule E27 dans la douille E27
(femelle) 1.
2. Vissez la douille E27 (mâle) A4 dans une
douille E27 externe.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et de
réinitialisation A3 pour allumer ou éteindre
l’ampoule.
Régler le produit en mode appairage
4Vous pouvez appairer le produit avec un
émetteur RF Nedis (vendu séparément).
4Le produit doit être appairé à un émetteur RF
Nedis an d’accéder à la fonction d'atténuation.
1. Tenez l'émetteur à proximité du produit.
2. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que
la LED de statut A2 clignote. Le produit est
maintenant en mode appairage.
3. Suivez les instructions du manuel de l'émetteur
Nedis RF.
Déconnecter un émetteur
1. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que A2
clignote.
2. Sur l’émetteur, appuyez sur le bouton OFF du
canal appairé. A2 clignote deux fois.
Déconnecter tous les émetteurs
1. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que A2
clignote.
2. Relâchez et appuyez à nouveau sur A
3. A2
clignote deux fois.
Spécications
Produit Douille RF Smart
Article numéro RFLFI110E27WT
Tension d’entrée 250 V / 50 Hz
Culot E27
Puissance de sortie
maximale
100 W
Économie d'énergie 60 W
Fréquence 433,92 MHz (±150k)
Portée 30 m
Température de
fonctionnement
-10 - 40 °C
Humidité 0 % - 80 %
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que
fabricant que le produit RFLFI110E27WT de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les
tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y
limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et
la che de sécurité le cas échéant) peut être
trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
r110e27wt#support
Pour plus d'informations sur la conformité,
contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les
heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
d Verkorte handleiding
RF Slimme Fitting RFLFI110E27WT
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/r110e27wt
Bedoeld gebruik
De Nedis RFLFI110E27WT is een ttingschakelaar
die uitsluitend bedoeld is om een E27 lamp te
bedienen.
Koppel het met een Nedis RF Slimme
Muurschakelaar of Nedis RF Slimme
Afstandsbediening voor draadloos gebruik (apart
verkrijgbaar).
Het product is bedoeld voor bediening met een
Nedis RF-zender via radiofrequentie.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor veiligheid, garantie en correcte
werking.
a Quick start guide
RF Smart Fitting RFLFI110E27WT
For more information see the extended
manual online: ned.is/r110e27wt
Intended use
The Nedis RFLFI110E27WT is a tting switch
exclusively intended to control an E27 lightbulb.
Pair it with a Nedis RF Smart On Wall Switch or
Nedis RF Smart Remote Control for wireless use
(sold separately).
The product is intended to be controlled with a
Nedis RF transmitter via radio frequency.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Main parts (image A)
1 E27 tting (male)
2 Status indicator LED
3 Power and reset
button
4 E27 tting (female)
Safety instructions
-
WARNING
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the product as described in this
manual.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
device immediately.
• Do not expose the product to water or
moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not use the product in damp places like
patios and cellars or near ammable liquids
such as solvents or paints.
• Do not open the product.
• Do not stack the product.
• Keep the product out of reach from children.
• This product may only be serviced by a
qualied technician for maintenance to reduce
the risk of electric shock.
Installing the product
4Keep a distance of at least 1 m between your
Nedis RF Smart products.
1. Screw an E27 lightbulb into the E27 tting
(female) 1.
2. Screw the E27 tting (male) A4 into an
external E27 tting.
3. Press the power and reset button A3 to switch
the light bulb on or o.
Setting the product to pairing mode
4You can pair the product with a Nedis RF
transmitter (sold separately).
4The product must be paired with a Nedis RF
transmitter to access the dim function.
1. Hold the transmitter close to the product.
2. Press and hold A3 until the status indicator
LED A2
ashes. The product is now in pairing
mode.
3. Follow the instructions in the manual of the
Nedis RF transmitter.
Disconnecting a transmitter
1. Press and hold A3 until A2 ashes.
2. On the transmitter, press the OFF button of the
paired channel. A2 ashes twice.
Disconnecting all transmitters
1. Press and hold A3 until A2 ashes.
2. Release and press A
3 again. A2 ashes
twice.
Specications
Product RF Smart Fitting
Article number RFLFI110E27WT
Input voltage 250 V / 50 Hz
Fitting E27
Maximum output power 100 W
Energy-saving 60 W
Frequency 433.92 MHz (±150k)
Range 30 m
Working temperature -10 - 40 °C
Humidity 0 % - 80 %
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product RFLFI110E27WT from our brand Nedis
®,
produced in China, has been tested according
to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and
the safety datasheet if applicable) can be found
and downloaded via webshop.nedis.com/
r110e27wt#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
c Kurzanleitung
Smart
Funk-Fassung RFLFI110E27WT
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/r110e27wt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis RFLFI110E27WT ist eine schaltbare
Fassung zur Steuerung einer E27 Glühbirne.
Koppeln Sie sie mit einem Nedis Smart Funk-
Wandschalter oder einer Nedis Smart Funk-
Fernbedienung zur kabellosen Verwendung
(separat erhältlich).
Das Produkt ist allein zur Steuerung mithilfe
eines Nedis Funk-Transmitters über Funksignale
vorgesehen.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 E27 Sockel (Stecker)
2 Statusanzeige-LED
3 Ein/Aus- und Re-
set-Taste
4 E27 Fassung (Buchse)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung
sorgfältig durch. Heben Sie die
Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Gerät unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten
Umgebungen wie auf einer Veranda oder in der
Nähe von entammbaren Flüssigkeiten wie
Lösungsmitteln oder Farben.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Stapeln Sie das Produkt nicht.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Dieses Produkt darf nur von einem
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation des Produkts
4Halten Sie Ihre Nedis Smart Funk-Produkte in
einem Abstand von mindestens 1m.
1. Schrauben Sie eine E27 Glühbirne in die E27
Fassung (Buchse) 1.
2. Schrauben Sie den E27 Sockel (Stecker) A
4 in
eine externe E27 Fassung.
3. Drücken Sie sie Ein/Aus- und Reset-Taste A3,
um die Glühbirne ein oder aus zu schalten.
Stellen des Produkts in den
Kopplungsmodus
4Sie können das Produkt mit einem Nedis Funk-
Transmitter koppeln (separat erhältlich).
4Das Produkt muss mit einem Nedis Funk-
Transmitter gekoppelt werden, um die
Dimmfunktion nutzen zu können.
1. Halten Sie den Transmitter nah an das Produkt.
2. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis die
Statusanzeige-LED A2 blinkt. Das Produkt
bendet sich jetzt im Kopplungsmodus.
3. Befolgen Sie die Anweisungen aus der
Anleitung des Nedis Funk-Transmitters.
Entkoppeln eines Transmitters
1. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis A2
blinkt.
2. Drücken Sie am Transmitter dann die OFF-Taste
des gekoppelten Kanals. A2 blinkt zwei mal.
Entkoppeln aller Transmitter
1. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis A2
blinkt.
2. Lassen Sie A3 los und drücken Sie sie erneut.
A2 blinkt zwei mal.
Spezikationen
Produkt Smart Funk-Fassung
Artikelnummer RFLFI110E27WT
Eingangsspannung 250 V / 50 Hz
Fassung E27
Maximale
Ausgangsleistung
100 W
Energiesparend 60 W
Frequenz 433,92 MHz (±150k)
Reichweite 30 m
Arbeitstemperatur -10 - 40 °C
Feuchtigkeit 0 % - 80 %
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt RFLFI110E27WT unserer Marke Nedis
®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/
r110e27wt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den
Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
b Guide de démarrage rapide
Douille RF Smart RFLFI110E27WT
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne:
ned.is/r110e27wt
Utilisation prévue
Le RFLFI110E27WT Nedis est une douille
interrupteur exclusivement destinée à commander
une ampoule E27.
Associez-le à un Interrupteur mural intelligent RF
Nedis ou un Télécommande RF Smart Nedis pour
une utilisation sans l (vendu séparément).
Le produit est destiné à être contrôlé avec un
émetteur RF Nedis via une fréquence radio.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
• Não abra o produto.
• Não empilhe o produto.
• Mantenha o produto fora do alcance das
crianças.
• Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação do produto
4Mantenha uma distância de pelo menos 1 m
entre os seus produtos RF Smart da Nedis.
1. Aparafuse uma lâmpada E27 no encaixe E27
(fêmea) 1.
2. Aparafuse o encaixe E27 (macho) A
4 num
encaixe E27 externo.
3. Pressione o botão de ligar e reiniciar A
3 para
ligar ou desligar a lâmpada.
Denir o produto para o modo de
emparelhamento
4Pode emparelhar o produto com um
transmissor RF da Nedis (vendido
separadamente).
4O produto deve ser emparelhado com um
transmissor RF da Nedis para aceder à função
de redução da luminosidade.
1. Segure o transmissor perto do produto.
2. Prima e mantenha A
3 até o LED indicador
de estado A2 piscar. O produto encontra-se
agora no modo de emparelhamento.
3. Siga as instruções do manual do transmissor
RF da Nedis.
Desligar um transmissor
1. Prima e mantenha A
3 até A2 piscar.
2. No transmissor, pressione o botão OFF do canal
emparelhado. A
2 pisca duas vezes.
Desligar todos os transmissores
1. Prima e mantenha A
3 até A2 piscar.
2. Solte e prima A3 novamente. A2 pisca duas
vezes.
Especicações
Produto Encaixe RF Smart
Número de artigo RFLFI110E27WT
Tensão de entrada 250 V / 50 Hz
Equipamento E27
Potência máxima de saída 100 W
Poupança de energia 60 W
Frequência 433,92 MHz (±150k)
Autonomia 30 m
Temperatura de
funcionamento
-10 - 40 °C
Humidade 0 % - 80 %
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto RFLFI110E27WT da nossa
marca Nedis®, produzido na China, foi testado
em conformidade com todas as normas e
regulamentos CE relevantes e que todos os testes
foram concluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o regulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de
dados de segurança, se aplicável) pode ser
consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/
r110e27wt#support
Para informações adicionais relativas à
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de
expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
e Snabbstartsguide
Smart RF-armatur RFLFI110E27WT
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/r110e27wt
Avsedd användning
Nedis RFLFI110E27WT lampinsats är endast
avsedd för att styra en E27 lamphållare.
Länka den med en Nedis Smart RF
väggströmbrytare eller Nedis Smart RF
Fjärrkontroll för trådlös styrning (säljs separat).
Produkten är avsedd att styras med en Nedis RF-
sändare via radiofrekvens.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Huvuddelar (bild A)
1 E27 gänga (hane)
2 LED-statusindikator
3 Kraft- och återställ-
ningsknapp
4 E27 gänga (hona)
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Läs bruksanvisningen noga före användning.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna
i denna bruksanvisning.
• Använd inte produkten om en del är skadad
eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller
defekt enhet.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Använd inte produkten i fuktiga platser såsom
altaner och källare eller nära lättantändliga
vätskor såsom lösningsmedel eller färger.
• Öppna inte produkten.
• Stapla inte produkten.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn.
• Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
Installera produkten
4Håll ett avstånd om minst 1 m mellan dina
Nedis Smarta RF-produkter.
2
3
4
1
A
RF Smart Fitting
E27 fitting
RFLFI110E27WT
ned.is/r110e27wt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 10/19
RFLFI110E27WT_MAN_COMP_1019_print(19650 1422)_v3.0.indd 1-8 10/23/2019 4:40:44 PM
Termékspecifikációk
| Márka: | Nedis |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | RFLFI110E27WT |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Nedis RFLFI110E27WT, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Nedis
7 Április 2025
17 Március 2025
17 Március 2025
17 Március 2025
17 Március 2025
16 Március 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
1 Január 2025
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Intellinet
- nincs kategorizálva Viatek
- nincs kategorizálva Hozelock
- nincs kategorizálva BZBGear
- nincs kategorizálva Sodapop
- nincs kategorizálva Sharkbite
- nincs kategorizálva Alcon
- nincs kategorizálva Schuberth
- nincs kategorizálva Body Sculpture
- nincs kategorizálva Bertazzoni
- nincs kategorizálva Ideal
- nincs kategorizálva ENS
- nincs kategorizálva Favini
- nincs kategorizálva Lanberg
- nincs kategorizálva Oceanic
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025