Használati útmutató Nitecore MT22A

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Nitecore MT22A (2 oldal) a Zseblámpa kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra

Oldal 1/2
(English) MT22A
User Manual (Deutsch) MT22A
Benutzerhandbuch
(Español) MT22A
Manual de usuario (Francais) MT22A
Manuel utilisateur
Features
Utilises a CREE XP-G2 S3 LED
Maximum output up to 260 lumens
Powered by two AA batteries
Maximum runtime up to 180 hours
• Higheciencycurrentcircuitboard
• Threebrightnesslevelsareavailablefordierentscenarios
• Reversepolarityprotection
• Equippedwithastainlesssteeltitanium-platedclip
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• Aluminumreectorensuresasmoothandpowerfulbeam
• LightweightandportablebodyconstructedfromdurablePolycarbonate
materials
• Enhancedrhombicknurlingforimprovedgripcapability
IPX8 standard waterproof (submersible to two meters)
• 1meterimpactresistance
Dimensions
Length: 80.9mm (3.19’’)
Width: 40.7mm (1.6’’)
Height: 21mm (0.83’’)
Weight: 49grams (1.73oz) (without battery)
Accessories
Spare O Ring, Lanyard, Clip
Battery Options
TYPE CompatibleNominal voltage
Primary AA battery AA 1.5V Y(Recommended)
RechargeableAAbattery Y(Recommended)AA 1.2V
Primary AA Lithium battery L91 1.5V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery 14500 3.7V N (Banned)
Brightness & Runtime
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE STROBELOW
260 LUMENS 45 LUMENS 1 LUMEN 260 LUMENS
*2h15min 18h 180h
98m 42m 6m
2400cd 440cd 10cd
1m(ImpactResistant)
IPX8, 2m (Waterproof AND Submersible)
NOTICE:Stated datahas been measured accordingto theinternational
flashlight testing standards ANSI/NEMA FL1 using two high quality AA
NiMHrechargeablebatteries(1.2V,2500mAh)underlaboratoryconditions.
The data may vary due to individual usage habits and environmental
conditions.
* The runtime for HIGH mode is the testing result before starting
temperature regulation.
Operating instructions
Battery Installation
Press the sidebutton tounlock thelight
head from the body, and install two AA
batteriesorotherrecommendedbatteries
(asthepictureshows):
WARNING
Ensure batteries are inserted observing
thepositiveandnegativemarksindicated
in the image above. The MT22A will
notoperate with incorrectly inserted
batteries.
Switching ON/OFF
SwitchON:Pressthebuttononthetailcapuntila“click”isheard.
SwitchOFF:Pressthebuttononthetailcapasecondtimeuntila“click”is
heard.
Mode Switching
TheMT22AhasthreebrightnesslevelsandaStrobefunction:
Withthelightturnedon,presstheswitchhalfwaydowntocyclethrough
“High-Mid-Low-Strobe”.
Default mode: 2seconds afterthe lightturned o,turn onthe MT22A
again will enter the High Mode.
Overheating Protection
After 10 minutes’using ofhigh brightnesslevel, theashlight willlower
itsoutputautomatically topreventoverheatingand ecientlyextendthe
workinglifeofbatteries.
Precautions
1. Ensure to use quality batteries only, remove batteries from the MT22A
whentheproduct willbeleft unattendedforextensiveperiod toavoid
batteryleakageorexplosionarisingfrominferiorbatteries.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Keepawayfromchildrentoavoiddangerofsuocation.
4.Donot disassemble,modify theMT22A, doingso nulliesthe product
warranty.
Warranty Service
All NITECORE
®products arewarrantedfor quality. DOA/ defective
productscan beexchanged forreplacement throughalocal distributor/
dealerwithin the15 daysof purchase.After 15days,any defective/
malfunctioningNITECORE®product canbe repairedfreeof chargefor
aperiod of60 months(5 years)from thedate of purchase. Beyond60
months(5 years),a limitedwarrantyapplies, coveringthecost oflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.The product(s) is/arebroken down,reconstructed and/ormodied by
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®products andservices, please
contactalocalNITECORE
® distributor or send an email to
service@nitecore.com
※All images,text andstatements speciedherein thisuser manual are
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
Características
LED CREE XP-G2 S3
• Potenciamáximadehasta260lúmenes
Alimentada por 2 baterías AA
• Duraciónmáximadebateríadehasta180horas
• Circuitodecorrientedealtaeciencia
• 3nivelesdeintensidaddisponiblesparadistintosescenarios
• Proteccióncontrapolaridadinvertida
• Equipadaconclipdeaceroinoxidableconchapadetitanio
• Cristalmineralendurecidoultraclaroconrecubrimientoantireejante
• Reectordealuminio,garantizaunhazsuaveypotente
Cuerpo ligero yportable, construidacon durablesmateriales de
policarbonato
• Moleteadoromboidalmejoradoparaunamayorcapacidaddeagarre
• ResistentealaguasegúnIPX8standard(Sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdesde1meter
Dimensiones
Largo: 80.9mm (3.19’’)
Ancho: 40.7mm(1.6’’)
Alto: 21mm (0.83’’)
Peso: 49gramos (1.73oz) (sin batería)
Accesorios
Empaque,correa,clip
Opciones de batería
TIPO CompatibleVoltajenominal
Batería primaria AA AA 1.5V S(Recomendado)
BateríarecargableAAAA 1.2V S(Recomendado)
Batería primaria de Litio AA L91 1.5V S(Recomendado)
BateríarecargableLi-ion 14500 3.7V N (Prohibido)
Intensidad y duración
FL1 STANDARD
ALTO MEDIO BAJO ESTROBO
260 LÚMENES 45 LÚMENES 1 LÚMEN 260 LÚMENES
*2h15min 18h 180h
98m 42m 6m
2400cd 440cd 10cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8, 2m (Resistente al agua Y sumergible)
ATENCIÓN:Los datosaquí mencionadoshan sidomedidos deacuerdo
conlos Estándaresinternacionales depruebas delinternas ANSI/NEMA
FL1 usando 2baterías NiMHAA recargables (1.2V, 2500mAh) bajo
condiciones de laboratorio.Los datos pueden variardebidoa loshábitos
individualesdeusoycondicionesambientales.
*Eltiempode duraciónen modoALTOes elresultado depruebas antes
deiniciarlaregulacióndetemperatura.
Instrucciones de operación
Presione el bonlateral para separar
lacabeza de la linternadel cuerpo de
la misma, instale 2 baterías AA u otras
bateríasrecomendadas(como lomuestra
la imagen).
ADVERTENCIA
A s e gú r e se  q u e  l a s  b a t er í as  e s tá n
insertadasde acuerdoa lasmarcas de
polopositivo ynegativo deacuerdo ala
imagenanterior.La MT22A nofuncionará
conlasbateríasinstaladasincorrectamente.
ON/OFF
Encendido:Presioneelbotónenlapartetraserahastaescucharun“click”.
Apagado:Presione elbotón enla partetraserauna segundavez hasta
escucharun“click”.
Selección de modos
La NITECORE MT22A tiene 3 niveles de intensidad y modo estrobo:
Con la linternaencendida, presioneel interruptorhasta lamitadpara
cambiarlosmodosdelasiguienteforma“Alto-medio-bajo-estrobo”.
Modo predeterminado: 2 segundos después de apagar la linterna, la
MT22Aentraráenmodoaltoalencenderlanuevamente.
Protección contra sobrecalentamiento
Después de 10 minutos usando el nivel de intensidad alto, la linterna
bajaráautomáticamente laintensidad paraevitar sobrecalentamientoy
extenderlavidaútildelabatería.
Precauciones
1.Asegúresedesolamenteusarbateríasdecalidad,remuevalasbaterías
dela MT22Acuandoel productonose vayaa utilizarpor periodos de
tiempo prolongados, estoparaevitar fugaen lasbaterías oexplosión
provocadaporbateríasdemalacalidad.
2.Eviteapuntarelhazdirectamentealosojos.
3.Mantengaalejadodelosniñosparaevitarpeligrodeasxia.
4.Nodesarmeo modiquela MT22A,hacerlo eliminarála garantíadel
producto.
Detalles de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®tienengarantíadecalidad.Todoproducto
DOA/defectuosopuedeserremplazadopormediodeundistribuidorlocal
enlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodos
losproductos NITECORE®defectuosos /con fallaspueden serreparados
librede costopor unperiodo de60 meses (5 años)a partirde lafecha
deadquisición. Despuésde los60 meses(5 años)aplicará unagarantía
limitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoel
costodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El (lo s) pr odu cto(s)  es tá (n)  des arm ado (s), r econs truid o(s)  o
modicado(s)porpartesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
Parala información más recientes sobreproductos yservicios de
NITECORE®,favor deponerse encontacto conun distribuidorlocal de
NITECORE®oenvíeuncorreoelectrónicoaservice@nitecore.com
※Todas lasimagines, textosy declaracionesque seespecican eneste
manualde usuario,sólo sirvenparanes de referencia. Encaso de
queocurra cualquier discrepanciaentre estemanual yla información
especicadaenwww.nitecore.com,SysmaxIndustryCo.,Ltd.sereserva
elderecho deinterpretar ymodicar elcontenido deeste documento
encualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen
verwendet eine CREE XP-G2 S3 LED
maximale Leistung von bis zu 260 Lumen
angetrieben von 2 x AA Batterien
maximale Nutzungsdauer von bis zu 180 Std.
• hocheektiverelektronischerSchaltkreis
• dreiHelligkeitsstufen
• Verpolungsschutz
• titanbeschichteterEdelstahlclip
• beschichteteLinseausgehärtetemMineralglas
• Aluminium-ReektorfürleistungsstarkenLichtstrahl
• hergestelltausleichtemundrobustemPolykarbonat
• speziellerautenförmigeRändelungfürverbesserteGrigkeit
• wasserdichtnachIPX8(bis2mtauchfähig)
• bruchfestbis1mFallhöhe
Abmessungen
Länge: 80,9mm
Breite: 40,7mm
Höhe: 21mm
Gewicht(ohneBatterie): 49g
Mitgeliefertes Zubehör
Handschlaufe,Clip,Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Typ Volt kompatibel:
AA Batterie AA 1.5V JA (empfohlen)
AAAkku AA 1.2V JA (empfohlen)
AA Lithium Batterie L91 1.5V JA (empfohlen)
Li-IonenAkku 14500 3.7V NEIN (untersagt)
Leistung und Leuchtdauer
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE STROBELOW
260 LUMEN 45 LUMEN 1 LUMEN 260 LUMEN
*2h15min 18h 180h
98m 42m 6m
2400cd 440cd 10cd
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS :DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/
NEMAFL1StandardunterVerwendungvon2xNiMHHochleistungs-Akkus
(1.2V,2500mAh) imTestlaborermittelt. Die Wertennen imAlltag, je
nach Batteriezustand, - typ, individuellenNutzungsgewohnheiten und
Umwelteinüssen,abweichen.
*DieLeuchtdauerim"HIGH-Mode"wurdeermitteltbevorsichdas
Temperaturregulierungsmoduleinschaltet.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
DrückenSie dieseitliche Taste, umden
Lichtkopf zu entriegeln und aus dem
Gehäusezu ziehen. Setzen Sie2 x AA
Batterien oder Akkusein (wie in der
Zeichnungdargestellt)
HINWEIS:
Vor dem Einlegen der Batterien bitte den
Silikat-Beutelentnehmen!
WARNUNG:
Legen Sie die Batterien ein, wie in der
Zeichnungdargestellt!
DieMT22AwirdmitfalscheingelegtenBatteriennichtfunktionieren.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenHeckschalterbisSieein"Click"hören.
Ausschalten: Drücken Sieden Heckschaltererneutbis Sieein "Click"
hören.
Schalten der Betriebsarten
DieMT22AhatdreiHelligkeitsstufenundeinenStrobe-Mode.
DrückenSiebeieingeschaltetemLichtdenSchalterwiederholthalbdurch
umnacheinander fortlaufenddurchdie Helligkeitsstufen"High" -"Mid" -
"Low"zuschalten.
Standard Einstellung: Wirddie MT22Awieder eingeschaltet,nachdem
sielänger als zwei Sekundenausgeschaltet war,startet sie im"High"-
Mode.
Überhitzungsschutz
Nach 10 Minuten Leuchtzeit im"High"-Mode wird die Leistung der
Taschenlampe automatischreduziert,um eine Überhitzung zuvermeiden
unddieAkkulaufzeitzuverlängern.
Vorsichtsmaßnahmen
1.VergewissernSiesich,nur hochwertigeBatterien/Akkus zuverwenden.
EntfernenSiedieBatterien/AkkusausderMT22A,wenndieLampefür
einenlängeren Zeitraumunbeaufsichtigt bleibt,um ein Auslaufender
Batterien/Akkusoder eineExplosion durchminderwertige Batterien/
Akkuszuvermeiden.
2.BlickenSieniedirektindenLichtstrahl.
3.HaltenSiedie Lampefern vonKindern. Eskönnte Erstickungsgefahr
bestehen.
4. Zerleg en o de r m odifi zieren  S ie di e M T2 2A n ich t, da  s on st die
Produktgarantieerlischt.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE® Produkte genießeneinen umfassendenGarantieschutz.
Beieiner FehlfunktionderNITECORE®MT22A Taschenlampe kanndas
Gerätüber einen autorisierten Vertriebshändler/ Händlerinnerhalb von
15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach15TagenkanndasGerät
kostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckederReparatur
zueinem autorisiertenVertriebshändler/Händler geschicktwerden.Über
60Monate (5Jahre) hinausdeckt dieGarantie dieArbeitskosten, jedoch
nichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikel wurde durchkonstruktive Veränderungen beschädigtoder
modiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
Für weitere Detailsder NITECORE®Garantie-Bedingungen kontaktieren
Siebitte einenregionalen Vertrieb/Händleroder senden Sieeine E-Mail
an:service@nitecore.com
※Alle Bilder,Texte und Erkrungenin dieserBedienungsanleitung
dienenlediglich Referenzzwecken. Sollteeine Diskrepanzzwischen
dieserBedienungsanleitung und denveröffentlichtenInformationen
aufder NitecoreWebsite »www.nitecore.com« auftreten, geltendie
Informationenunserer oziellenWebsite.  SysmaxIndustry Co.,Ltd.
behältsichdasRechtvor, denInhaltdiesesDokumentesjederzeit und
ohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatteriengehören nichtin den Hausmüll. Siennen gebrauchte
Batterien unentgeltlich anunserer Versandlager zurückgeben.Als
VerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
LED Premium CREE XP-G2 S3
• Eclairagemaximalde260lumens
• Livréeavec2batteriesAA
Autonomie maximale de 180 heures
• 3 modesfacilement permutables pour s’adapter à denombreuses
utilisations
• Protectioninversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable
• Réecteurenaluminiumassurantunfaisceauuniformeetpuissant
Construit en alliage d’aluminium de grade aéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• Corpsmoletéspécialementconçu,pourunemeilleurepriseenmain
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
Dimensions
Longueur : 80.9mm
Largeur : 40.7mm
Diamètre : 21mm
Poids : 49grammes (sans batterie)
Accessoires
Dragonne,clip,jointtoriquederechange
Options Batterie
TYPE Voltage Compatible
Batterie standard AA AA 1.5V oui(Recommandé)
BatterieRechargeableAA oui(Recommandé)AA 1.2V
Batterie Standard AA Lithium L91 1.5V oui(Recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion 14500 3.7V Non
Luminosité & Autonomie
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE LOW
STROBOSCOPE
260 LUMENS 45 LUMENS 1 LUMENS 260 LUMENS
*2h15min 18h 180h
98m 42m 6m
2400cd 440cd 10cd
1m(Résistanceauxchocs)
IPX8,2m(EtancheetSubmersible)
NOTE:Les donnéesont étémesurées conformément à lanorme ANSI/
NEMAFL1 concernantles produitsd’éclairageportatifs, enutilisant deux
batteries de qualiAA NiMH rechargeables(1,2 V 2500 mAh) dans
desconditions delaboratoire.Les donnéespeuvent varierlégèrement
en fonction des habitudes individuelles dutilisationet desfacteurs
environnementaux.
*Les donnéespourle modeHIGHsont obtenusavantde commencerla
régulation de température.
Instructions
Insertion des batteries
Appuyez sur le bouton latéral pour
déverrouiller le boitier, et insérer 2 piles
AAou d'autresbatteries recommandées
(commel'imageci-dessous).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les batteries sont
insérées comme indiqué sur limage.
La lampe MT22A ne fonctionnerapas
si les batteries sont inséesde fon
incorrecte.
ON/OFF
Pour allumer :Pressez l’interrupteurà l’extrémitéde lalampe jusqu’à
entendreunclic.
Pouréteindre: Pressez unenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédela
lampejusqu’àentendreunclic.
Changer de Mode
LalampeNitecore MT22Apossèdetrois niveauxd’intensité etlafonction
stroboscope.Pouralterner entreces modesappuyez àmi-chemin surle
bouton.
Par défaut: 2secondesaprèsextinctiondelalampe,allumezdenouveau
et la MT22A entrera dans le mode haut.
Protection thermique
Pourempêcher toute surchaue,la lampe MT22Aréduirason éclairage
après 10 minutesd’utilisation enmode Haut.Cette fonctionprolonge la
durée de vie de la batterie.
Précautions
1.Assurez-vousd’utiliserdesbatteriesdebonnequalité.Encasdelongue
période d’inutilisation, enlevez les batteries pour eviter toute fuite de
batterie qui pourrait entrainer une explosion.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeutaltérerlavision.
3.Nelaissez paslalampe MT22Aàla portéedes enfants.Conservezles
petitséléments dans l’emballageet àl’abri de la portéedes enfants
pourévitertoutétouement.
4.Nedémontez pas lalampe etne l’utilisez pas defaçon inappropriée.
Cela annulerait votre garantie.
Service de Garantie
Lesdistributeurs ocielssont responsablesdu servicede garantie.En
casde problèmecouvert parla garantie, leclient peutcontacter son
distributeurlocal pourprétendre auservice degarantie,tant queson
produit a étéacheté chezun distributeurociel. Lagarantie NITECORE
nes’applique qu’auxproduits achetéschez desrevendeurs ociels.Cela
s’appliqueàtouslesproduitsNITECORE.Unproduitdéfectueuxpeutêtre
échangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivant
l’achat.Après15jours,tous lesproduits NITECORE
®défectueuxpeuvent
êtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.Au-
delà de 60mois, unegarantie limitées’applique,couvrant lescoûts de
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)par
des personnes non autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourles dernières informationssur lesproduits etservices NITECORE
®,
contactezvotredistributeurnationalNITECORE
®ouenvoyezunmailà
service@nitecore.com
※Toutesles imageset le texte composantce mode demploisont
présentésàtitreindicatif.En casdediérenceentrecemoded’emploi
etles informationsdiffuséessur lesite www.nitecore.com,c’estce
dernier qui pvaut. Sysmax Industry Co., Ltd. se réserve le droit
d’interpréteretdemodier lecontenudecedocumentà toutmoment
et sans avertissement préalable
Lesite ocielde Nitecoreprévaut encas demodications des données
produit.
MT22A
User Manual
sh
ñol
· Deutsch
· Francais
· Русский
· 日本語
· 한국어
· Română
· 简体中文
Warranty Service
All NITECORE®products arewarranted for quality. DOA/ defective
productscan beexchanged forreplacement throughalocal distributor/
dealerwithin the15 daysof purchase.After 15days,any defective/
malfunctioningNITECORE®product canbe repairedfreeof charge for
aperiod of60 months(5 years)from thedate of purchase. Beyond60
months(5 years),a limitedwarrantyapplies, coveringthecost oflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.The product(s) is/arebroken down,reconstructed and/ormodied by
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®products andservices, please
contactalocalNITECORE® distributor or send an email to
service@nitecore.com
※All images,text andstatements speciedherein thisuser manual are
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
SYSMAXIndustryCo.,Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
 TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
MT110222A18
Made in China

Termékspecifikációk

Márka: Nitecore
Kategória: Zseblámpa
Modell: MT22A

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Nitecore MT22A, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek