Használati útmutató Roblin Inspiration 520

Roblin Páraelszívó Inspiration 520

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Roblin Inspiration 520 (52 oldal) a Páraelszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 3.6 csillagra

Oldal 1/52
Notice
INSPIRATION 520/770
GROUPE ASPIRANT
CONCEPTION
FABRICATION
FRANÇAISE
La présente notice vaut pour plusieurs versions de l’appareil.
Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne gurant pas dans votre appareil.
CET EQUIPEMENT EST CONFORME AUX NORMES SUIVANTES :
2006/95/CE relative à la sécurité électrique, 2004/108/CE relative à la compatibilité électroma-
gnétique, 93/98 relative au marquage, 65/2014 relative à l’étiquetage énergétique 2010/30/UE,
66/2014 relative à l’écoconception 2009/125/CE, CEI 60704-2-13, CEI 60335-2-31 article 7, CEI
60335-1 article 7-1
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée est attaché à un produit, cela signie que le produit est couvert par la directive
Européenne 2002/96/EC.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et
utilisés de nouveau.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels.
Jeter correctement votre produit usagé aidera à prevenir les conséquenses négatives potentielles
contre l’envirronnement et la santé humaine.
MONTAGE
* le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
Le montage et le raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualié.
Employer les chevilles adaptées au support, se renseigner auprès des fabricants, effectuer un scellement si
nécessaire. La société décline toute responsabilité en cas d’accrochage défecteux dû au perçage et chevillage.
La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type HO5VVF 3 x 0.75 mm² comportant une che normali-
sée 10/16A avec système de mis à la terre.
Mode de protection : classe 1
Tension d’alimentation : 220-240V mono - 50/60Hz.
Vérier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalitique à l’intérieur de
la hotte.
Si la hotte est raccordée directement sur le réseau (sans sa che), un interrupteur omnipolaire avec une ou-
verture de contact de 3mm doit être installée avant la hotte. Le l de terre (l jaune et vert) ne doit pas être
interrompu par cet interrupteur.
Respecter le diamètre de sortie de l’appareil : la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à un conduit de ventilation
mécanique controlée (V.M.C).
Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à véhiculer
des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’électrique.
Positionner le plan de cuisson au plus près de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, an de reduire
au maximum les pertes de charges.
Dans le cas d’installation, veiller au bon renouvellement d’air de la cuisine. Penser à effectuer une ou des entrées d’air
dont la section est supérieur ou égal au diamètre du tuyau d’évacuation, an de ne pas mettre la cuisine en dépression.
Prévoir une aération sufsante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise silmutanément l’air ambiant de la pièce où
est installée la hotte.
La dépression maximum créée dans la pièce doit être inférieur a 0.04mbar, ce qui évite un retour de gaz de combustion.
L’appareil doit être positionné de telle façon que la che d’alimentation soit accessible.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques,
sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type
d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
FR
ENTRETIEN
DANS LE CAS OU UN COMPOSANT ELECTRIQUE VIENDRAIT A ETRE ENDOMMAGE, CELUI-CI NE PEUT ÊTRE
REMPLACE QUE PAR UN ATELIER DE REPARATION RECONNU PAR LE FABRICANT, CAR DES OUTILS SPECIAUX
SONT NECESSAIRES.
1. En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérier l’appareil et son raccordement.
2. Débrancher complétement l’appareil.
3. Exiger toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre
la sécurité de l’appareil.
4. Lors de la commande des pièces détachées , rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de la hotte.
5. Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle.
(cette garantie ne couvre pas les consommables comme : l’éclairage, les ltres...)
Pour obtenir une éfcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faîtes fonctionner la hotte 5 minutes, environ,
avant et après la cuisson des aliments :
la première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces
la deuxième vitesse est conseillée pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses
la troisième vitesse est conseillée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeurs
NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESOUS DE L’APPAREIL
Ne laissez jamais de ammes libres sous la hotte en fonctionnement. Les fritures nécessitent une surveil-
lance permanente, l’huile surchauffée pouvant
s’enammer.
Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir chaudes lorsque celle-ci est utilisée avec des appareils
de cuisson.
CONSEILS D’ECONOMIE D’ENERGIE
1. Utiliser une vitesse d’aspiration réduite de préférence ; N’utiliser la vitesse intensive que si nécessaire.
2. Une cuisine bien ventilée rend le fonctionnement de la hotte plus efcace.
3. Nettoyer les ltres métalliques régulièrement an de maintenir leurs éfcacités.
4. Un ltre saturé n’est pas performant et ne pourra pas être utilisé plus longtemps.
GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE
FR
CONSEILS D’UTILISATION
Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique.
Eviter le risque d’incendie en nettoyant la hotte selon les préconisations d’entretien.
Nettoyer régulièrement la carrosserie en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement hu-
mide.
N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés.
N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air.
Nettoyer l’intérieur du corp aspirant une fois par an.
Vérier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié.
Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l’évacuation de l’air vicié.
Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.
Il est indispensable de procéder à un nettoyage périodique des ltres métalliques à la main (avec un détergent liquide à
l’eau tiède et rinçage) ou au lave-vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).
les ltres a charbon sont a remplacer apres une durée de vie de 400 heures.

Termékspecifikációk

Márka: Roblin
Kategória: Páraelszívó
Modell: Inspiration 520

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Roblin Inspiration 520, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek