Használati útmutató Rosieres RDVI 342/1 B

Rosieres sütő RDVI 342/1 B

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Rosieres RDVI 342/1 B (52 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/52
PIANO INDUZIONE 2 IN
Installazione - Uso - Manutenzione
IT
INDUCTION HOB 2 IN
Installation - Use - Maintenance
GB
TABLE À INDUCTION 2 IN
Installation - Emploi - Entretien
FR
INDUKTIONSKOCHFELD 2 IN
Installation - Gebrauch - Wartung
DE
PLACA INDUCCION 2 IN
Installación - Uso - Mantenimiento
ES
INDUCTIE-KOOKPLAAT 2 IN
Installatie - Gebruik - Onderhound
NL
PLANO A INDUÇAO 2 IN
Instalação - Uso - Manutenção
PT
BASIC
G4
2
&# "(
'"((!"(
&"&-!#
#"&() !#$& 
' (((
)'(#")#*#
$&##((#
)&(!"(
$&#(((##'(&)(#
#"!(& 
$&!''!%) (04
'((#)&(!"(
# )(#$&$#(&
'#'&()(( )
'"-)"
$&((#(()&
$&!#$&("(#
 &&'$((&
 '(&)-#"
$&!((&""#
&)"& "(
&') (('" 
$&!)( ---#"
#"%)'(#!#&"#
$$&#
#&!) !#"#'(&$
**))&

"/ 201,*"/
"1%+(6,2+!
,+$/12)1"6,2,+6,2/
%,& "
%&0+"4 /"#2))6
!"0&$+"!-/,!2 1
*+2# 12/"!4&1%1%"
%&$%"01.2)&16*1"/&)0
%0""+ /"#2))61"01"!
1,01&0#6))6,2/
,,(&+$!"*+!0
"4,2)!1%"/"#,/"
/".2"016,21,/"!+!
#,)),41%"0""06
&+01/2 1&,+04%& %4&))
)),46,21,,1&+
"5 "))"+1/"02)10/&$%1
#/,*1%"01/1
64"4&0%6,2))1%"
3"/6"014&1%6,2/
*,!"/+--)&+ "
! !
& "(
!&('"4&'
3 ((#"'$#)& 
#+%)*#)'*-
(
"#)*)$&#)(
3* #$$3*'#"(
&%)3*'
!(4&'(#)(
$&!4&%) (33(3
'#")'!"(&#3
$#)&'('&(#)('
#'+"':)"
)''#"$&(
) - &
(("(*!"( '
"'(&)(#"''!$ '
$#&(3'')&(("#(
%)*#)'$&!((&#"(
:#("&:+ "('
&3') (('4' 
$&!4&)( '(#"
#)'*#)''#)(#"'
)""(4&($ "
'('(#"%)"(0
:)( '(#"(
$$& !#&"

#  )$*":( )
$
&"$
#"(#""!"(
"'(&)(#"'
$#)& :)'&
"'(&)(#"'
$#)& :"'( ()&
76<-6<;
-$"
-"/1&+$
/&+ &-)"
0"/:0
+01/2 1&,+0
+01))"/:0
+01/2 1&,+0
&$$("&
$"
&"$#
)"-#"!"(#
"'(&)-#"
$& :)("(
"'(&)-#"
$& :"'( (#&
IT GB FR
44 444
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED
FOR DOMESTIC USE ONLY. THE
MANUFACTURER SHALL NOT IN
ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE
FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR
BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
T HIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACk OF
Ex PERIENCE AND kNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY . CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY
DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE .
QUESTO PRODOTTO È STATO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI
TIPO DOMESTICO. IL
COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECC IO NON DEVEh
ESSERE USATO DA PERSONE
( COMPRESI BAMBINI) CON
RIDOTTE CAPACI fISIChE,
SENSORIALI MENTALI, DA O O PERSONE
ChE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA O SUPERVISIONE DIETRO ISTRUZIONI
SULL USO DELL’APPARECC IOh DA PARTE DI
UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA BAMBINI DEVONO . I
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
ChE hNON GIOC INO CON L’APPARECC IOh .
CE PRODUIT EST CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILI
POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES
PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR
UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L’APPAREIL NE DOIT TRE PAS ê
UTILI DES PERSONNES PAR
( fEN ANTS INCLUS) DISPOSANT DE
CAPACITÉS hySIQUES P ,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU
PAR N’AyDES PERSONNES ANT PAS
L EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES
REQUISES, SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE
D’ UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR
SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE CI -
LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION
DE L’APPAREIL ES EN. L fANTS DOIVENT TRE ê
SURVEILLÉS, IN DE ASSURER QU ILS NEAf S’
j OUENT PAS AVEC LAPPAREIL.
4
3
"%/$""%/1"/2+!"
4&/!+("+%+"+2+!
"$) (4+0 %"+2+0#/
%/"%)
&"0"0+"2"/,!2(1
0,/$#8)1&$"+14,/#"+2+!
*&1"/01()00&$"+
1"/&)&"+%"/$"01"))1
42/!"$"+2$"-/#12*
))"%/",/!"/2+$"++
"&+-"/#"(1"0, %"+72
"/#))"+
&/&11"+&"!"0%)!&"
"&+# %"++4"&02+$"+
72)"0"+2+!"&+72%)1"+
!*&13,+!"/"/01"+
+4"+!2+$+20$"
7"& %+"1"/$"+&00"
"//"& %14"/!"+(9++"+
&1!&"0"**,!"/+"+
--/14+0 %"+4&/
%+"+!0"01"
 
'(!# "(
&!#'!)#
,  (!#'$#&')
 7"
'(")*#$&#)(#
)#'!"(
'()#,#"'(&)#
#"!(& '
$&!& 
'#$&##
'!&!"($&
$#&'('&(#'
')'+"')"
$&(#7"
#& #("(# 
&#!#' ,&'$(
'/ '
"'(&)#"'%) 
$&!(&/" &
&') (#'+ "('
' $&!&
)( -7"
#"'(!#&"#
$&(# +$&'!#'
")'(&'!#&'
 (#"'

" %1"()+1
4&'!+("+2"+#")& &1"/"+
,+0*"1!"!,,/2$"!+"
("27"
&1+&"24"-/,!2(1
7,/$32)!&$,+14,/-"+"+
$" ,+01/2""/!2&1
*1"/&)"+3+!"
))"/"01"(4)&1"&1&0
$"!"$"+2&1$"1"01,*)
24"&0"+3,,/""+-"/#" 1
(,,(/"02)111"(2++"+
"3/"!&$"+
&'3"/7,"("+2!/,*
!"""+3,2!&$"&+01/2 1&"0
1")"7"+"+1"/"0-" 1"/"+
!"4")("%"121,"72))"+
01+,*)3+#%"1
""/01"$"/2&(2&101"("+!"
/"02)11"+1""/"&("+
"1!&1*,!"/+"--/1
!,"+4&'2,+7"
4")$"*""+!"
$")2(4"+0"+1,"(,*"+

+!#& "(
&!#'!)(#
'"&!"(')'
# $&#*(!#'
#'1#$&#
(&
'("#*#$&#)(#%)
#$&#(##!
&"("21#
#"'(&)6##!#'
! #&'!(&'#
*&#$&#*#
!"&& 
!"''('21#$&
)!#-"#$&(#
#&#"')"($
!#'%) ''
/'"'(&)29'%)
$&!(&1# "
2&+ "('
&') (#''#
"6#'))( -21#
)"(!"(#!'(
!#&"#$& #
$&#*(!#'$& 
"*&#'"#''#'
! #&')!$&!"
(#'

+$4("&
$/"
&"6$#
)"#"!"(#
"'(&)29'
$&#)("(
"'(&)29'
$&#"'( #&
607=,
)7
"/(&+$
"/2&(0+4&'7&+$
3,,/!"()+1
"/2&(0+4&'7&+$
3,,/!"1" %+& 20
+$("&
$/"
&"$#
)"#"!"(#
"'(&)#"'
$& )')&#
"'(&)#"'
$& "'( #&
60)4<;)6/)*-
"&1"
/"&104"&0"
+)"&12+$
#/!"+"+217"/
+)"&12+$
#/!"++01))1"2/
ES NL PTDE
4444
DIT PRODU T IS ALS k
HUISHOUDELIJ APPARAAT k
GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN
AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE
AAN VER EERDE INSTALLATIE, MISBRUI OF k k
VER EERDE GEBRUI ZIJN TE WIJTEN, NEEMT k k
DE FABRI ANT GEEN k
VERANTWOORDELIJ HEID OP ZICH. k
D IT APPARAAT IS NIET BEDOELD
VOOR GEBRUIk DOOR PERSONEN
( MET INBEGRIP VAN kINDEREN) MET
VERLAAGDE FYSIE , SENSORISCHE kE
OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBRE k
AAN ERVARING EN kENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING
OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN
BETREFFENDE HET GEBRUIk VAN HET APPARAAT
DOOR MIDDEL EEN PERSOON DIE VOOR VAN
HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJk IS .
kINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD
OM TE GARANDEREN ZIJ NIET MET HET DAT
APPARAAT SPELEN .
ESTE PRODUCTO UE CONCEBIDO f
PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO.
EL CONSTRUCTOR DECLINA
CUALQUIER RESPONSABILIDAD
EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS
O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO
IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO
PERSONAS INCLUIDOS NIÑOS) CON (
CAPACIDADES SICAS, SENSORIALES
O MENTALES REDUCIDAS, NI
PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA
EXPERIENCIA y DE LOS CONOCIMIENTOS
NECESARIOS, A jO MENOS QUE ESTÉN BA LA
SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE
DE SU SEGURIDAD O Ay h AN RECIBIDO LAS
INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA
UTILIZACIÓN DEL APARATO OS. L NIÑOS TIENEN
QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE
DE QUE NO jUEGAN CON EL APARATO.
ESTE PRODUTO OI CONCEBIDO f
PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO
DOMÉSTICA. O fABRICANTE
DECLINA TODAS AS
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS
DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE
UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO
IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.
O APARELhO NÃO DEVE SER USADO
POR PESSOAS INCLUSIVE (
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES
fíSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO
TEN AMh EXPERI NCIAS NEM CONê hECIMENTO
NECESS RIOá A j NÃO SER QUE SE AM
SUPERVISIONADAS INSTRU DAS, SOBRE E í O
USO DO APAREL , POR UMA PESSOA hO
RESPONSáVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS.
AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA
CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE
NÃO BRINQUEM COM O APARELhO.
DIESES PRODU T IST ALS k
HAUSHALTSGET GEDACHT. FÜR
SCHADEN AN SACHEN ODER
PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN
GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH
ZURÜC ZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER k
HERSTELLER EINERLEI VERANTWORTUNG.k
DAS GET DARF NICHT VON
PERSONEN (EINSCHLIESSLICH
kINDERN) MIT EINGESCHRÄN TER k
köRPERLICHER ODER GEISTLICHER
kAPAZITÄT ODER PERSONEN OHNE
ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN
kENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN ,
DIES GESCHIEHT UNTER DER UFSICHT A ODER
NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES
GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT
VERANTWORTLICHEN PERSON. kINDER SIND
ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN ,
DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN .

Termékspecifikációk

Márka: Rosieres
Kategória: sütő
Modell: RDVI 342/1 B

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Rosieres RDVI 342/1 B, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók sütő Rosieres

Útmutatók sütő

Legújabb útmutatók sütő