Használati útmutató Rowenta DW5210

Rowenta vasaló DW5210

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Rowenta DW5210 (5 oldal) a vasaló kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra

Oldal 1/5
FR EN DE NL ES PT Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o modelo
/ IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele re /
EL PL CS SK HU SL ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od
modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / RU UK HR SR RO
ET LT LV AR Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši modelim / / BG в зависимост от модела  
*
1. 4.
AU TO-OFF
2.
AUTO-OFF
8
min.
30
sec.
30
sec.
OK
OK
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL ES Afhankelijk van het model / Según
modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / PT IT DA NO
SV FI TR EL PL Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności
od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / CS SK HU SL
RU UK HR SR В зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / U zavisnosti od modela
/ RO Ovisno o modelu / ET ltuvalt mudelist / LT Pagal mode/ LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост
от модела / AR  
*
*
FR Veuillez lire attentivement le livret Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant
la première utilisation / Please read carefully the “Safety and use instructions” EN
booklet before rst use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam DE
die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het
eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften
door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» ES
antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual «Instruções PT
de segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il IT
libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / Læs hæftet “Sikkerheds- og DA
brugsanvisning” grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les ye heftet
“Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- SV
och användningsinstruktionerinnan den första användningen. / Lue turvallisuus- ja FI
yttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä yttökertaa. / İlk kullanımdan TR
önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε EL
προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /
PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania” / CS ed prvním použitím si, prosím, pečli prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorne prečítajte SK
„Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / Az első használat előtt gyelmesen HU
olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / Перед первым RU
использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и
правила использования». / Перед першим використанням уважно прочитайте UK
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / Pre SR
prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RO Înainte
de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami
įrenginį pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru LV
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно книжката
“Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба / AR
     «  »   
www.rowenta.com
3.
NO
NO
OK
OK
**
NO
NO
OK
OK
NO
AUTO
STEAM
BOOST / ECO
AUTO STEAM
ECO
AUTO STEAM
5.

Termékspecifikációk

Márka: Rowenta
Kategória: vasaló
Modell: DW5210
Termék színe: Blue, White
Tömeg: 1920 g
Magasság: 180 mm
Szélesség: 145 mm
Mélység: 320 mm
Vezetékhossz: 1.9 M
Túlmelegedés elleni védelem: Igen
Származási ország: Franciaország
Típus: Száraz és gőzölős vasaló
Raklap szélessége: 1160 mm
Raklap súlya: 184700 g
Raklaponkénti mennyiség: 96 db
Darabszám szállító karton dobozonként: 4 db
Öntisztító: Igen
Víztartály kapacitás: 0.3 L
Maximális teljesítmény: 2600 W
Folyamatos gőzkibocsátás: 45 g/perc
Állítható gőz: Igen
Csepegésgátló funkció: Igen
Talplemez típusa: Rozsdamentes acél talp
Függőleges gőz funkció: Igen
Gőz teljesítménynövelés: 170 g/perc
Kazánkőoldó rendszer: Igen
Vasaló teljesítménye: 2600 W
Gőzlövet funkció: Igen
Vízkőmentesítő funkció: Igen
Spriccelés funkció: Igen
Zöld (Eco) kompatibilis: Igen

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Rowenta DW5210, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek