Használati útmutató Royal Catering RC-WBDWC6G
Royal Catering
vizforraló
RC-WBDWC6G
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Royal Catering RC-WBDWC6G (25 oldal) a vizforraló kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/25

expondo.com
WATER BOILER
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning

expondo.com
3
8
12
17
21
26
31
36
41
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
TECHNISCHE DATEN
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den
Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung
bezieht sich auf den WASSERKOCHER.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte
Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modikationen vor. Originalstecker
und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
oder masseführenden Oberächen, wie Rohren,
Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper
geerdet ist und dem Gerät in Kontakt kommt, das
Regen, nassen Oberächen und Arbeiten in einer
feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das
Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das
Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines
Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu
transportieren oder den Stecker herauszuziehen.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
3
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät
sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde
streng nach den technischen Spezikationen unter
Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten
und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in
dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezikationen in dieser Anleitung
sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität
zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen
Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung
wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko
durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu
Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 24.05.2022
PRODUKTNAME WASSERKOCHER
PRODUCT NAME WATER BOILER
NAZWA PRODUKTU WARNIK DO WODY
NÁZEV VÝROBKU VARNÝ TERMOS
NOM DU PRODUIT BOUILLOIRE
NOME DEL PRODOTTO BOLLITORE
NOMBRE DEL PRODUCTO HERVIDOR DE AGUA
TERMÉK NEVE VÍZFORRALÓ
PRODUKTNAVN
VANDKOGER
MODELL RC
-
WBDW9
RC
-
WBDW6A
RC
-
WBDW21
RC
-
WBDW14A
RC
-
WBDWC6G
RC
-
WBDW14CG
RC
-
WBDWC6R
RC
-
WBDWC6O
RC
-
WBDW14CR
RC
-
WBDW14CO
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
Schutzhandschuhe tragen.
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen
Räumen.
Das Produkt ist für den Kontakt mit
Lebensmitteln bestimmt.
Parameter Werte
Produktbezeichnung WASSERKOCHER
Modell
RC-
-WB-
DW9
RC-
-WB-
DW6A
RC-
-WB-
DW21
RC-
-WBD-
W14D
RC-
-WBD-
WC6G
Versorgungsspannung
[V~] / Frequenz [Hz]
230~/50
Nennleistung [W] 1500 2500 1500
Volumen [l] 9 6 20 14 6
Heizbereich des
Geräts [°C]
30-110
Abmessungen (Breite/
Tiefe / Höhe [mm])
330x
280x
500
330x
280x
430
330x
290x
590
330x
290x
485
320x
290x
420
Gewicht [kg] 3,2 2,8 4,8 4,1 2,8
Produktbezeichnung WASSERKOCHER
Modell
RC-
-WB-
DW
14CG
RC-
-WB-
DW
C6R
RC-
-WB-
DW
C6O
RC-
-WB-
DW
14CR
RC-
-WB-
DW
14CO
Versorgungsspan-
nung [V~] / Frequenz
[Hz]
230~/50
Nennleistung [W] 2500 1500 2500
Volumen [l] 14 6 6 14 14
Heizbereich des
Geräts [°C]
30-110
Abmessungen
(Breite/ Tiefe / Höhe
[mm])
390x
360x
490
310x
290x
430
300x
290x
420
380x
370x
500
380x
370x
490
Gewicht [kg] 4,2 2,8 2,7 4,2
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

DE
4
e) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten
Umgebung nicht verhindert werden kann, muss ein
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet werden.
Die Verwendung eines RCDs verringert das Risiko
eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
h) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i) Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr
hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältern!
j) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlages!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie
darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst
des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
Reparaturen nicht selbst durch!
d) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung
dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO2)
verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
e) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitshinweisaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
f) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss auch die
Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
g) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine
Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
i) Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten
beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so ausgelegt
wurde, dass es sicher und mit angemessen
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist,
und trotz der Verwendung von zusätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim
Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko. Während der Verwendung
werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand
empfohlen.
Rev. 24.05.2022
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder
Krankheit sowie unter dem Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des
Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen
oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder
Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder wurden von dieser
eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fähig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes
zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der
Betriebsschalter in der Position „Aus“ bendet, bevor
Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein
Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
Werkzeuge, die für die Anwendung geeignet sind. Ein
richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es
entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der ON/OFF-
Schalter (I/O) nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein-
und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher,
dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten
vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen
Einschaltens.
d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht
mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen
Benutzern eine Gefahr dar.
e) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen
Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder
Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in
Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände,
die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen
können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das
Gerät vor der Benutzung reparieren.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von
qualiziertem Personal unter ausschließlicher
Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen.
Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu
gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten
Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
h) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts
bei laufendem Betrieb ist untersagt.
i) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die
dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zu kochen und aufwärmen von Wasser
bestimmt.
Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch und vergleichbare
Anwendungsbereiche bestimmt, wie Büros, Hotels, Küchen
für Angestellte usw.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
5
Rev. 24.05.2022
DE
j) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug.
Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von
Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
k) Es ist verboten das leere Gerät zu starten.
l) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu
verändern, um die Parameter oder Bauweise des
Geräts zu modizieren.
m) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen
ferngehalten werden.
n) Vor der Verwendung des Geräts muss sichergestellt
werden, dass es auf einer achen, ebenen Oberäche
und nicht an der Kante der Arbeitsäche aufgestellt
worden ist.
o) Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn
Wasser über den maximalen Füllstand oder unter den
minimalen Füllstand eingefüllt wurde.
p) Das Gerät darf nicht ohne Wasser verwendet werden.
q) Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss
sichergestellt werden, dass der Deckel fest aufgesetzt
ist.
r) Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Besondere
Vorsicht ist geboten.
s) Vor Wartungs- oder Servicearbeiten und vor dem
Transport muss das Gerät abgekühlt werden.
t) Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss es mit
Wasser aufgefüllt werden und danach kann es an die
Stromversorgung angeschlossen werden.
u) Wenn das Gerät ohne Wasser betrieben wird, wird
eine Auslösung des Überhitzungsschutzsystems
verursacht, was zu einer Verkürzung der Lebensdauer
des Produkts führen kann.
v) Wenn das Gerät ohne Wasser betrieben wird, muss
die Stromversorgung unterbrochen werden. Warten
Sie ab, bis das Gerät abgekühlt ist. Danach kann
Wasser in das Gerät aufgefüllt werden und das Gerät
kann erneut in Betrieb genommen werden.
w) Wenn das Gerät bis auf den maximalen Wasserstand
gefüllt ist und das Wasser kocht, kann aus dem Gerät
(zwischen dem Deckel und Behälter) eine geringe
Menge Wasserdampf entweichen.
x) Wenn das Thermostat auf 100°C oder mehr eingestellt
wurde, wird das Gerät eingeschaltet (um das Wasser
aufzukochen) und wieder abgeschaltet, um die
gewünschte Temperatur aufrecht zu erhalten.
y) Das Gerät darf während des Betriebs und nach
Abschluss des Betriebs bis zum vollständigen
Abkühlen nicht mit bloßen Händen angefasst werden.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
z) Das Gerät darf nur an seinen Grien getragen werden.
Hierzu wird die Verwendung von Schutzhandschuhen
empfohlen.
aa) Beim Anheben des Deckels müssen Schutzhandschuhe
getragen werden und es muss ein möglichst
großer Abstand eingehalten werden. Es besteht
Verbrennungsgefahr durch den Wasserdampf!
1. Deckel mit Gri und Verriegelung
2. Behälter
3. Wasserstandsanzeige
4. Spender
5. Drehregler der Temperatureinstellung
6. Netzschalter „ON/ OFF“
7. Tassenablage
8. LED-Kontrolldioden Aufheizen und
Temperaturerhaltung
3.2. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 0°C und 25°C
liegen und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85% nicht
übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine
gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss von
heißen Oberächen ferngehalten werden. Das Gerät immer
auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen
und trockenen Oberäche sowie außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet
werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der
Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie
sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmt!
Vor der ersten Nutzung müssen alle Teile abgenommen und
gewaschen werden. Der Behälter muss ebenfalls gereinigt
werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
1. Bei dem Absetzen/Aufsetzen des Deckels von dem
Behälter muss entsprechend zu den Kennzeichnungen
vorgegangen werden, die auf der Verriegelung auf den
Seiten des Geräts angebracht sind. Die Verriegelung
des Behälterdeckels wird durch das Drehen des
Deckelgris (C) gegen den Uhrzeigersinn gelöst.
Durch das Drehen des Deckelgris im Uhrzeigersinn
wird die Konstruktion verriegelt
1
2
3
8
4
5
6
7
Termékspecifikációk
Márka: | Royal Catering |
Kategória: | vizforraló |
Modell: | RC-WBDWC6G |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Royal Catering RC-WBDWC6G, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók vizforraló Royal Catering
6 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
5 Január 2025
Útmutatók vizforraló
- vizforraló Day
- vizforraló Esperanza
- vizforraló Sinbo
- vizforraló Duronic
- vizforraló Wells
- vizforraló Wahl
- vizforraló Zeegma
- vizforraló Thomas
- vizforraló VOX
- vizforraló Primo
- vizforraló Heinner
- vizforraló Jata
- vizforraló Bifinett
- vizforraló Mia
- vizforraló Alpina
Legújabb útmutatók vizforraló
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
7 Április 2025
7 Április 2025
5 Április 2025
5 Április 2025