Használati útmutató Sennheiser CX 1.00
                    Sennheiser
                    
                    fejhallgató
                    
                    CX 1.00
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sennheiser CX 1.00 (4 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 4.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
                        Oldal 1/4
                    
                    
                    
PT  Português
Instruções de segurança importantes
 3Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de se-
gurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e na íntegra.
 3Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de se-
gurança.
 3Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.
Evitar danos para a saúde e acidentes
 3Não o utilize o produto com volume muito alto durante 
demasiado tempo, para evitar danos na audição.
 3Não introduza os auscultadores intra-auriculares demasiado fundo no 
canal auditivo.  Retire sempre os auscultadores devagar e cuidadosa-
mente do ouvido.
 3Este  produto  gera  campos  magnéticos  permanentes 
fortes  que  poderão  afetar  o  funcionamento  de  pace-
makers  cardíacos,  desfibriladores  implantados  (ICDs) 
ou  outros implantes.  Mantenha  sempre  uma  distância 
de, pelo  menos,  10 cm  (3,94") entre o componente  do 
produto que contém o íman e o pacemaker cardíaco, desfibrilador im-
plantado ou outro implante.
 3Mantenha  o  produto,  embalagem  e  acessórios  fora  do  alcance  das 
crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e perigo de 
asfixia.
 3Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular 
atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
 3Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas ex-
tremas demasiado altas ou baixas (secador, aquecedor, exposição di-
recta prolongada à luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformações.
 3Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes forne-
cidos ou recomendados pela Sennheiser.
 3Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram  desenvolvidos para  utilização em aparelhos 
portáteis e sistemas Hi-Fi.
É  considerada  utilização  inadequada  quando  este produto  for  utilizado 
para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusi-
va ou inadequada do produto bem como seus a cessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições especí-
ficas do país.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma  garantia de 24 meses 
para este produto. 
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis no nosso site 
de Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
•  Diretiva de segurança geral dos produtos (2001/95/CE)
•  -Em conformidade com os   de acordo com reníveis de pressão sonora
quisitos nacionais específicos.
Declaração de Conformidade UE
•  Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral  da  declaração de conformidade  está  disponível no se-
guinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicações sobre a eliminação
•  Directiva REEE (2012/19/EU)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma 
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na 
embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não podem ser 
eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, mas devem 
ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor, respeite 
as prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da 
câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro 
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem 
e/ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por 
substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente 
para a proteção do ambiente e da saúde.
NL  Nederlands
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
 3Lees  de  gebruiksaanwijzing,  de  veiligheidshandleiding,  de  beknopte 
handleiding  (indien  meegeleverd)  zorgvuldig  en  in  zijn  geheel  door, 
voordat u het product gaat gebruiken.
 3Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door 
aan derden.
 3Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid    
zijn voorkomen
 3Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert, kan 
dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
 3Plaats  de oortelefoon niet te laag  en nooit zonder oor adapter in de 
gehoorgang. Trek de oortelefoon altijd langzaam en voorzichtig uit het 
oor.
 3Het product  genereert  sterkere,  permanente  magneti-
sche velden die storingen aan pacemakers en geïmple-
menteerde defibrillatoren (ICD’s) en andere implantaten 
kunnen  veroorzaken.  Houd  te allen  tijde  een minimale 
van  afstand van  10 cm (3.94")  tussen het product met 
de magneet  en  de  pacemaker, de geïmplementeerde defibrillator  of 
andere implantaten aan.
 3Houd het product, verpakkingsmateriaal  en  toebehoren  uit de  buurt 
van  kinderen en huisdieren,  om ongevallen  en verstikkingsgevaar  te 
voorkomen.
 3Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw 
omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
 3Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan  extreem la-
ge of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige 
zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
 3Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonder-
delen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
 3Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze  hoofdtelefoon  is  ontwikkeld  voor  het  gebruik  in  combinatie  met 
draagbare apparaten en Hifi-systemen.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders 
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/
toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling  de specifieke voorschriften door, die voor 
uw land van toepassing zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van 
24 maanden. 
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van 
het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier 
opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
•  Algemene richtlijn productveiligheid (2001/95/EG)
•  -Overeenstemming met de geluidsdrukniveaus conform de landspeci
fieke eisen.
EN  English
Important safety instructions
 3Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) 
carefully and completely before using the product.
 3Always include this safety guide when passing the product on to third 
parties.
 3Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
 3Do not listen at high volume levels for long periods of 
time to prevent hearing damage.
 3Do not insert the ear canal phones too deep into your ears and never 
insert them without ear adapters. Always extract the ear canal phones 
from your ears very slowly and carefully.
 3The  product  generates  stronger  permanent  magnetic 
fields  that  could  cause  interference  to  cardiac  pace-
makers,  implanted  defibrillators  (ICDs)  and  other  im-
plants.  Always  maintain  a  distance  of  at  least  3.94" 
(10 cm) between the product component containing the 
magnet and  the  cardiac  pacemaker,  implanted  defibrillator  or  other 
implant.
 3Keep  the  product, accessories and  packaging  parts  out  of  reach  of 
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
 3Do not use the product in an environment that requires your special 
attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
 3Always keep the product dry and do not expose it to extreme tempera-
tures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid 
corrosion or deformation.
 3Use  only  attachments/accessories/spare  parts  supplied  or  recom-
mended by Sennheiser.
 3Clean the product only with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These headphones are designed  for use with portable devices  and  hi-fi 
systems.
It is considered improper use when this product is used for any applica-
tion not named in the associated product guides.
Sennheiser  does  not  accept liability  for  damage  arising  from  abuse or 
misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation please observe the respective 
country-specific regulations.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this 
product. For the current warranty conditions, please visit our website at 
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under 
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund 
for a major failure and compensation for any other reasonably foresee-
able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or 
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does 
not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing 
in  this warranty  excludes, limits or  modifies any  liability of  Sennheiser 
which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the 
consumer which is granted by law. 
To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Technical Ser-
vices and Spare Parts Sales, c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 
2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910  6700 email: au-service@senn-
heiser.com. All  expenses of claiming  the warranty will be borne by the 
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Aus-
tralia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific 
Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
•  General Product Safety Directive (2001/95/EC)
•  -Compliant to   according to country specific reSound Pressure Limits
quirements.
EU Declaration of Conformity
•  RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the follow-
ing internet address: www.sennheiser.com/download.
Notes on disposal
•  WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, 
the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging in-
dicates that these products must not be disposed of with normal house-
hold waste, but must be disposed of separately at the end of their operati-
onal lifetime. For packaging disposal, please observe the legal regulations 
on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can be obtained 
from your municipal administration, from the municipal collection points, 
or from your Sennheiser partner.
The  separate  collection  of  waste  electrical  and  electronic  equipment, 
batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to 
promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused 
by  e.g.  potentially  hazardous  substances  contained  in  these  products. 
Herewith you make an important contribution to the protection of the en-
vironment and public health.
DE  Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
 3Lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung,  Sicherheitshinweise,  Kurzanlei-
tung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das 
Produkt benutzen.
 3Geben  Sie  das  Produkt  an  Dritte  stets  zusammen  mit  diesen 
 Sicherheitshinweisen weiter.
 3Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich  beschädigt 
ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
 3Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher 
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
 3Setzen Sie die Hörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradapter  in den 
Gehörgang ein. Ziehen Sie die Hörer stets langsam und vorsichtig aus 
dem Ohr heraus.
 3Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, 
die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten 
Defibrillatoren  (ICDs)  und  anderen  Implantaten führen 
können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 
10 cm (3,94") zwischen der Produktkomponente, die den 
Magneten enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantierten De-
fibrillator oder einem anderen Implantat ein.
 3Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und 
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
 3Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf-
merksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
 3Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es  weder extrem 
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung, lange 
Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu ver-
meiden.
 3Verwenden  Sie  nur  Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile,  die  von 
Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
 3Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,  trockenen 
Tuch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieser  Kopfhörer  wurde  für  den  Einsatz  an  portablen  Geräten  und 
Hi-Fi-Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt 
anders  benutzen,  als  in  den  zugehörigen  Produktanleitungen  beschrie-
ben.
Sennheiser  übernimmt  keine  Haftung  bei  Missbrauch  oder  nicht  ord-
nungsgemäßem  Gebrauch des Produkts sowie der Zusatz geräte/Zube-
hörteile. 
Vor Inbetriebnahme  sind  die jeweiligen  länder spezifischen  Vorschriften 
zu beachten.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine Ga-
rantie von 24 Monaten. 
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet 
www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
•  Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
•  In Übereinstimmung mit länderspezifischen  .Lautstärkebegrenzungen
EU-Konformitätserklärung
•  RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Ver-
fügung.
Hinweise zur Entsorgung
•  WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  Rädern 
auf  Produkt,  Batterie/Akku    (wenn  vorhanden)  und/oder  Verpackung 
weist  Sie  darauf  hin,  dass  diese  Produkte  am  Ende  ihrer  Lebensdauer 
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer 
separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie 
bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere  Informationen  zum  Recycling  dieser  Produkte  erhalten  Sie  bei 
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rücknahme-
stellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das  separate  Sammeln  von  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräten,  Batte-
rien/Akkus    (wenn  vorhanden)  und  Verpackungen  dient  dazu, die Wie-
derverwendung  und/oder  Verwertung  zu  fördern  und  negative  Effekte, 
beispielsweise  durch  potenziell  enthaltene  Schadstoffe,  zu  vermeiden. 
Hiermit  leisten  Sie einen wichtigen  Beitrag  zum  Umwelt-  und  Gesund-
heitsschutz.
FR  Français
Consignes de sécurité importantes
 3Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de 
sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’uti-
liser le produit.
 3Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours 
le guide de sécurité. 
 3N‘utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
 3Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés pendant 
de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
 3N‘insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les insérez 
pas sans adaptateurs d‘oreille. Enlevez toujours les écouteurs délica-
tement et lentement.
 3Le  produit  génère  des  champs  magnétiques  perma-
nents importants qui peuvent interférer avec les stimu-
lateurs cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) 
et les autres implants. Maintenez toujours une distance 
d’au moins 10 cm (3,94") entre le composant du produit 
contenant l’aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implan-
table ou l’autre implant.
 3Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoires hors 
de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir des 
accidents et risques d’étouffement.
 3N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concen-
tration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
 3Conservez  le  produit  au  sec  et  ne  l‘exposez  ni  à  des  températures 
extrêmement  basses  ni  à  des  températures  extrêmement  hautes 
(sèche-cheveux,  radiateur,  exposition  prolongée  au  soleil,  etc.)  afin 
d‘éviter des corrosions ou déformations.
 3N’utilisez  que  les  appareils  auxiliaires/accessoires/pièces  de  re-
change recommandés par Sennheiser.
 3Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est  conçu pour  une  utilisation avec des appareils  portables 
et chaînes HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute 
application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  dommage  résultant 
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de 
ses appareils supplémentaires/accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en 
vigueur dans votre pays .
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S  offre une garantie  de 24  mois  sur  ce 
produit. 
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site 
web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
•  Directive relative à la sécurité générale des produits (2001/95/CE)
•  En conformité avec les limites de pression acoustique spécifiques par 
pays.
Déclaration de conformité européenne
•  Directive RoHS (2011/65/UE)
Le  texte  complet  de  la  déclaration  UE  de  conformité  est  disponible  à 
l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
•  Directive WEEE (2012/19/UE)
Le  symbole  de  la  poubelle  sur  roues  barrée  d’une  croix 
sur le produit, la pile/batterie  (le cas échéant) et/ou l’emballage signi-
fie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans 
les ordures ménagères, mais faire l’objet d’une collecte séparée. Pour les 
déchets d’emballages, veuillez  respecter les lois applicables dans votre 
pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces produits au-
près de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou 
auprès de votre partenaire Sennheiser.
L’objectif  principal  de  la  collecte  séparée  des  déchets  d’équipements 
électriques et électroniques, des piles/batteries  (le cas échéant) et des 
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et de préve-
nir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants 
potentiellement  contenus.  Vous contribuerez  ainsi  à  la  préservation  de 
l’environnement et à la protection de la santé.
ES Español
Indicaciones importantes de seguridad
 3Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las 
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según sumi-
nistro) antes de usar el producto.
 3En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto 
con estas indicaciones de seguridad.
 3No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
 3Para  evitar daños auditivos, no escuche música a alto 
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
 3No se ponga los audífonos sin adaptadores para los oídos. Sáquese 
siempre los audífonos de los oídos despacio y con cuidado.
 3El producto genera fuertes campos magnéticos perma-
nentes que podrían causar interferencias en marcapa-
sos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implan-
tes. Mantenga siempre una distancia mínima de 10 cm 
(3,94") entre el componente del producto que contenga 
el imán y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otros implantes.
 3Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance 
de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el 
riesgo de asfixia.
 3No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial (p. 
ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
 3Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo 
exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, ca-
lefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar 
corrosión o deformaciones.
 3Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto 
suministradas o recomendadas por Sennheiser.
 3Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han desarrollado para el uso con aparatos portátiles 
y equipos de Hi-Fi.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier 
aplicación no mencionada en los manuales del producto correspondien-
tes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso 
no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones espe-
cíficas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser  Communications  A/S  concede  una  garantía  de  24  meses 
sobre este producto. 
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de In-
ternet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
•  Directiva general sobre seguridad de productos (2001/95/CE)
•  Cumplimiento de los   en conformidad con límites de presión de sonido
los requerimientos específicos del país.
Declaración de conformidad UE
•  Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en 
la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Instrucciones para la eliminación del aparato
•  Directiva WEEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas 
en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesario) y/o el enva-
se advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura 
doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separa-
do. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separación 
de desechos de su país.
Obtendrá  más  información  sobre  el  reciclaje  de  estos  productos  en  la 
administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución 
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, 
baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para pro-
mover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejem-
plo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará 
una contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente 
y la salud humana
EU-verklaring van overeenstemming
•  RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad-
pleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
•  WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien 
van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat 
deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huishoude-
lijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats 
moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voor-
schriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij uw 
gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Senn-
heiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appara-
ten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot 
doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren 
en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te 
voorkomen.  Hiermee levert u een belangrijke  bijdrage  aan  de  bescher-
ming van het milieu en de gezondheid.
IT  Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
 3Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza, 
la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizzo 
del prodotto.
 3Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste indicazioni di si-
curezza.
 3Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente d anneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
 3Non prolungare  eccessivamente il  tempo di ascolto a 
volume alto, al fine di evitare danni all’udito.
 3Non inserire gli auricolari troppo in profondità e non in-
dossarle mai senza  cuscinetti. Rimuovere sempre gli auricolari  dalle 
orecchie lentamente e con cautela.
 3Il  prodotto  genera  forti  campi  magnetici  permanenti 
che potrebbero interferire con pacemaker, defibrillatori 
impiantati (ICD) e altri impianti. Mantenere sempre una 
distanza di almeno 10 cm (3,94") tra il componente del 
prodotto contenente il magnete e il pacemaker, il defi-
brillatore impiantato o un altro impianto.
 3Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla 
portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti e il 
rischio di soffocamento.
 3Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particola-
re attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
 3Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto 
a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, 
luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello 
stesso.
 3Impiegare  esclusivamente i dispositivi supplementari/gli  accessori/i 
ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
 3Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità
Queste cuffie sono state sviluppate per l’impiego con dispositivi portatili 
e sistemi Hi-Fi.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsia-
si applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di cattivo utilizzo 
o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei 
dispositivi ausiliari/accessori. 
Prima  della  messa  in  funzione,  osservare  le  disposizioni specifiche del 
paese di competenza.
Dichiarazione del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser Communications A/S offre una garanzia 
di 24 mesi. 
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate 
sul sito Internet all’indirizzo www.sennheiser.com o presso i partner Sen-
nheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
•  Direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti (2001/95/CE)
•  -Compatibile con i   in conformità con i requisilimiti di pressione sonora
ti specifici del paese di competenza.
Dichiarazione di conformità CE
•  Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al se-
guente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
Indicazioni per lo smaltimento
•  Direttiva WEEE (2012/19/UE)
Il  simbolo barrato del  bidone dei rifiuti su ruote, presente 
sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o confezione, 
indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con 
i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento 
separati.  Per  quanto riguarda  le confezioni, osservare le disposizioni  di 
legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori  informazioni  sul  riciclo  dei  presenti  prodotti  sono  disponibili 
presso la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro 
o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La  raccolta  differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di 
pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo 
e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad 
es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si 
dà un importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
 3Læs  brugsanvisningen,  sikkerhedsvejledningen,  kvikguiden  (som 
medfølger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende 
produktet.
 3Denne  sikkerhedsvejledning  skal  altid  følge  med,  når  du  giver  pro-
duktet videre til tredjepart.
 3Produktet må ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter.
Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker
 3Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at 
undgå høreskader.
 3Sæt ikke øregangstelefonerne for langt ind i ørerne, og sæt dem aldrig 
i uden øreadaptere. Tag altid øregangstelefonerne langsomt og forsig-
tigt ud fra dine ører.
 3Produktet  genererer  kraftigere  permanente  magnet-
felter,  som kan  medføre  interferens  med pacemakere, 
implanterede defibrillatorer (ICD’er) og andre implanta-
ter. Hold altid en afstand på mindst 10 cm (3.94 ) mel"-
lem produktkomponenten, der indeholder magneten og 
pacemakeren, den implanterede defibrillator eller et andet implantat.
 3Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og dyrs 
rækkevidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer.
 3Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærksomhed 
(f.eks. i trafikken).
Forebyggelse af skader på produktet og fejlfunktioner
 3Hold altid produktet tørt, og udsæt det ikke for ekstreme temperaturer 
(hårtørrer,  varmeelement,  langvarig  direkte  sollys  osv.)  for  at undgå 
korrosion eller deformation.
 3Brug kun  udstyr/tilbehør/reservedele, som  medfølger, eller  som an-
befales af Sennheiser.
 3Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud. 
Tilsigtet brug/ansvar
Disse hovedtelefoner er beregnet til at blive anvendt sammen med bær-
bare enheder og hi-fi-systemer.
Det anses for værende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes på en må-
de, som ikke er nævnt i de tilhørende produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug 
af dette produkt og dets udstyr/tilbehør.
Sørg for at sætte dig ind i de landespecifikke regler, inden du tager pro-
duktet i brug.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser  Communications  A/S  giver  24  måneders  garanti  på  dette 
produkt. 
Se vores hjemmeside www.sennheiser.com, eller kontakt din Sennheiser- 
forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser.
I overensstemmelse med følgende krav
•  Generelt produktsikkerhedsdirektiv (2001/95/EF)
•  -I overensstemmelse med lydtryksgrænser i henhold til nationale speci
fikke krav.
EU-overensstemmelseserklæring
•  RoHS-direktivet (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens  fulde tekst kan  findes  på  følgende 
internetadresse: www.sennheiser.com/download.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
•  WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Symbolet  med  den  overstregede  skraldespand  på  hjul  på 
produktet,  batteriet/det  genopladelige  batteri  (hvis  relevant)  og/eller 
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes 
med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men 
skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold 
de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering 
med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås på 
kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din Senn-
heiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/gen-
opladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at fremme 
genanvendelsen  og/eller  genvindingen  og  undgå  negative  følger,  f.eks. 
som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et 
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
SV  Svenska
Säkerhetsinstruktioner
 3Läs bruksanvisningen, säkerhetsguide, snabbguide (om den medföljer) 
noggrant och fullständigt innan du använder produkten.
 3Skickar alltid med den här säkerhetsguiden när du lämnar produkten 
till tredje part.
 3Använd aldrig en uppenbart defekt produkt.
Förebygga skador på hälsa och olycksfall
 3För att undvika hörselskador lyssna inte på hög volym 
under långa tidsperioder.
 3Sätt inte i dina in-ear-hörlur för  djupt i dina öron och aldrig utan öraa-
daptrar. Var alltid mycket försiktigt och mycket långsamt när du tar ut 
dina in-ear-hörlurar från dina öron.
 3Produkten  genererar  starka  permanenta  magnetfält 
som  kan  påverka  pacemaker,  implanterad  defibrillator 
(ICD)  eller  andra  implantat.  Håll  alltid  ett  avstånd  på 
minst  10 cm (3,94")  mellan komponenten med magne-
ten och pacemaker, implanterad defibrillator (ICD) eller 
andra implantat.
 3Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för barn 
och husdjur för att förebygga olyckor och risk för kvävning.
 3Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild uppmärksam-
het (t.ex. i trafiken).
För att förhindra skador på produkten och felfunktioner
 3Håll alltid produkten torr och utsätt den inte för extrema temperaturer 
(hårtork, värmare, utökad exponering för solljus, etc.) för att undvika 
korrosion eller deformation.
 3Använd endast utrustning / tillbehör / reservdelar som medföljer eller 
som rekommenderas av Sennheiser.
 3Rengör endast med en mjuk, torr trasa. 
Avsedd användning / garanti
Dessa hörlurar är utformade för användning med bärbara enheter och Hi-
Fi-system.
Det anses som felaktig oavsedd användning när produkten används för 
 användningar som inte nämns i tillhörande produktblad.
Sennheiser ansvarar inte för skador som uppstår till följd av missbruk eller 
felaktig användning av denna produkt och dess tillbehör.
Innan du börjar använda produkten bör du informera dig om respektive 
lands specifika bestämmelser.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser Communications A/S ger en 24 månaders garanti på produk-
ten. 
För aktuella garantivillkor, vänligen besök vår hemsida på  
www.sennheiser.com eller kontakta din återförsäljare.
Följande regler och direktiv uppfylls:
•  Direktivet om allmän produktsäkerhet (2001/95/EC)
•  Uppfyller de krav gällande   som gäller i ditt land.ljudtrycksnivåer
EU-försäkran om överensstämmelse
•  RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på 
följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
Avfallshantering
•  WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Symbolen  med  den  överstrukna  soptunnan  på  produkten, 
batterier/uppladdningsbara  batterier  (om  sådana  finns)  och/eller  för-
packningen anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hus-
hållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras enligt 
gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om  hur  dessa produkter  ska  återvinnas  kan du få  från 
din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din Sennhei-
ser-återförsäljare.
Ett  separat  insamlande  av  gamla  elektriska  och  elektronisk  apparater, 
batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpackning-
ar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga negativa 
effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du 
till att skydda miljön och vår hälsa.
FI  Suomi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
 3Lue käyttöohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikäli toimitettu tuotteen 
yhteydessä) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
 3Liitä tämä turvallisuusohje aina tuotteen oheen, mikäli luovutat tuot-
teen sivullisille.
 3Älä käytä tuotetta, joka on selvästi viallinen.
Terveyshaittojen ja tapaturmien ehkäiseminen
 3Älä kuuntele kuulokkeilla pitkään suurella äänenvoimak-
kuudella. Siten ehkäiset kuulovaurion.
 3Älä  työnnä  korvakäytäväkuulokkeita  liian  syvälle  korvan  sisään.  Älä 
CX 100
Publ. 01/19, 582723/A01
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
EN  Safety Guide
DE  Sicherheitshinweise
FR  Consignes de sécurité
ES  Indicaciones de seguridad
PT  Guia de segurança
NL  Veiligheidsgids
IT  Guida per la sicurezza
DA  Sikkerhedsanvisninger
SV  Säkerhetsanvisningar
FI  Turvaohjeita
EL  Υποδείξεις ασφαλείας
PL  Instrukcja bezpieczeństwa
TR  Güvenlik Kılavuzu
RU  Инструкция по 
безопасности
JA  セーフティガイド
ZH  安全提示
TW  安全注意事項
KO  안전 지침
ID  Petunjuk Keselamatan
Termékspecifikációk
| Márka: | Sennheiser | 
| Kategória: | fejhallgató | 
| Modell: | CX 1.00 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Sennheiser CX 1.00, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Sennheiser
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            Útmutatók fejhallgató
- fejhallgató Elbe
 - fejhallgató JLab
 - fejhallgató Marantz
 - fejhallgató PowerA
 - fejhallgató Avaya
 - fejhallgató Peltor
 - fejhallgató Soul
 - fejhallgató Kraun
 - fejhallgató Jamo
 - fejhallgató Mio
 - fejhallgató Soundlogic
 - fejhallgató OneOdio
 - fejhallgató Creative
 - fejhallgató Fosi Audio
 - fejhallgató Eikon
 
Legújabb útmutatók fejhallgató
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025