Használati útmutató Steinberg SBS-KW-1000Y
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Steinberg SBS-KW-1000Y (7 oldal) a mérleg kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 3.5 felhasználó értékelte átlagosan 5.0 csillagra
Oldal 1/7

SBS-KW-1000B | SBS-KW-1000R
SBS-KW-1000Y | SBS-KW-1000/10B
BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE
USER MANUAL
CRANE SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA HAKOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
HÁKOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE À GRUE
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIA DA GRU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE GRÚA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

2 3
Rev. 16.01.2019
Rev. 16.01.2019
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
10
16
23
29
36
43
PRODUKTNAME KRANWAAGE
PRODUCT NAME CRANE SCALE
NAZWA PRODUKTU WAGA HAKOWA
NÁZEV VÝROBKU HÁKOVÁ VÁHA
NOM DU PRODUIT BALANCE À GRUE
NOME DEL PRODOTTO BILANCIA DA GRU
NOMBRE DEL PRODUCTO BALANZA DE GRÚA
MODELL
SBS-KW-1000B
SBS-KW-1000R
SBS-KW-1000Y
SBS-KW-1000/10B
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Parameter
– Beschreibung
Parameter – Wert
Produktbezeichnung KRANWAAGE
Modell SBS-
KW-
1000B
SBS-
KW-
1000R
SBS-
KW-
1000Y
SBS-
KW-
1000
/10B
Maximale
Belastbarkeit [kg]
1.000
Minimale
Belastbarkeit [kg]
10
Ablesbarkeit [kg] 0,2
Batterietyp 6V/5Ah Blei-Säure-Batterie
Umfang der
Tarierung
100% F.S
Stabilisationszeit
der Anzeige [s]
≤10
Überlastung 100% F.S + 9e
Einheiten kg, lb, Nutzerauswahl
Umgebungstempe-
ratur [°C] während
der Arbeit
- 10 ÷ +40
Umgebungsfeuch-
tigkeit [%] während
der Arbeit
≤90% (20°C)
Sicherheitslast 125% F.S
Nullierung Bereich 4% F.S
Parameter des
Batterieladegeräts
Eingangsparameter: AC230V
Ausgangsparameter:
DC9V/1.500mA
VOR DER INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAUSTENS DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung vorgesehen. Das Produkt ist strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Einsatz modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Einhaltung
der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
DE
TECHNISCHE DATEN
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf
Kranwaage. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit
sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältnissen! Lassen Sie das Gerät nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Hinweis zum Akku-Ladegerät
a) Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende
Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen
Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von
Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des
Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD
verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Zur Energieversorgung des Ladegerätes für die
Batterien kein Verlängerungskabel verwenden.
g) Die Akkus nicht in explosionsgefährdeten Zonen
laden.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten
Person gemeldet werden.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
HINWEIS! Die Bilder in der vorliegenden Anleitung
sind Übersichtsbilder und können in Bezug auf
einzelne Details von dem tatsächlichen Aussehen
abweichen.
Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die
deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind
Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
oder Tod führen.

4 5
Rev. 16.01.2019
Rev. 16.01.2019
c) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen
(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch
Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder
entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei
denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit
zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person
entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung
das Gerät erhalten.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen.
c) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
d) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
e) Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein
Schmutz auf Dauer festsetzen kann.
f) Die Überschreitung der maximalen Belastung der
Waage kann die Beschädigung des Geräts verursachen.
g) Vor jedem Gebrauch den Zustand des Waagehakens
prüfen.
h) Lasse Sie niemals die Waage im belasteten Zustand
stehen. Dadurch werden die Messergebnisse der
Wiegezellen nachteilig beeinusst.
i) Kontrollieren Sie regelmäßig die Batterien. Wenn die
Batterien erschöpft sind, laden Sie diese bitte mit einem
passenden Ladegerät auf oder wechseln Sie diese aus.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Die Kranwaage ist zum Messen der Elemente bestimmt, die
am Haken der Waage angehängt sind.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
DISPLAY UND TASTEN
HAUPTDISPLAY / SBS-KW- 1000B / 1000R / 1000Y:
SBS-KW-1000/10B
TARA EINSTELLUNG
Um das Gewicht des Behälters zu denieren, verfahren Sie
wie folgt:
• Im Brutto-Modus, drücken Sie „Tasten - 12”. Drücken
Sie dann „Tasten - 3” oder „Tasten - 5”, um in den
Einstellung des Tara-Modus zu gelangen. Die Waage
zeigt 00000 an, bis der Benutzer den Behälter an die
Waage hängt.
• Drücken Sie „Tasten - 2” oder „Tasten - 4” und „Tasten
-3” oder „Tasten - 5”, um das Gewicht einzugeben.
Drücken Sie „Tasten - 6”, um zu bestätigen. Die
Anzeige „TARE” leuchtet. Damit dies reibungslos
abläuft, müssen folgende Kriterien erfüllt sein:
» Die Waage sollte nicht im Brutto-Modus sein, sonst
wird „tArE” angezeigt
» Das Gewicht muss größer als 0 sein, sonst wird „₋₋₋₋₋”
angezeigt
» Das Gewicht muss unter 100% der maximalen
Belastung liegen, sonst wird „¯ ¯ ¯ ¯ ¯” angezeigt.
• Jetzt können Sie die Ware in den Behälter geben, um
ihr Gewicht zu ermitteln.
ACHTUNG: Die Tara reduziert den Überlastungswert
der Waage. Als Beispiel: wenn ein 1000kg Behälter bei
einer 5000*2k Waage benutzt wird, reduziert sich die
maximale Kapazität der Waage auf 4018kg (5000 –
1000 + 9 Einteilungen von 2kg).
• Um die Tara-Funktion wieder zu verlassen (zurück
zum Netto-Modus), drücken Sie „Tasten - 3” oder
„Tasten - 5”. Die Anzeige „TARE” geht aus. Damit dies
reibungslos abläuft, müssen folgende Kriterien erfüllt
sein:
» Die Waage sollte nicht gesperrt sein, sonst wird „hold”
angezeigt
3.3.4. SPERREN DER DISPLAYANZEIGE
Der Sperrungsmodus ermöglicht, die Waage nach der
Messung im Stillstand zu blockieren
• Drücken Sie „Tasten - 6”, um die Waage zu sperren.
Die Anzeige „HOLD” leuchtet. Damit dies reibungslos
abläuft, müssen folgende Kriterien erfüllt sein:
» Das Gewicht sollte stabil sein, sonst wird „UnStb”
angezeigt
• Um die Sperrfunktion zu deaktivieren, drücken Sie
„Tasten - 6”. Die Anzeige „HOLD” leuchtet.
3.3.5. ADDIEREN
Die Addition-Funktion ermöglicht, ein erstes Gewicht zu
wiegen, und dann ein zweites dranzuhängen, um schließlich
das Gesamtgewicht beider Lasten zu wiegen. Diese Funktion
kann mit der Tara Funktion kombiniert werden.
Damit dies reibungslos abläuft, müssen folgende Kriterien
erfüllt sein:
» Die Waage sollte nicht gesperrt sein, sonst wird „hold”
angezeigt
» Das Gewicht sollte stabil sein, sonst wird „UnStb”
angezeigt
» Das Gewicht muss größer als 0 sein, sonst wird „₋₋₋₋₋”
angezeigt
» Die Waage muss wieder Null anzeigen, bevor ein
neues Gewicht angegeben warden kann, sonst wird
„InuLd” angezeigt
• Laden Sie die Waage und lassen sie diese wiegen.
Sobald Sie die erste Last gewogen haben, drücken Sie
„Tasten – 7“ und fügen Sie die 2. Last hinzu, um das
Gesamtgewicht zu messen. Die Waage zeigt „ACC” als
Bestätigung für die Addition an.
DE DE
FERNBEDIENUNG
Tasten Name Funktion 1 Funktion 2
1 On/O Drücken Sie
diese Taste
eine Sekunde
lang, um
die Waage
einzuschalten/
auszuschalten.
Menüpunkt
verlassen ohne zu
speichern
2 Zero Nullierung Minderung
des Wertes der
markierten Zier
3 Tare Tara Bewegung des
Cursors nach
rechts
4 Zero Nullierung Erhöhung des
Wertes der
markierten Zier
5 Tare Tara Bewegung des
Cursors nach
rechts
6 Hold Sperren /
Freigeben
Bestätigen
Tasten Name Funktion 1 Funktion 2
7 Acc Gewicht
addieren
Minderung
des Wertes der
markierten Zier
8 Del Letzte
Messung
löschen
Bewegung des
Cursors nach
links
9 F1 Anzeige des
addierten
Gewichtes
-
10 F2 n/a -
11 O Drücken Sie
diese Taste
eine Sekunde
lang, um
die Waage
einzuschalten
Bestätigen
12 2nd Funktion
“2nd”
Speichern und
Menüpunkt
verlassen
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB
Die Waage darf nur in einer Umgebung ohne Zugluft,
Korrosion, Vibrationen, hohe Temperatur oder Feuchtigkeit
verwendet werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.3.1. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN DES GERÄTS:
• Drücken Sie „Tasten - 1” eine Sekunde lang, um die
Waage einzuschalten.
3.3.2. NULLSTELLUNG
• Drücken Sie „Tasten - 2” oder „Tasten - 4”, um die
Waage zu nullieren. Die Anzeige „ZERO” leuchtet als
Bestätigung für die Nullierung. Damit dies reibungslos
abläuft, müssen folgende Kriterien erfüllt sein:
» Kein Gewicht sollte an der Waage hängen
» Die Waage sollte nicht gesperrt sein, sonst wird „hold”
angezeigt
» Das Gewicht sollte stabil sein, sonst wird „UnStb”
angezeigt
» Die Waage sollte nicht im Tara-Modus sein, sonst wird
„tArE” angezeigt
» Das Gewicht sollte im Bereich der manuellen
Nullierung liegen, sonst zeigt die Waage „¯ ¯ ¯ ¯ ¯” an.
3.3.3. TARA
• Um die Tara-Funktion zu aktivieren, drücken Sie
„Tasten - 3” oder „Tasten - 5”. Die Anzeige „TARE”.
leuchtet. Damit dies reibungslos abläuft, müssen
folgende Kriterien erfüllt sein:
» Die Waage sollte nicht gesperrt sein, sonst wird „hold”
angezeigt
» Das Gewicht sollte stabil sein, sonst wird „UnStb”
angezeigt
» Das Gewicht muss größer als 0 sein, sonst wird „₋₋₋₋₋”
angezeigt
» Das Gewicht muss unter 100% der maximalen
Belastung liegen, sonst wird „¯ ¯ ¯ ¯ ¯” angezeigt.
1 2 3
1 2 3
4 5
6
7 8
9
11 12
10
Termékspecifikációk
Márka: | Steinberg |
Kategória: | mérleg |
Modell: | SBS-KW-1000Y |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Steinberg SBS-KW-1000Y, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mérleg Steinberg
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
11 Január 2025
Útmutatók mérleg
- mérleg Gallet
- mérleg Balance
- mérleg Robi
- mérleg Sana
- mérleg Lanaform
- mérleg Gorenje
- mérleg Team
- mérleg Emos
- mérleg Eta
- mérleg Brabantia
- mérleg Korona
- mérleg Maxxmee
- mérleg Digi
- mérleg Voltcraft
- mérleg Prixton
Legújabb útmutatók mérleg
7 Április 2025
6 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025
1 Április 2025
31 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025