Használati útmutató Tefal Freemove FV9976
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Tefal Freemove FV9976 (4 oldal) a Vas kategóriában. Ezt az útmutatót 21 ember találta hasznosnak és 11 felhasználó értékelte átlagosan 3.9 csillagra
Oldal 1/4

www.tefal.com www.calor.fr
FR EN DE NL Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante oES PT
modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen /IT DA NO SV FI TR
Modele göre ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől/ EL PL CS SK HU
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu
/ ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BA Zavisno
od modela / RC 视型号而定 視型號而定/ HK / / AR FA TH / ตามรุ่น
*
www.tefal.com www.calor.fr
1.
www.tefal.com www.calor.fr
1.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
Max.
1
2
Click
Click
NOOK
OK
Click
OK
OK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / EN DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
B edienungshinweise“ durch. / Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met deNL
v eiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / Læs hæftet "Sikkerheds- ogDA
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet "Råd omNO
sikkerhet og bruk" før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- ochSV
användningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko
h uolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım
talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytaćPL
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím,
pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorneSK
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa
el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo uporabo natančnoSL
preberite »Navodila za varno uporabo« / Перед первым использованием внимательноRU
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute”
/ Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /RO
ET LT Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu"
/ Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" предиBG
първоначална употреба / pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“SR
pre prve upotrebe / BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost
i upotrebu / RC 在第一次使用前请认真阅读此 安全操作规程 手册“ ” / HK 在第一次使用前請認真 閱讀此
“ ” / /安全操作規程 手冊 AR
FA TH/
กรุณาอ่านหนังสือ คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน ก่อนการใช้งานครั้งแรก" "
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ " ¸« °U œÆX °ªu«≤}b
•ºV «∞Luœ¥q°º∑t °t ±b‰
Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal FV99xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “ ”, GROUPE SEB France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС АГ27.RU C-FR. B.00361
• Срок действия с 21.11.2013 по 20.11.2018
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв.
Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств", утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
Termékspecifikációk
| Márka: | Tefal |
| Kategória: | Vas |
| Modell: | Freemove FV9976 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Tefal Freemove FV9976, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vas Tefal
20 Március 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
27 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
Útmutatók Vas
- Vas Foppapedretti
- Vas Rotel
- Vas Cleanmaxx
- Vas Emerio
- Vas Oster
- Vas Heinner
- Vas G3 Ferrari
- Vas Calor
- Vas Telefunken
- Vas Zanussi
- Vas Mesko
- Vas Maxxmee
- Vas Conair
- Vas Zephir
- Vas Maxwell
Legújabb útmutatók Vas
31 Március 2025
31 Március 2025
31 Március 2025
24 Március 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
13 Január 2025
12 Január 2025