Használati útmutató Tefal TW6887 - X-Trem Power
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Tefal TW6887 - X-Trem Power (2 oldal) a porszívó kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 3.5 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
X-TREM POWER™
2220001454-02
ENUse Hygiene+ bags only / FRN’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NLGelieve 
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / ITUtilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ESUtilice únicamente las bolsas Hygiene + / 
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / ELΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TRSadece Hygiene+ torbalarını kullanın /
Hygiene
 AR / 
Hygiene
 FA / RU Используйте только мешки Hygiene+ / 
UKВикористовуйте лише мішки Hygiene+ / HK請只使用Hygiene+袋 / THใช้ถุง Hygiene+ เท่านั้น / IDGunakan hanya kantung 
Hygiene+ / MSGunakan hanya beg Hygiene+ / VIChỉ sử dụng Hygiene + túi / KOHygiene+ 가방만을 사용해 주십시오 / PLStosować 
wyłącznie worki Hygiene+ / CSPoužívejte pouze sáčky Hygiene+ / HUKizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SKPoužívajte iba 
vrecká do vysávačov Hygiene+  / ROUtilizați numai saci Hygiene+ / BGИзползвайте само торби Hygiene+ / SRKoristite samo kese 
Hygiene+ / HRUpotrebljavajte samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BSUpotrijebite samo vrećice Hygiene+ / SLUporabljajte samo 
vrečke Hygiene+ / ETKasutage vaid Hygiene+ kotte / LV Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+“ maišelius
EN  User’s guide
FR  Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT  Manuale d’uso
ES  Guía del usuario
PT  Guia de utilização
EL  Οδηγός χρήσης
TR  Kullanım kılavuzu
AR 
FA 
RU  Руководство пользователя
UK  Посібник користувача
HK  使用指南
TH คู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน้
ID  Panduan pengguna
MS  Panduan pengguna
VI   Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO  사용자 가이드
PL  Instrukcja obsługi
CS  Návod k použití
HU  Használati útmutató
SK  Používateľská príručka
RO  Ghidul utilizatorului
BG  Ръководство на потребителя
SR  Korisničko uputstvo
HR  Upute za uporabu
BS  Korisnički priručnik
SL  Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV  Lietošanas pamācība
LT   Naudotojo vadovas
EN  ONLY in case of improper use of 
the appliance (burst bag, vacuuming 
of liquids, etc.):
- Replace the permanent EPA lter
-  Wash the permanent motor lter
FR  UNIQUEMENT en cas d’utilisation 
inadéquate de l’appareil (sac percé, 
aspiration de liquides, etc.):
- Remplacer le ltre EPA permanent
-  Laver le ltre du moteur permanent
DE NUR bei unsachgemäßer 
Verwendung des Geräts (Platzen des 
Beutels, Ansaugen von Flüssigkeiten, 
usw.):
- EPA Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NL  ALLEEN bij onjuist gebruik 
van de stofzuiger (gescheurde zak, 
opzuigen van vloeistof, enz.):
- Vervang de vaste EPA-lter
- Reinig de vaste motorlter
IT  SOLO in caso di uso improprio 
dell’apparecchio (sacchetto con 
chiusura a pressione, aspirazione di 
liquidi, ecc.):
- Sostituire il ltro EPA permanente
- Lavare il ltro motore permanente
ES  SOLO en caso de uso inadecuado 
del aparato (bolsa rota, aspiración de 
líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EPA permanente
- Lavar el ltro de motor permanente
PT  APENAS no caso de utilização 
inadequada do eletrodoméstico 
(rebentamento do saco, aspiração de 
líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EPA permanente 
- Lave o ltro permanente do motor
EL ΜΟΝΟ σε περίπτωση 
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής 
(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση 
υγρών κ.λπ.):
- Αντικαταστήστε το σταθερό φίλτρο EPA
-  Πλύντε το σταθερό φίλτρο της κεντρικής 
μονάδας
TR  YALNIZCA cihazın amacına 
uygun şekilde kullanılmaması 
durumunda (yırtık torba, sıvıların 
süpürülmesi vs.):
- EPA sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
RU 
ТОЛЬКО в случае неправильного 
использования прибора (разрыв 
мешка, всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный фильтр EPA
-  Промойте постоянный фильтр 
двигателя
UK 
ЛИШЕ в разі неправильного 
використання приладу (розрив 
мішка, всмоктування рідини, тощо):
- Замініть постійний фільтр EPA
-  Промийте постійний фільтр двигуна
HK 僅在設備操作不當(过滤袋破
裂,液體抽真空等)的情況下:
-更換永久性EPA過濾器
-清洗永久性電動過濾器。
TH 
เฉพาะในกรณีที่ใช้อุปกรณ์ไม่เหมาะ
สม (ถุงดูดฝุ่นแตก ดูดของเหลว ฯลฯ):
- เปลี่ยนกรอง EPA แบบถาวร
- ล้างกรองมอเตอร์แบบถาวร
ID HANYA dalam kasus 
penggunaan alat yang tidak sesuai 
(burst bag, menyedot cairan, dll.):
- Ganti lter EPA permanen
- Cuci lter mesin permanen
MS  HANYA dalam kes penggunaan 
perkakas yang tidak betul (burst bag, 
memvakum cecair, dan lain-lain):
- Ganti penapis EPA tetap
- Basuh penapis mesin tetap
VI  CHỈ trong trường hợp sử dụng 
thiết bị không đúng cách (túi vỡ, hút 
chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EPA cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
KO 제품을  부적절하게  사용하는 
경우에만(버스트  백,  액체  빨아들임 
등):
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.
PL  TYLKO w przypadku 
niewłaściwego użycia urządzenia 
(rozerwany worek, zasysanie cieczy 
itp.):
- Wymienić stały ltr EPA
- Wymyć stały ltr silnika
CS  POUZE v případě nesprávného 
zacházení se spotřebičem (protržený 
vak, nasání kapalin atd.):
- Vyměňte trvalý ltr EPA
- Umyjte trvalý ltru motoru
HU  KIZÁRÓLAG a készülék nem 
megfelelő használata esetén 
(zsákszakadás, folyadékok felszívása 
stb.):
- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SK  IBA v prípade nesprávneho 
použitia prístroja (roztrhnuté vrecko, 
vysatie tekutín atď.):
- Vymeniť permanentný HEPA lter
- Umyť permanentný motorový lter
RO  NUMAI în cazul utilizării 
necorespunzătoare a aparatului 
(spargerea sacului, aspirare de lichide 
etc.):
- Înlocuiți ltrul EPA permanent 
-  Spălați filtrul permanent al 
motorului”
BG 
ЕДИНСТВЕНО в случай на 
неправилна употреба на уреда 
(спукана торбичка, засмукване на 
течности и т.н.):
- Подменете постоянния EPA филтър
-  Измийте постоянния филтър на 
мотора
SR  SAMO u slučaju nepravilne 
upotrebe aparata (puknuta kesa, 
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
HR SAMO u slučaju nepravilne 
uporabe uređaja (puknuta vrećica, 
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EPA ltar
- Operite trajni ltar motora
BS  SAMO u slučaju nepravilne 
upotrebe uređaja (puknuta kesa, 
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
SL  SAMO v primeru nepravilne 
uporabe aparata (počena vrečka, 
sesanje tekočin itd.):
- zamenjajte trajni lter EPA
- operite trajni motorni lter
ET  VAID seadme ebakorrektse 
kasutamise korral (rebenenud kott, 
vedelike imemine, jne):
- Asendage EPA püsilter
- Peske mootori püsilter
LV  TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota 
nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts 
šķidrums utt.):
- Nomainiet ilglietojamo EPA ltru
-  Izmazgājiet ilglietojamo motora 
ltru
LT   TIK jei prietaisas naudojamas 
(praplyšęs maišelis, siurbiami skysčiai 
ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EPA ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą
     AR
FA
NONO
NONO
NONO
NONO
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NEW
NEW
4.
5.
NONO
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com |  www.moulinex.com
6.
ROWENTA / TEFAL 
MOULINEX 
 BAG
ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX
NONO
EN Normal position for 
effective daily vacuuming 
on carpet / FR Position 
normale pour passer 
l’aspirateur tous les jours et 
efficacement sur les tapis 
DE Normalposition für 
tägliches wirksames 
Staubsaugen von 
Teppichen / NL Normale 
positie om elke dag 
gemakkelijk tapijt te 
stofzuigen    /  IT Posizione 
normale per passare 
l’aspirapolvere tutti i giorni 
e in modo efficace sui 
tappeti / ES Posición normal 
para pasar elaspirador 
todos los días de manera 
eficaz en la alfombra / 
PT Posição normal para 
passaro aspirador todos os 
dias e de forma ecaz sobre 
a alcatifa / EL Κανονική 
θέση για να χρησιμοποιείτε 
την ηλεκτρική σας 
σκούπα καθημερινά και 
αποτελεσματικά στα χαλιά 
TR Elektrikli süpürgeyi 
günlük olarak halı üzerinde 
kullanmak için normal 
pozisyon / RU Нормальное 
положение для того, чтобы 
ежедневно и эффективно 
пылесосить ковры / UK 
Нормальне положення 
для того, щоб щоденно 
та ефективно пилососити 
килими / HK每日吸塵以
及地毯有效吸塵的常規
位置 / TH  ตำาแหน่งปกติ
สำาหรับดูดฝุ่นประจำาวัน  และ
ใช้งานบนพรมได้อย่างมี
ประสิทธิภาพ / ID Posisi 
normal untukmemvakum 
setiap hari dan efisien 
pada karpet / MS Posisi 
normal untukmemvakum 
setiap hari dan cekap pada 
permaidani / VI Chế độ 
bình thường để hút bụi trên 
thảm hàng ngày / KO 카펫 
위에서 진공청소기를  매일 
효과적으로 사용하기  위한 
정상  위치  /  PL Normalna 
pozycja do codziennego 
i skutecznego odkurzania 
dywanów / CS Běžná 
pozice při každodenním a 
účinném vysávání koberců/ 
HU Normál pozíció a 
szőnyegek mindennapos, 
hatékony porszívózásához’/ 
SK Normálna poloha 
prekaždodenné efektívne 
vysávanie kobercov  
RO Poziție normală 
pentru aspirarea zilnică 
și eficace a covoarelor / 
BGНормално положение 
за всекидневно и 
ефикасно почистване 
на килими / SR Normalni 
položaj za svakodnevno i 
ekasno usisavanje tepiha  
HR Normalni položaj za 
svakodnevno i učinkovito 
usisavanje tepiha 
BS Normalni položaj za 
svakodnevno i efikasno 
usisavanje tepiha 
SL Običajen položaj 
za vsakodnevno in 
učinkovito sesanje 
preprog s l’sesalnikom / 
ETTavaasend tolmuimejaga 
igapäevaselt ja tõhusalt 
vaiba puhastamiseks / 
LV Normālais stāvoklis 
efektīvai paklāju sūkšanai ik 
dienu / LT Įprasta padėtis, 
skirta kiekvieną dieną 
veiksmingai kilimams siurbti 
AR
FA  
EN For maximum 
vacuuming of very dirty 
carpet. After vacuuming in 
this position, switch back 
to normal. / FR Pour une 
aspiration maximale sur des 
tapis très sales. Après avoir 
passé l’aspirateur dans 
cette position, repassez en 
fonctionnement normal. / 
DE Für maximale Saugkraft 
auf sehr schmutzigen 
Teppichen. Nach dem 
Saugen in dieser Position 
wieder in die normale 
Position wechseln. / NL 
Voor optimaal stofzuigen 
van extreem vuil tapijt. 
Na het stofzuigen in deze 
positie terug in de normale 
positie  zetten.    /  IT Per 
aspirazione massima di 
tappeti molto sporchi. 
Dopo l’aspirazione in 
questa posizione, tornare al 
funzionamento normale./ 
ES Para una aspiración 
máxima de moquetas 
con una gran cantidad de 
polvo. Volver a la posición 
normal tras aspirar desde 
esta posición. / PT Para 
a aspiração máxima de 
alcatifas muito sujas. Após 
a aspiração nesta posição, 
alterne para o modo 
normal / EL Για μέγιστη 
ισχύ σκουπίσματος σε πολύ 
λερωμένα χαλιά. Μετά 
το σκούπισμα σε αυτή τη 
θέση, επανέλθετε πάλι στην 
κανονική θέση. / TR Çok 
kirli halıların maksimum 
şekilde süpürülmesi için. 
Bu konumda süpürdükten 
sonra normale geri getirin. 
/RU Для максимальной 
очистки сильно 
загрязненного ковра. 
После уборки в этом 
положении вернитесь 
в нормальный режим. / 
UK Для максимального 
очищення дуже 
забрудненого килима. 
Після прибирання у цьому 
положенні поверніться в 
нормальний режим. / HK 
最大清潔特別邋遢的地
氈在此位置清潔後,切
換回正常狀態。/ TH  เพื่อ
พลังการดูดฝุ่นอย่างสูงสุด
บนพรมที่เปรอะเปื้อน.  เมื่อ
ดูดฝุ่นในตำาแหน่งนี้แล้ว 
กลับไปที่การใช้งานปกต  / 
ID Untuk pembersihan 
debu maksimum pada 
karpet yang sangat kotor. 
Setelah membersihkan 
debu di posisi ini, alihkan 
kembali ke normal. / 
MS Untuk memvakum 
maksimum pada 
permaidani yang sangat 
kotor. Setelah memvakum 
dalam kedudukan ini, 
tukar kembali ke normal. / 
VICho hiệu quả hút bụi tối 
đa đối với thảm quá bẩn. 
Sau khi hút bụi ở chế độ 
này, hãy chuyển về lại chế 
độ bình thường. / KO 매우 
더러운  카펫의  최대의 
진공  청소  효과를  위해。 
이  위치에서  진공  청소한 
후  스위치를  정상  위치로 
돌려놓으세요。 / PL Do 
dokładnego odkurzania 
mocno zabrudzonych 
dywanów. Po zakończeniu 
odkurzania w tej pozycji 
należy przełączyć do 
normalnej pozycji. / CSPro 
maximální vysávání velmi 
znečištěných koberců. 
Po vysávání v této poloze 
přepněte zpět na normální 
chod. / HU Nagyon 
koszos szőnyegek alapos 
porszívózásához. Az 
ebben a pozícióban 
történő porszívózás 
után kapcsoljon vissza 
normál állapotba. / SKNa 
maximálne vysávanie 
veľmi špinavého koberca. 
Po vysávaní v tejto polohe 
prepnite späť na normálnu 
polohu. / RO Pentru 
aspirarea la putere 
maximă a covoarelor 
foarte murdare. După 
aspirarea în această poziție, 
reveniți la normal. / BG За 
максимални резултати 
от почистването на 
всеки замърсен килим. 
След почистване в тази 
позиция, превключете 
към обичайната. / SR Za 
najsnažnije usisavanje 
veoma prljavog tepiha. 
Nakon usisavanja u 
ovom položaju, vratite 
u normalni. / HR Za 
maksimalno usisavanje 
vrlo prljavog tepiha. Nakon 
usisavanja u ovom položaju, 
vratite na standardni. / BS 
Za najsnažnije usisavanje 
vrlo prljavog tepiha. 
Nakon usisavanja u ovom 
položaju, prebacite se na 
normalni. / SL Za sesanje 
zelo umazane preproge z 
največjo močjo. Po sesanju 
v tem položaju preklopite 
nazaj na običajno. / 
ET Väga määrdunud 
vaipade maksimaalse 
toimega puhastamiseks. 
Pärast puhastamist 
selles asendis, taastage 
tavapärane asend. / LV Ļoti 
netīru paklāju tīrīšanai ar 
maksimālo sūkšanas jaudu. 
Pēc putekļu sūkšanas šādā 
režīmā pārslēgt atpakaļ un 
parasto. / LT Efektyviam 
labai nešvaraus kilimo 
siurbimui. Baigę siurbti šiuo 
režimu, vėl įjunkite įprastą 
režimą.
AR
FA  
2. 2.
 
.
PERMANENT 
FILTER
.
6.
NEW
CLICK
PERMANENT 
FILTER
Termékspecifikációk
| Márka: | Tefal | 
| Kategória: | porszívó | 
| Modell: | TW6887 - X-Trem Power | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Tefal TW6887 - X-Trem Power, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók porszívó Tefal
                        
                         7 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 December 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók porszívó
- porszívó Shop-Vac
- porszívó Silverline
- porszívó Grixx
- porszívó Westinghouse
- porszívó Skil
- porszívó Polti
- porszívó One Concept
- porszívó Grundig
- porszívó Vitek
- porszívó Doffler
- porszívó Privileg
- porszívó Nova
- porszívó Emerio
- porszívó Voltage
- porszívó Numatic
Legújabb útmutatók porszívó
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025