Használati útmutató Velleman VLE1

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Velleman VLE1 (11 oldal) a Akkumulátor töltő kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/11
VLE1
12.02.2010©Vellemannv

NIMHBATTERYCHARGERWITHUSBOUTPUT
1. Introduction
ToallresidentsoftheEuropeanUnion
Importantenvironmentalinformationaboutthisproduct
Thissymbolonthedeviceorthepackageindicatesthatdisposalofthedeviceafter
itslifecyclecouldharmtheenvironment.Donotdisposeoftheunit(orbatteries)as
unsortedmunicipalwaste;itshouldbetakentoaspecializedcompanyforrecycling.
Thisdeviceshouldbereturnedtoyourdistributorortoalocalrecyclingservice.
Respectthelocalenvironmentalrules.
Ifindoubt,contactyourlocalwastedisposalauthorities.
ThankyouforchoosingVelleman!Pleasereadthemanualthoroughlybeforebringingthis
deviceintoservice.Ifthedevicewasdamagedintransit,donotinstalloruseitandcontact
yourdealer.
2. SafetyInstructions
Keepthedeviceawayfromchildrenandunauthorisedusers.
Forindooruseonly.Keepthisdeviceawayfromrain,moisture,splashinganddripping
liquids
Keepwellventilated:thisdevicemayheatupduringuse.
WARNING:handlebatterieswithcare.Disposeofbatteriesinaccordancewithlocal
regulations.Keepbatteriesawayfromchildren.
3. GeneralGuidelines
RefertotheVelleman®ServiceandQualityWarrantyonthelastpagesofthismanual.
Protectthisdevicefromshocksandabuse.Avoidbruteforcewhenoperatingthedevice.
Keepthisdeviceawayfromdustandextremeheat.
Familiariseyourselfwiththefunctionsofthedevicebeforeactuallyusingit.
Allmodificationsofthedeviceareforbiddenforsafetyreasons.Damagecausedbyuser
modificationstothedeviceisnotcoveredbythewarranty.
Onlyusethedeviceforitsintendedpurpose.Usingthedeviceinanunauthorisedwaywill
voidthewarranty.
Damagecausedbydisregardofcertainguidelinesinthismanualisnotcoveredbythe
warrantyandthedealerwillnotacceptresponsibilityforanyensuingdefectsor
problems.
4. Features
NickelMetalHydride(NiMH)batterychargerwith5VdcUSBoutput
charge2or4AAorAAANiMHbatteriessimultaneously
withbatterychargingLEDindication
reversepolarityprotection
microprocessorcontrolled
5. Operation
Insertthebatteriesinthecharger(seeillustration).
Onlycharge2or4batteriessimultaneously,thechargerwillnotworkwith1or3
batteriesinserted.Onlychargebatteriesofthesametypewiththesamecapacity
simultaneously.
Donotattempttochargenonrechargeablebatteries!
Plugthechargerintoasuitablemainsoutlet.
Duringcharging,thestatusLEDwillbered.
Whenbatteriesarefullycharged,thestatusLEDturnsoff.
Thechargerwillstopchargingautomaticallyafter8hours.
TouseastheUSBoutputport,removeallbatteries.TheUSBLEDwillturngreen.
Note:itisnotpossibletochargebatteriesviatheUSBport.
6. Technicalspecifications
Inputvoltage:100240VAC/5060Hz|output:AA‐350mAchargingcurrent,AAA‐150mA
chargingcurrent,USB‐5VDC/500mA|numberofchannels:2(independent)|safetytimer:
8h|dimensions:109x69x47.5mm|weight:±100g
AAA
700
800mAh5‐6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
Usethisdevicewithoriginalaccessoriesonly.Vellemannvcannotbeheldresponsibleinthe
eventofdamageorinjuryresultedfrom(incorrect)useofthisdevice.Formoreinfo
concerningthisproductandthelatestversionofthisusermanual,pleasevisitourwebsite
www.velleman.eu.Theinformationinthismanualissubjecttochangewithoutpriornotice.
©COPYRIGHTNOTICE
ThecopyrighttothismanualisownedbyVellemannv.Allworldwiderightsreserved.
Nopartofthismanualormaybecopied,reproduced,translatedorreducedtoanyelectronicmedium
orotherwisewithoutthepriorwrittenconsentofthecopyrightholder.
LADERVOORNIMHBATTERIJENMETUSBUITGANG
1. Inleiding
AanalleingezetenenvandeEuropeseUnie
Belangrijkemilieuinformatiebetreffendeditproduct
Ditsymboolophettoestelofdeverpakkinggeeftaandat,alshetnazijn
levenscycluswordtweggeworpen,dittoestelschadekantoebrengenaanhetmilieu.
Gooidittoestel(eneventuelebatterijen)nietbijhetgewonehuishoudelijkeafval;
hetmoetbijeengespecialiseerdbedrijfterechtkomenvoorrecyclage.Umoetdit
toestelnaaruwverdelerofnaareenlokaalrecyclagepuntbrengen.Respecteerde
plaatselijkemilieuwetgeving.
Hebtuvragen,contacteerdandeplaatselijkeautoriteitenbetreffendedeverwijdering.
Dankuvooruwaankoop!Leesdezehandleidinggrondigvooruhettoestelingebruik
neemt.Werdhettoestelbeschadigdtijdenshettransport,installeerhetdannieten
raadpleeguwdealer.Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalde
richtlijnenindezehandleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoor
defectenofproblemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
2. Veiligheidsinstructies
Houddezeladerbuitenbereikvankinderenenonbevoegden.
Enkelvoorgebruikbinnenshuis.Beschermdittoesteltegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
Gebruikopeengoedgeventileerdeplaats:dittoestelkanwarmwordentijdenshetgebruik.
LETOP:Houddebatterijenbuitenbereikvankinderen.
3. Algemenerichtlijnen
RaadpleegdeVelleman®service‐enkwaliteitsgarantieachteraandezehandleiding.
Gebruikhettoestelenkelbinnenshuis.Beschermtegenregen,vochtigheiden
opspattendevloeistoffen.
Beschermtegenstofenextremehitte.
Leereerstdefunctiesvanhettoestelkennenvooruhetgaatgebruiken.
Omveiligheidsredenenmagugeenwijzigingenaanbrengen.Schadedoorwijzigingendie
degebruikerheeftaangebrachtvaltnietonderdegarantie.
Gebruikhettoestelenkelwaarvoorhetgemaaktis.Bijonoordeelkundiggebruikvervalt
degarantie.
Degarantiegeldtnietvoorschadedoorhetnegerenvanbepaalderichtlijnenindeze
handleidingenuwdealerzaldeverantwoordelijkheidafwijzenvoordefectenof
problemendiehierrechtstreeksverbandmeehouden.
4. Eigenschappen
ladervoorNiMHbatterijen(nickelmetalhydride)met5VDCUSBuitgang
laadtsimultaan2of4AA‐ofAAAbatterijen
metLEDaanduidingtijdenslaadproces
beschermingtegenomgekeerdepolariteit
microprocessorsturing
5. Gebruik
Plaatsdebatterijenindelader.Plaatsdebatterijenzoalshieronderafgebeeld.
Laadenkel2of4batterijensimultaan.Deladerwerktnietmet1of3batterijen.
Laadenkelbatterijenvaneenzelfdetypeenvermogen.
Laadgeenalkalinebatterijen!
Steekdezebatterijladerineengeschiktstopcontact.
Tijdenshetladenlichtdestatusledroodop.
Vanzodradebatterijengeladenzijn,dooftdestatusled.
Na8uurladenslaatdezeladerautomatischaf.
VerwijderallebatterijenuitdeladerindienudeUSBuitgangwiltgebruiken.DeUSBled
lichtgroenop.
Opmerking:HetisnietmogelijkomdebatterijenviadeUSBaansluitingopteladen.
6. Technischespecificaties
Ingangsspanning:100240VAC/5060Hz|uitgang:AA‐350mAlaadstroom,AAA‐150mA
laadstroom,USB‐5VDC/500mA|aantalkanalen:2(afzonderlijk)|veiligheidstimer:8u|
afmetingen:109x69x47,5mm|gewicht:±100g
AAA
700
800 mAh5
6 u
900
1000 mAh6,5 u
1100
1200 mAh8 u
AA
1800
2000 mAh5
6 u
2100
2300 mAh6,5
7,5 u
2500
2800 mAh8 u
Gebruikdittoestelenkelmetorigineleaccessoires.Vellemannvisnietaansprakelijkvoor
schadeofkwetsurenbij(verkeerd)gebruikvandittoestel.Voormeerinformatieoverdit
productendemeestrecenteversievandezehandleiding,ziewww.velleman.eu.
Deinformatieindezehandleidingkanteallentijdewordengewijzigdzonder
voorafgaandekennisgeving.
©AUTEURSRECHT
Vellemannvheefthetauteursrechtvoordezehandleiding.Allewereldwijderechtenvoorbehouden.
Hetisniettoegestaanomdezehandleidingofgedeeltenervanovertenemen,tekopiëren,tevertalen,
tebewerkenenopteslaanopeenelektronischmediumzondervoorafgaandeschriftelijketoestemming
vanderechthebbende.
CHARGEURPOURPILESNIMHAVECSORTIEUSB
1. Introduction
Auxrésidentsdel'Unioneuropéenne
Desinformationsenvironnementalesimportantesconcernantceproduit
Cesymbolesurl'appareiloul'emballageindiquequel’éliminationd’unappareilenfindevie
peutpolluerl'environnement.Nepasjeterunappareilélectriqueouélectronique
(etdespileséventuelles)parmilesdéchetsmunicipauxnonsujetsautrisélectif;
unedéchèterietraiteral’appareilenquestion.Renvoyerleséquipementsusagésà
votrefournisseurouàunservicederecyclagelocal.Ilconvientderespecterla
réglementationlocalerelativeàlaprotectiondel’environnement.
Encasdequestions,contacterlesautoritéslocalespourélimination.
Nousvousremercionsdevotreachat!Lirelaprésentenoticeattentivementavantlamise
enservicedel’appareil.Sil’appareilaétéendommagépendantletransport,nepas
l’installeretconsultervotrerevendeur.
2. Consignesdesécurité
Garderhorsdelaportéedesenfantsetdespersonnesnonautorisées.
Utilisercetappareiluniquementàl'intérieur.Protégerdelapluie,del’humiditéetdes
projectionsd’eau.
Utiliserdansunendroitbienventilé:cetappareilpeutchaufferpendantl’utilisation.
ATTENTION:Tenirlespileshorsdelaportéedesenfants.
3. Directivesgénérales
SeréféreràlagarantiedeserviceetdequalitéVelleman®àlafindecettenotice.
Protégercontreleschocsetletraiteraveccirconspectionpendantl’opération.
Protégercontrelapoussière.Protégercontrelachaleurextrême
Sefamiliariseraveclefonctionnementavantl’emploi.
Toutemodificationestinterditepourdesraisonsdesécurité.Lesdommagesoccasionnés
pardesmodificationsparleclientnetombentpassouslagarantie.
N’utiliserqu’àsafonctionprévue.Unusageimpropreannuled'officelagarantie.
Lagarantienes’appliquepasauxdommagessurvenusennégligeantcertainesdirectives
decettenoticeetvotrerevendeurdéclineratouteresponsabilitépourlesproblèmeset
lesdéfautsquienrésultent.
4. Caractéristiques
chargeurpourpilesNiMH(nickelmetalhydride)avecsortieUSB5VCC
rechargesimultanéede2ou4pilestypeR6ouR03
avecindicationLEDpendantlechargement
protectioncontrelapolaritéinversée
contrôleparmicroprocesseur
5. Emploi
Insérerlespilesdanslechargeurcommeillustrécidessous.
VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Chargerunnombredepilespair,c.à.d.2ou4.Lechargeurnerechargepasun
nombredepilesimpair.Nechargerquedespilesd’unmêmetypeetavecune
capacitéidentique.Nejamaisrechargerdespilesalcalines!
Insérerlechargeurdansuneprisedecourantappropriée.
LaLEDd’états’allumeenrougependantlarechargedespiles.
LaLEDd’états’éteintunefoislespilesrechargées.
Lechargeursedéclencheautomatiquementaprèsunerechargede8heures.
Retirerlespilesduchargeuravantl’utilisationdelasortieUSB.LaLEDUSBs’allumeen
vert.
Remarque:Iln’estpaspossiblederechargerdespilesdepuislaconnexionUSB.
6. Spécificationstechniques
tensiond'entrée:100240VCA/5060Hz|sortie:R6‐350mAcourantdecharge,R03
150mAcourantdecharge,USB:5VCC/500mA|nombredecanaux:2(séparés)|
minuteur:8h|dimensions:109x69x47,5mm|poids:±100g
R03
(AAA)
700
800mAh5
6h
900
1000mAh6,5h
1100
1200mAh8h
R6
(AA)
1800
2000mAh5
6h
2100
2300mAh6,5
7,5h
2500
2800mAh8h
N’employercetappareilqu’avecdesaccessoiresd’origine.SAVellemannesera
aucunementresponsablededommagesoulésionssurvenusàunusage(incorrect)decet
appareil.Pourplusd’informationconcernantcetarticleetlaversionlaplusrécentede
cettenotice,visiteznotresitewebwww.velleman.eu.Touteslesinformationsprésentées
danscettenoticepeuventêtremodifiéessansnotificationpréalable.
©DROITSD’AUTEUR
SAVellemanestl’ayantdroitdesdroitsd’auteurpourcettenotice.Tousdroitsmondiauxréservés.
Toutereproduction,traduction,copieoudiffusion,intégraleoupartielle,ducontenudecettenoticepar
quelqueprocédéousurtoutsupportélectroniquequesesoitestinterditesansl’accordpréalableécrit
del’ayantdroit.
CARGADORPARABATERÍASNIMHCONSALIDAUSB
1. Introducción
AlosciudadanosdelaUniónEuropea
Importantesinformacionessobreelmedioambienteconcernienteaesteproducto
Estesímboloenesteaparatooelembalajeindicaque,sitiralasmuestras
inservibles,podríandañarelmedioambiente.Notireesteaparato(nilaspilas,silas
hubiera)enlabasuradoméstica;debeiraunaempresaespecializadaenreciclaje.
Devuelvaesteaparatoasudistribuidoroalaunidaddereciclajelocal.Respetelas
leyeslocalesenrelaciónconelmedioambiente.Sitienedudas,contacteconlas
autoridadeslocalespararesiduos.
GraciasporhabercompradoelVLE1!Leaatentamentelasinstruccionesdelmanualantesde
usarlo.Sielaparatohasufridoalgúndañoeneltransportenoloinstaleypóngaseen
contactoconsudistribuidor.
2. Instruccionesdeseguridad
Mantengaelaparatolejosdelalcancedepersonasnocapacitadasyniños.
Utiliceelaparatosóloeninteriores.Noexpongaesteequipoalluvia,humedadnia
ningúntipodesalpicaduraogoteo.
Utiliceelaparatoenunlugarbienaireado:puedecalentarseduranteeluso.
¡OJO!:mantengalasbateríaslejosdelalcancedeniños.
3. Normasgenerales
VéaselaGarantíadeservicioycalidadVelleman®alfinaldeestemanualdelusuario.
Noagiteelaparato.Eviteusarexcesivafuerzaduranteelmanejoylainstalación.
Noexpongaesteequipoapolvo.Noexpongaesteequipoatemperaturasextremas.
Familiaríceseconelfuncionamientodelaparatoantesdeutilizarlo.
Porrazonesdeseguridad,lasmodificacionesnoautorizadasdelaparatoestánprohibidas.
Losdañoscausadospormodificacionesnoautorizadas,noestáncubiertosporlagarantía.
Utilicesóloelaparatoparalasaplicacionesdescritasenestemanual.Suusoincorrecto
anulalagarantíacompletamente.
Losdañoscausadospordescuidodelasinstruccionesdeseguridaddeestemanual
invalidaránsugarantíaysudistribuidornoseráresponsabledeningúndañouotros
problemasresultantes.
4. Características
cargadorparabateríasNiMH(nickelmetalhydride)consalidaUSBde5VDC
carga2ó4bateríasAAoAAANiMHsimultáneamente
conindicadorLEDdurantelacarga
proteccióncontralainversióndepolaridad
controladopormicroprocesador
5. Uso
Introduzcalasbateríasenelcargador.Véaselasiguientefigura.
Cargueunnúmerodebateríaspar,esdecir.2ó4.Elcargadornorecargaun
númerodebateríasimpar.Carguesólobateríasdelmismotipoyconuna
capacidadidéntica.¡Nuncacarguepilasalcalinas!
Conecteelcargadoralaredeléctrica.
ElLEDdeestadoseilumina(rojo)durantelacargadelasbaterías.
ElLEDdeestadoseapagadespuésdequesehayanrecargadaslasbaterías.
Elcargadorsedesactivaautomáticamentedespuésdeunarecargade8horas.
SaquelasbateríasdelcargadorantesdeutilizarlasalidaUSB.ElLEDUSBseilumina
(verde).
Observación:NoesposiblerecargarbateríasporlaconexiónUSB.
6. Especificaciones
Tensióndeentrada:100240VAC/5060Hz|salida:AA‐350mAcorrientedecarga,AAA‐
150mAcorrientedecarga,USB‐5VDC/500mA|númerodecanales:2(separados)|
temporizadordeseguridad:8h|dimensiones:109x69x47.5mm|peso:±100g
AAA
700
800mAh5‐6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐2000mAh5‐6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
Utiliceesteaparatosóloconlosaccesoriosoriginales.VellemanNVnoseráresponsable
dedañosnilesionescausadosporunuso(indebido)deesteaparato.Paramás
informaciónsobreesteproductoylaversiónmásrecientedeestemanualdelusuario,
visitenuestrapáginawww.velleman.eu.Sepuedenmodificarlasespecificacionesyel
contenidodeestemanualsinprevioaviso.
©DERECHOSDEAUTOR
VellemanNVdisponedelosderechosdeautorparaestemanualdelusuario.Todoslosderechos
mundialesreservados.Estáestrictamenteprohibidoreproducir,traducir,copiar,editaryguardareste
manualdelusuarioopartesdeellosinpreviopermisoescritodelderechohabiente.
LADEGERÄTFÜRNIMHBATTERIENMITUSBAUSGANG
1. Einführung
AnalleEinwohnerderEuropäischenUnion
WichtigeUmweltinformationenüberdiesesProdukt
DiesesSymbolaufdemProduktoderderVerpackungzeigtan,dassdieEntsorgung
diesesProduktesnachseinemLebenszyklusderUmweltSchadenzufügenkann.
EntsorgenSiedieEinheit(oderverwendetenBatterien)nichtalsunsortiertes
Hausmüll;dieEinheitoderverwendetenBatterienmüssenvoneinerspezialisierten
FirmazwecksRecyclingentsorgtwerden.DieseEinheitmussandenHändleroder
einörtlichesRecyclingUnternehmenretourniertwerden.RespektierenSiedieörtlichen
Umweltvorschriften.
FallsZweifelbestehen,wendenSiesichfürEntsorgungsrichtlinienanIhreörtliche
Behörde.
WirbedankenunsfürdenKaufdesVLE1!LesenSiedieseBedienungsanleitungvor
Inbetriebnahmesorgfältigdurch.ÜberprüfenSie,obTransportschädenvorliegen.Solltedies
derFallsein,verwendenSiedasGerätnichtundwendenSiesichanIhrenHändler.
2. Sicherheitshinweise
HaltenSieKinderundUnbefugtevomGerätfern.
VerwendenSiedasGerätnurimInnenbereich.SchützenSiedasGerätvorRegenund
Feuchte.SetzenSiedasGerätkeinerFlüssigkeitwiez.B.Tropf‐oderSpritzwasser,aus.
VerwendenSieeinengutgelüftetenRaum:diesesGerätkannwährendderAnwendung
warmwerden.
Achtung:HaltenSiedieBatterienaußerReichweitevonKindern.
3. AllgemeineRichtlinien
SieheVelleman®Service‐undQualitätsgarantieamEndedieserBedienungsanleitung.
VermeidenSieErschütterungen.VermeidenSieroheGewaltwährendderInstallationund
BedienungdesGerätes.
SchützenSiedasGerätvorStaub.SchützenSiedasGerätvorextremenTemperaturen.
NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,nachdemSiesichmitseinenFunktionenvertraut
gemachthaben.
EigenmächtigeVeränderungensindausSicherheitsgründenverboten.BeiSchäden
verursachtdurcheigenmächtigeÄnderungenerlischtderGarantieanspruch.
VerwendenSiedasGerätnurfürAnwendungenbeschriebenindieser
BedienungsanleitungsonstkanndieszuSchädenamProduktführenunderlischtder
Garantieanspruch.
BeiSchäden,diedurchNichtbeachtungderBedienungsanleitungverursachtwerden,
erlischtderGarantieanspruch.FürdarausresultierendeFolgeschädenübernimmtder
HerstellerkeineHaftung.
4. Eigenschaften
LadegerätfürNiMHBatterien(nickelmetalhydride)mit5VDCUSBAusgang
lädt2oder4AA‐oderAAANiMHBatteriengleichzeitig
LEDLadeanzeige
Verpolungsschutz
Mikroprozessorgesteuert
5. Anwendung
LegenSiedieBatterienindasLadegerätein.SiehenachfolgendeAbbildung.

LadenSienur2oder4Batteriengleichzeitig.DasLadegerätfunktioniertnicht
mit1oder3Batterien.LadenSienurBatteriendesgleichenTypsundder
gleichenLeistung.LadenSiekeineAlkalinebatterien!
SteckenSiedenSteckerdesLadegerätesineinegeeigneteSteckdose.
BeimLadenleuchtetdieStatusLEDrot.
WenndieBatteriengeladensind,erlischtdieStatusLED.
NacheinerLadezeitvon8StundenschaltetdasGerätautomatischaus.
EntfernenSiealleBatterienausdemGerätwennSiedenUSBAusgangverwenden
möchten.DieUSBLEDleuchtetgrün.
Bemerkung:Esistnichtmöglich,dieBatterienüberdenUSBAnschlusszuladen.
6. TechnischeDaten
Eingangsspannung:100240VAC/5060Hz|Ausgang:AA‐350mALadestrom,AAA‐150mA
Ladestrom,USB‐5VDC/500mA|AnzahlKanäle:2(getrennt)|Sicherheitstimer:8Std.|
Abmessungen:109x69x47.5mm|Gewicht:±100g
AAA
700
800mAh5‐ 6h
900
1000mAh6.5h
1100
1200mAh8h
AA
1800‐ 2000mAh5‐ 6
2100
2300mAh6.5‐7.5
2500
2800mAh8
VerwendenSiediesesGerätnurmitoriginellenZubehörteilen.VellemanNVübernimmt
keineHaftungfürSchadenoderVerletzungenbei(falscher)AnwendungdiesesGerätes.
FürmehrInformationenzudiesemProduktunddieneuesteVersiondieser
Bedienungsanleitung,siehewww.velleman.eu.AlleÄnderungenohnevorherige
Ankündigungvorbehalten.
©URHEBERRECHT
VellemanNVbesitztdasUrheberrechtfürdieseBedienungsanleitung.AlleweltweitenRechte
vorbehalten.ohnevorherigeschriftlicheGenehmigungdesUrhebersistesnichtgestattet,diese
BedienungsanleitungganzoderinTeilenzureproduzieren,zukopieren,zuübersetzen,zubearbeiten
oderzuspeichern.
VLE1
12.02.2010©Vellemannv
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Velleman®hasover35yearsofexperienceintheelectronicsworldanddistributesitsproductsin
morethan85countries.Allourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegalstipulationsin
theEU.Inordertoensurethequality,ourproductsregularlygothroughanextraqualitycheck,bothbyan
internalqualitydepartmentandbyspecializedexternalorganisations.If,allprecautionarymeasures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoourwarranty(seeguaranteeconditions).
GeneralWarrantyConditionsConcerningConsumerProducts(forEU):
Allconsumerproductsaresubjecttoa24monthwarrantyonproductionflawsanddefectivematerialas
fromtheoriginaldateofpurchase.
Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalentarticle,ortorefundtheretailvaluetotally
orpartiallywhenthecomplaintisvalidandafreerepairorreplacementofthearticleisimpossible,orifthe
expensesareoutofproportion.
Youwillbedeliveredareplacingarticleorarefundatthevalueof100%ofthepurchasepriceincaseofa
flawoccurredinthefirstyearafterthedateofpurchaseanddelivery,orareplacingarticleat50%ofthe
purchasepriceorarefundatthevalueof50%oftheretailvalueincaseofaflawoccurredinthesecond
yearafterthedateofpurchaseanddelivery.
Notcoveredbywarranty:
‐alldirectorindirectdamagecausedafterdeliverytothearticle(e.g.byoxidation,shocks,falls,dust,dirt,
humidity...),andbythearticle,aswellasitscontents(e.g.dataloss),compensationforlossofprofits;
‐frequentlyreplacedconsumablegoods,partsoraccessoriessuchasbatteries,lamps,rubberparts,drive
belts...(unlimitedlist);
‐flawsresultingfromfire,waterdamage,lightning,accident,naturaldisaster,etc.…;
‐flawscauseddeliberately,negligentlyorresultingfromimproperhandling,negligentmaintenance,
abusiveuseorusecontrarytothemanufacturer’sinstructions;
‐damagecausedbyacommercial,professionalorcollectiveuseofthearticle(thewarrantyvaliditywillbe
reducedtosix(6)monthswhenthearticleisusedprofessionally);
‐damageresultingfromaninappropriatepackingandshippingofthearticle;
‐alldamagecausedbymodification,repairoralterationperformedbyathirdpartywithoutwritten
permissionbyVelleman®.
ArticlestoberepairedmustbedeliveredtoyourVelleman®dealer,solidlypacked(preferablyinthe
originalpackaging),andbecompletedwiththeoriginalreceiptofpurchaseandaclearflawdescription.
Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanualandcheckiftheflawiscausedby
obviouscausespriortopresentingthearticleforrepair.Notethatreturninganondefectivearticlecanalso
involvehandlingcosts.
Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshippingcosts.
Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercialwarranties.
Theaboveenumerationissubjecttomodificationaccordingtothearticle(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Velleman®heeftruim35jaarervaringindeelektronicawereldenverdeeltinmeerdan85landen.Alonze
productenbeantwoordenaanstriktekwaliteitseisenenaandewettelijkebepalingengeldigindeEU.Omde
kwaliteittewaarborgen,ondergaanonzeproductenopregelmatigetijdstippeneenextra
kwaliteitscontrole,zoweldooronzeeigenkwaliteitsafdelingalsdoorexternegespecialiseerdeorganisaties.
Mochterondanksdezevoorzorgentocheenprobleemoptreden,dankuntusteedseenberoepdoenop
onzewaarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voorEuropeseUnie):
Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiodevan24maandenopproductie‐en
materiaalfoutenenditvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatum.
Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieofvervangingvaneenartikelonmogelijkisofindiende
kostenhiervoorbuitenverhoudingzijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffendeartikeltevervangen
dooreengelijkwaardigartikelofdeaankoopsomvanhetartikelgedeeltelijkofvolledigterugtebetalen.In
datgevalkrijgtueenvervangendproductofterugbetalingterwaardevan100%vandeaankoopsombij
ontdekkingvaneengebrektotéénjaarnaaankoopenlevering,ofeenvervangendproducttegen50%van
dekostprijsofterugbetalingvan50%bijontdekkingnaéénjaartot2jaar.
Valtnietonderwaarborg:
‐allerechtstreekseofonrechtstreekseschadenadeleveringveroorzaaktaanhettoestel(bv.dooroxidatie,
schokken,val,stof,vuil,vocht...),endoorhettoestel,alsookzijninhoud(bv.verliesvandata),vergoeding
vooreventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen,onderdelenofhulpstukkendieregelmatigdienentewordenvervangen,zoalsbv.
batterijen,lampen,rubberenonderdelen,aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐defectentengevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen,natuurrampen,enz.
‐defectenveroorzaaktdooropzet,nalatigheidofdooreenonoordeelkundigebehandeling,slecht
onderhoudofabnormaalgebruikofgebruikvanhettoestelstrijdigmetdevoorschriftenvandefabrikant.
‐schadetengevolgevaneencommercieel,professioneelofcollectiefgebruikvanhetapparaat(bij
professioneelgebruikwordtdegarantieperiodeherleidtot6maand).
‐schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbijtransportvanhetapparaat.
‐alleschadedoorwijzigingen,reparatiesofmodificatiesuitgevoerddoorderdenzondertoestemmingvan
Velleman®.
ToestellendienenterreparatieaangebodentewordenbijuwVelleman®verdeler.Hettoesteldient
vergezeldtezijnvanhetoorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorgvooreendegelijkeverpakking(bijvoorkeur
deorigineleverpakking)envoegeenduidelijkefoutomschrijvingbij.
Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknogeensnaofergeenvoordehandliggende
redeniswaaromhettoestelnietnaarbehorenwerkt(ziehandleiding).Opdezewijzekuntukostenentijd
besparen.Denkeraandaterookvoornietdefectetoestelleneenkostvoorcontroleaangerekendkan
worden.
Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullentransportkostenaangerekendworden.
Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastwordennaargelangdeaardvanhetproduct(zie
handleidingvanhetbetreffendeproduct).
GarantiedeserviceetdequalitéVelleman®
Velleman®jouitd’uneexpériencedeplusde35ansdanslemondedel’électroniqueavecunedistribution
dansplusde85pays.Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesdequalitérigoureusesetàdes
dispositionslégalesenvigueurdansl’UE.Afindegarantirlaqualité,noussoumettonsrégulièrementnos
produitsàdescontrôlesdequalitésupplémentaires,tantparnotrepropreservicequalitéqueparun
servicequalitéexterne.Danslecasimprobabled’undéfautmalgrétouteslesprécautions,ilestpossible
d’invoquernotregarantie(voirlesconditionsdegarantie).
Conditionsgénéralesconcernantlagarantiesurlesproduitsgrandpublic(pourl’UE):
toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicedeproductionoudematériauxàdaterdu
jourd’acquisitioneffective;
silaplainteestjustifiéeetquelaréparationouleremplacementd’unarticleestjugéimpossible,ou
lorsquelescoûtss’avèrentdisproportionnés,Velleman®s’autoriseàremplacerleditarticleparunarticle
équivalentouàrembourserlatotalitéouunepartieduprixd’achat.Lecaséchéant,ilvousseraconsentiun
articlederemplacementouleremboursementcompletduprixd’achatlorsd’undéfautdansundélaide1
anaprèsl’achatetlalivraison,ouunarticlederemplacementmoyennant50%duprixd’achatoule
remboursementde50%duprixd’achatlorsd’undéfautaprès1à2ans.
sontparconséquentexclus:
‐toutdommagedirectouindirectsurvenuàl’articleaprèslivraison(p.ex.dommageliéàl’oxydation,choc,
chute,poussière,sable,impureté…)etprovoquéparl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.pertede
données)etuneindemnisationéventuellepourpertederevenus;
‐toutbiendeconsommationouaccessoire,oupiècequinécessiteunremplacementréguliercommep.ex.
piles,ampoules,piècesencaoutchouc,courroies(listeillimitée);
‐toutdommagequirésulted’unincendie,delafoudre,d’unaccident,d’unecatastrophenaturelle,etc.;
‐outdommageprovoquéparunenégligence,volontaireounon,uneutilisationouunentretienincorrects,
ouuneutilisationdel’appareilcontraireauxprescriptionsdufabricant;
‐toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,professionnelleoucollectivedel’appareil(la
périodedegarantieseraréduiteà6moislorsd’uneutilisationprofessionnelle);
‐toutdommageàl’appareilquirésulted’uneutilisationincorrecteoudifférentequecellepourlaquelleila
étéinitialementprévucommedécritdanslanotice;
‐toutdommageengendréparunretourdel’appareilemballédansunconditionnementnonou
insuffisammentprotégé.
‐touteréparationoumodificationeffectuéeparunetiercepersonnesansl’autorisationexplicitedeSA
Velleman®;‐fraisdetransportdeetversVelleman®sil’appareiln’estpluscouvertsouslagarantie.
touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.L’appareildoitnécessairementêtreaccompagnédu
bond’achatd’origineetêtredûmentconditionné(depréférencedansl’emballaged’origineavecmention
dudéfaut);
tuyau:ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôlercâbles,piles,etc.avantderetourner
l’appareil.Unappareilretourjugédéfectueuxquis’avèreenbonétatdemarchepourrafairel’objet
d’unenotedefraisàchargeduconsommateur;
uneréparationeffectuéeendehorsdelapériodedegarantieferal’objetdefraisdetransport;
toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditionssusmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeutêtresujetteàunecomplémentationselonletypedel’articleetêtre
mentionnéedanslanoticed’emploi.
GarantíadeservicioycalidadVelleman®
Velleman®disfrutadeunaexperienciademásde35añosenelmundodelaelectrónicaconuna
distribuciónenmásde85países.Todosnuestrosproductosrespondenanormasdecalidadrigurosasy
disposicioneslegalesvigentesenlaUE.Paragarantizarlacalidad,sometemosnuestrosproductos
regularmenteacontrolesdecalidadadicionales,tantoatravésdenuestropropioserviciodecalidadcomo
deunserviciodecalidadexterno.Enelcasoimprobabledequesurgieranproblemasapesardetodaslas
precauciones,esposiblerecurriranuestragarantía(véaselascondicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesreferentesalagarantíasobreproductosdeventaalpúblico(paralaUnión
Europea):
Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíododegarantíade24mesescontraerroresde
producciónoerroresenmaterialesdesdelaadquisiciónoriginal;
Silaquejaestáfundadaysilareparaciónosustitucióndeunartículonoesposible,osilosgastosson
desproporcionados,Velleman®autorizareemplazarelartículoporunartículoequivalenteoreembolsar
latotalidadounapartedelpreciodecompra.Enestecaso,ustedrecibiráunartículoderecambiooel
reembolsocompletodelpreciodecomprasiencuentraalgúnfallohastaunañodespuésdelacompray
entrega,ounartículoderecambioal50%delpreciodecompraoelreembolsodel50%delpreciode
comprasiencuentraunfallodespuésde1añoyhastalos2añosdespuésdelacomprayentrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐todoslosdañoscausadosdirectaoindirectamentealaparato(p.ej.poroxidación,choques,caída,...)y
asucontenido(p.ej.pérdidadedatos)despuésdelaentregaycausadosporelaparato,ycualquier
indemnizaciónporposiblepérdidadeganancias;
‐partesoaccesoriosquedebanserreemplazadosregularmente,comoporejemplobaterías,lámparas,
partesdegoma,etc.(listailimitada)
‐defectoscausadosporunincendio,dañoscausadosporelagua,rayos,accidentes,catástrofesnaturales,
etc.;
‐defectoscausadosaconciencia,descuidoopormalostratos,unmantenimientoinapropiadoounuso
anormaldelaparatocontrarioalasinstruccionesdelfabricante;
‐dañoscausadosporunusocomercial,profesionalocolectivodelaparato(elperíododegarantíase
reduciráa6mesesconusoprofesional);
‐dañoscausadosporunusoincorrectoounusoajenoalqueestáprevistoelproductoinicialmentecomo
estádescritoenelmanualdelusuario;
‐dañoscausadosporunaproteccióninsuficientealtransportarelaparato.
‐dañoscausadosporreparacionesomodificacionesefectuadasporunatercerapersonasinlaautorización
explicitadeSAVelleman®;
‐secalculagastosdetransportedeyaVelleman®sielaparatoyanoestácubiertoporlagarantía.
CualquierartículoquetengaqueserreparadotendráqueserdevueltoasudistribuidorVelleman®.
Devuelvaelaparatoconlafacturadecompraoriginalytranspórteloenunembalajesólido
(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénunabuenadescripcióndelfallo;
Consejo:Leaelmanualdelusuarioycontroleloscables,laspilas,etc.antesdedevolverelaparato.Sino
seencuentraundefectoenelartículolosgastospodríancorreracargodelcliente;
Losgastosdetransportecorreránacargadelclienteparaunareparaciónefectuadafueradelperíodode
garantía.
Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuedeseradaptadasegúneltipodeartículo(véaseelmanualdel
usuariodelartículoencuestión).
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
Velleman®hatgut35JahreErfahrunginderElektronikweltundvertreibtseineProdukteinüber85
Ländern.AlleProdukteentsprechendenstrengenQualitätsforderungenundgesetzlichenAnforderungenin
derEU.UmdieQualitätzugewährleistenwerdenunsereProdukteregelmäßigeinerzusätzlichen
Qualitätskontrolleunterworfen,sowohlvonunserereigenenQualitätsabteilungalsauchvonexternen
spezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzallerVorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmenSie
bittedieGarantieinAnspruch(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezugaufKonsumgüter(fürdieEuropäischeUnion):
AlleProduktehabenfürMaterial‐oderHerstellungsfehlereineGarantieperiodevon24Monatenab
Verkaufsdatum.
WenndieKlageberechtigtistundfallseinekostenloseReparaturodereinAustauschdesGerätes
unmöglichtist,oderwenndieKostendafürunverhältnismäßigsind,kannVelleman®sichdarüber
entscheiden,diesesProduktdurcheingleichesProduktzuersetzenoderdieKaufsummeganzoder
teilweisezurückzuzahlen.IndiesemFallerhaltenSieeinErsatzproduktodereineRückzahlungimWertevon
100%derKaufsummeimFalleeinesDefektesbiszu1JahrnachKaufoderLieferung,oderSiebekommen
einErsatzproduktimWertevon50%derKaufsummeodereineRückzahlungimWertevon50%imFalle
einesDefektesimzweitenJahr.
VonderGarantieausgeschlossensind:
‐alledirektenoderindirektenSchäden,dienachLieferungamGerätunddurchdasGerätverursacht
werden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauchderInhalt(z.B.
Datenverlust),EntschädigungfüreventuellenGewinnausfall.
‐Verbrauchsgüter,TeileoderZubehörteile,dieregelmäßigausgewechseltwerden,wiez.B.Batterien,
Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
‐SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
‐Schädenverursachtdurchabsichtliche,nachlässigeoderunsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,
zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtungvonBenutzerhinweiseninderBedienungsanleitung.
‐Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektivenAnwendungdesGerätes(bei
gewerblicherAnwendungwirddieGarantieperiodeauf6Monatezurückgeführt).
‐SchädenverursachtdurcheineunsachgemäßeVerpackungundunsachgemäßenTransportdesGerätes.
‐alleSchädenverursachtdurchunautorisierteÄnderungen,ReparaturenoderModifikationen,dievon
einemDrittenohneErlaubnisvonVelleman®vorgenommenwerden.
ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®Verteiler.LegenSiedasProdukt
ordnungsgemäßverpackt(vorzugsweisedieOriginalverpackung)undmitdemOriginalKaufbelegvor.Fügen
SieeinedeutlicheFehlerumschreibunghinzu.
Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesenSiedieBedienungsanleitungnochmalsundüberprüfenSie,
obeskeinenaufdeHandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparaturzurückschicken.Stelltsich
beiderÜberprüfungdesGerätsheraus,dasskeinGeräteschadenvorliegt,könntedemKundeneine
Untersuchungspauschaleberechnet.
FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkostenberechnet.
JedekommerzielleGarantielässtdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerdengemäßderArtdesProduktes(siehe
BedienungsanleitungdesGerätes).

Termékspecifikációk

Márka: Velleman
Kategória: Akkumulátor töltő
Modell: VLE1

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Velleman VLE1, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Akkumulátor töltő Velleman

Velleman

Velleman VLEVP1 Útmutató

23 Szeptember 2024
Velleman

Velleman PSS1303 Útmutató

19 Augusztus 2024
Velleman

Velleman LABPS3005N Útmutató

18 Augusztus 2024
Velleman

Velleman FPS1320 Útmutató

18 Augusztus 2024
Velleman

Velleman LBPS3005DN Útmutató

17 Augusztus 2024
Velleman

Velleman LBPS3060SM Útmutató

17 Augusztus 2024
Velleman

Velleman LBPSHH01 Útmutató

17 Augusztus 2024
Velleman

Velleman LBPS3005 Útmutató

17 Augusztus 2024
Velleman

Velleman PS3020 Útmutató

17 Augusztus 2024
Velleman

Velleman SOL5N Útmutató

9 Augusztus 2024

Útmutatók Akkumulátor töltő

Legújabb útmutatók Akkumulátor töltő