Használati útmutató Alpine KTA-200M
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Alpine KTA-200M (4 oldal) a Vevő kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 5 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
                        Oldal 1/4
                    
                    
                    
ENGLISH
Introduction:
Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at 
ALPINE hope that your new KTA-200M will give you many years of listening enjoyment.
In case of problems when installing your KTA-200M, please contact your authorized ALPINE dealer.
CAUTION:These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for 
adjustment.
 WARNING This symbol means important instructions. 
Failure to heed them can result in serious injury or death.
 CAUTION This symbol means important instructions. 
Failure to heed them can result in injury or property damages. 
 WARNING
 r DO NOT OPERAT E ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING 
 YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to 
a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so 
may result in an accident.
 r KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING. 
Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train 
crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A 
CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.
 r DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, re or electric shock.
 r USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for other than its designed application may 
result in re, electric shock or other injury.
 r DO NOT BLOCK VENTS OR RADIAT OR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result 
in re.
 r MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in re or product 
damage.
 r USE ONLY IN VEHICLES WIT H A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) 
Failure to do so may result in re, etc.
 r BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL. Failure to do 
so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.
  r DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and 
cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstr uct or 
hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.
 r DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. Never cut away cable insulation to supply power to other 
equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in re or electric shock.
  r DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. When drilling holes in the chassis for 
installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical 
wiring.  Failure to take such precautions may result in re.
 r DO NOT USE BOLT S OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND 
CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or 
tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of 
the vehicle and cause re etc.
 r KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing 
them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
 CAUTION
 r HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage 
to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.
 r HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires 
special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this 
product to have the work done.
 r USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specied 
accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install 
 the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.
 r ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the 
cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent 
crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent 
the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the hole.
  r DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations 
with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product 
failure.
SERVICE CARE
◆ IMPORTANT NOTICE
This Amplier has been type tested and found to 
comply with the limits for a Class B computing device in 
accordance with the specications in Subpart J of Part 
15 of FCC Rules.This equipment generates and uses 
radio frequency energy, and it must be installed and used 
properly in accordance with the manufacturer's instr uctions.
 ◆For European Customers
Should you have any questions about warranty, please 
consult your store of purchase.
 ◆For Customers in other Countries 
IMPORTANT NOTICE
Customers who purchase the product with which this notice 
is packaged, and who make this purchase in countries 
other than the United States of America and Canada, 
please contact your dealer for information regarding 
warranty coverage.
SERIAL NUMBER:  
INSTALLATION DATE:  
INSTALLATION TECHNICIAN:  
PLACE OF PURCHASE:  
◆ IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the 
space provided here and keep it as a permanent 
record. The serial number plate is located on the 
rear of the unit.
SPECIFICATIONS
Power Output 
 Ref: 14.4V, 4Ω, @ ≤1% THD+N 200W RMS x 1
 Ref: 14.4V, 2Ω, @ ≤1% THD+N 200W RMS x 1
DPP(Dynamic Peak Power) 
Output
 Ref: 14.4V, 4Ω, @ ≤1% THD+N 400W RMS x 1
 Ref: 14.4V, 2Ω, @ ≤1% THD+N 400W RMS x 1
THD+N
 Ref: 10W into 4Ω <0.2% THD+N
 Ref: Rated Power into 4Ω <0.1% THD+N
 Ref: 10W into 2Ω <0.1% THD+N
 Ref: Rated Power into 2Ω <0.1% THD+N
S/N Ratio  AES-17, Ref: 1 W into 4Ω > 85dB
 AES-17, Ref: Rated Power into 4Ω > 95dB
   Frequency Response +0 / -3 dB, Ref: 1 W into 4Ω 20-400Hz
   Input Sensitivity Ref: Rated Power Into 4Ω, RCA 0.2-4.0V
 Crossover Selectable Low Pass Filter OFF/60/80/120Hz
Dimensions
 Width 89mm (3-1/2”) 
 Height (inches) [with universal bracket] 36mm (1-7/16”) [39mm]
 Length (inches) [with universal bracket] 181mm (7-1/8”)  [198mm]
 Weight 0.6kg (1.3lbs)
NOTE: 
  Product improvements and specification are subject to change with out notice.
ACCESSORIES
 r Input/Output/Power Wire Harness  ......................................................................................................................1
 r Universal bracket set; 1 left & 1 right  ..............................................................................................................1ea 
 r W650 mounting bracket with mounting screws, button head  .............................................................................4 
 r Cable Tie  ............................................................................................................................................................4
 r Self Tapping screw  .............................................................................................................................................4 
 r W650 bracket to HU screws, M2.6 x 8mm  .........................................................................................................2
  2:1(560$18$/
3OHDVHUHDGWKLVPDQXDOWRPD[LPL]H\RXUHQMR\PHQWRIWKHRXWVWDQGLQJ
SHUIRUPDQFHDQGIHDWXUHFDSDELOLWLHVRIWKHHTXLSPHQWWKHQUHWDLQWKHPDQXDOIRU
IXWXUHUHIHUHQFH
  02'('(03/2,
9HXLOOH]OLUHFHPRGHGHPSORLSRXUWLUHUSOHLQHPHQWSURILWGHVH[FHOOHQWHV
SHUIRUPDQFHVHWIRQFWLRQVGHFHWDSSDUHLOHWFRQVHUYH]OHSRXUWRXWHUpIpUHQFH
IXWXUH
  0$18$/'(23(5$&,21
/HDHVWHPDQXDOSRUIDYRUSDUDGLVIUXWDUDOPi[LPRGHODVH[FHSFLRQDOHV
SUHVWDFLRQHV\SRVLELOLGDGHVIXQFLRQDOHVTXHRIUHFHHOHTXLSROXHJRJXDUGHHO
PDQXDOSDUDXVDUORFRPRUHIHUHQFLDHQHOIXWXUR
KTA-200M
MONO POWER AMPLIFIER
ALPINE ELECTRONICS, INC. 
Tokyo office:  
1-1-8 Nishi-Gotanda, Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan 
Phone: 81(3) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS 
MARKETING, INC. 
 1-7, Yukigaya-otsukamachi, Ota-ku, 
Tokyo, 145-0067, Japan 
Phone: 81(3)5499-8111
ALPINE ELECTRONICS GMBH 
Ohmstrasse 4, D-85716 
Unterschleissheim Germany 
Phone: 49(0)89-324264-0
ALPINE ELECTRONICS OF 
AMERICA
1500 Atlantic Blvd.
Auburn Hills, Michigan 48326 USA
Tel: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS  
FRANCE S.A.R.L. 
184 allee des Erables  
CS 52016 – Villepinte 95 945 Roissy 
CDG cedex FRANCE 
phone: +33 1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.P.A. 
Viale C. Colombo 8 20090 Trezzano 
Sul Naviglio (MI), Italy 
phone: 39(02)484781
ALPINE ELECTRONICS OF  
U.K., LTD 
Alpine House Earlplace Business 
Park Fletchamstead Highway 
Coventry CV4, 9TW, U.K. 
phone: 44-2476-719500
ALPINE ELECTRONICS DE 
ESPANA S.A. 
Portal de Gamarra 36 Pabellon 32, 
01013 Vitoria (Alava)  
APDO 133 SPAIN 
phone: 34(945)283588
ALPINE ELECTRONICS OF 
AUSTRALIA PTY., LTD
161-165 Princes Highway
Hallam Victoria 3803 AUSTRALIA 
phone: 61(3)8787-1200
ALPINE ELECTRONICS  
(CHINA) CO., LTD 
East 28F, Hanwei Plaza No.7 
Guanghua Street Chaoyang district, 
Beijing (100004) PR CHINA 
Phone: 86(10)6566-0308
FOR VEHICLE USE ONLY/
POUR UNE UTILISATION À L’INTÉRIEUR D’UN VÉHICULE UNIQUEMENT/SÓLO PARA VEHÍCULOS
ESPAÑOL
Información sobre la eliminación de Viejos Equipos Eléctricos y 
Electrónicos, así como Baterías (aplicable en los países que han 
adoptado sistemas de recogida selectiva de residuos)
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos 
generales de su hogar. Existe un sistema de recogida selectiva para 
aparatos electrónicos usados de acuerdo a la legislación, que requiere 
un tratamiento adecuado de recuperación y reciclado. Póngase en 
contacto con las autoridades locales para obtener más información 
sobre el punto de recogida y tratamiento más cercano. El apropiado 
reciclado y eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y a 
contribuir en la prevención de los efectos negativos y perjudiciales sobre 
nuestra salud y el medio ambiente.
ENGLISH
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic 
Equipment and Battery (applicable for countries that have adopted 
spearate waste collection systems)
If you want to dispose this product, do not mix it with general household 
waste. There is a separate collection system for used electronic products 
in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery 
and recycling. Contact your local authority for details in locating a recycle 
facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help 
conserve resources whist preventing detrimental effects on our 
health and the environment.
FRANÇAIS
Information sur le traitement des Déchets Electriques et 
Electroniques (DEEE), pour les pays ayant adoptés un traitement 
séparés de ces déchets
Si vous possédez des appareils Electriques ou Electroniques usagés, ne 
les jetez pas dans le système général. Conformément à la Directive 
Européenne, transposée dans votre pays, il existe un système séparé de 
recyclage et de traitement de ces déchets. Veuillez contacter 
l’administration locale afin de prendre connaissance du lieu de recyclage 
et de traitement le plus proche de chez vous. Ce système est destiné à 
protéger l’environnement.
FRANÇAIS
Introduction:
Veuillez lire attentivement ce GUIDE D'UTILISAT ION an de vous familiariser avec chacune des commandes 
et des fonctions. ALPINE espère que votre nouveau KTA-200M vous procurera une écoute plaisante durant de 
nombreuses années.
En cas de problème lors de l'installation du KTA-200M, veuillez contacter votre distributeur ALPINE agréé.
MISE EN GARDE: Ces commandes vous permettent de paramétrer le système.Avant de les utiliser, 
veuillez contacter votre distributeur agréé.
 AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la 
mort.
 MISE EN GARDE
Ce symbole désigne des instructions importantes. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des 
dommages matériels. 
 AVERTISSEMENT
 r N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE 
DU VÉHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être utilisées qu’à l’arrêt complet 
du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions, sous peine de prendre le 
risque de provoquer un accident.
 r GARDEZ LE VOLUME À UN NIVEAU QUI VOUS PERMET D’ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS 
PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sons tels que les sirènes 
d’ambulance ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un 
accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR 
DES EFFET S IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
 r NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL Toute manipulation de ce t ype pourrait provoquer un 
accident, un incendie ou un choc électrique.
 r UTILISEZ CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12V. Toute utilisation autre que 
l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
 r NE PAS BLOQUER LES ÉVENTS OU LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Vous risqueriez de causer une 
accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil, voire un incendie.
 r EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Toute connexion incorrecte peut entraîner un incendie 
ou endommager le produit.
 r UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT SUR LES VÉHICULES ÉQUIPÉS D'UNE MISE À LA TERRE 
NÉGATIVE 12 VOLTS. (Consultez votre distributeur en cas de doute.) Le non-respect de cette consigne peut 
notamment provoquer un incendie.
 r AVANT DE CÂBLER L'APPAREIL, DÉBRANCHEZ LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGATIVE DE LA 
BATTERIE. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou des blessures en raison des 
courts-circuits.
 r NE LAISSEZ PAS LES CÂBLES S'EMMÊLER AUTOUR DES OBJETS VOISINS. Positionnez les câbles 
conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent 
ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de vitesses et les pédales de frein peuvent s'avérer 
extrêmement dangereux.
 r NE DÉNUDEZ PAS LES CÂBLES ÉLECTRIQUES. N'enlevez jamais la gaine isolante pour alimenter un 
autre appareil. Il existe un risque de dépassement de la capacité de courant et, par conséquent, d'incendie ou 
d'électrocution.
 r N'ENDOMMAGEZ PAS LES CONDUITES NI LES CÂBLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage 
de trous dans le châssis en vue de l'installation de l'appareil, veillez à ne pas entrer en contact, endommager, 
ni obstruer les conduites, les tuyaux à carburant, ni les ls électriques.  Le non-respect de cette précaution peut 
entraîner un incendie.
 r N'UTILISEZ PAS DE BOULONS NI D'ÉCROUS SUR LES SYSTÈMES DE FREINAGE OU DE DIRECTION 
POUR EFFECTUER LES CONNEXIONS DE MISE À LA TERRE. Les boulons ou les écrous des systèmes 
de freinage ou de direction (ou de tout autre système de sécurité), ou des réservoirs ne doivent JAMAIS être 
utilisés pour les installations ou les connexions de mise à la terre. L'utilisation de ces pièces peut désactiver le 
contrôle du véhicule et risque notamment de provoquer un incendie.
 r GARDEZ LES PETITS OBJETS TELS QUE LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA PORTÉE DES 
ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consultez 
immédiatement un médecin.
 MISE EN GARDE
 r EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT D’UTILISER LE PRODUIT. Le non-respect de cette 
précaution peut causer des blessures ou endommager l'appareil. Retournez-le à votre revendeur Alpine agréé 
ou au Centre de réparation Alpine le plus proche pour le réparer.
 r CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L'INSTALLATION DE L'APPAREIL À DES EXPERTS. Le câblage et l'installation 
de cet appareil exigent une expérience et des compétences techniques spéciques. Pour assurer votre 
sécurité, adressez-vous toujours au distr ibuteur chez lequel vous avez acheté ce produit pour faire effectuer les 
travaux.
 r UTILISEZ LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET INSTALLEZ-LES CORRECTEMENT. Veillez à utiliser 
uniquement les accessoires spéciés. L'utilisation d'autres composants peut causer des dommages internes à 
cet appareil, voire entraver son installation. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des 
dommages ou un dysfonctionnement de l'appareil.
 r FAITES CHEMINER LES CÂBLES DE MANIÈRE À NE PAS LES COINCER CONTRE UNE ARÊTE 
MÉTALLIQUE. Faites cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (tels que les rails des sièges) ou des 
arêtes tranchantes ou pointues. Vous éviterez ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Pour les câbles 
passant par un orice métallique, utilisez un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que sa gaine isolante ne 
soit endommagée par le rebord métallique de l'orice.
 r N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX. Évitez d'installer 
l'appareil à un endroit soumis à un fort taux d'humidité ou de poussière. La pénétration d'humidité ou de 
poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer des dysfonctionnements.
CONSIGNES D'ENTRETIEN
◆ AVIS IMPORTANT
Cet amplicateur a été testé et reconnu conforme aux 
limites applicables aux appareils informatiques de Classe 
B, en vertu des spécications de la sous-partie J de la 
partie 15 des directives FCC. Cet appareil produit et utilise 
une énergie à fréquence radio, et doit être installé et utilisé 
correctement conformément aux instructions du fabricant.
 ◆Pour les clients européens
Pour toute question relative à la garantie, veuillez consulter 
le magasin où vous avez effectué votre achat.
 ◆Pour les clients des autres pays
AVIS IMPORTANT
Nous prions les clients ayant acquis le produit accompagné 
de cet avis dans un pays différent des États-Unis 
d'Amérique ou du Canada de s'adresser à leur distributeur 
pour obtenir des renseignements concernant leur 
couverture de garantie.
NUMÉRO DE SÉRIE:  
DATE D'INSTALLATION:  
TECHNICIEN D'INSTALLATION:  
LIEU D'ACHAT:  
◆ IMPORTANT
Veuillez inscrire le numéro de série de l'appareil 
dans le champ prévu à cet effet et le conserver 
de manière permanente. La plaque indiquant le 
numéro de série se situe au dos de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de sortie   Réf.: 14,4V, 4Ω à ≤1% THD+N 200W RMS x 1
 Réf.: 14,4V, 2Ω à ≤1% THD+N 200W RMS x 1
Sortie DPP (Dynamic 
Peak Power)
 Réf.: 14,4V, 4Ω à ≤1% THD+N 400W RMS x 1
 Réf.: 14,4V, 2Ω à ≤1% THD+N 400W RMS x 1
THD+N
 Réf.: 10W sous 4Ω <0,2% THD+N
 Réf.: Puissance nominale nous 4 Ω <0,1% THD+N
 Réf.: 10W sous 2Ω <0,1% THD+N
 Réf.: Puissance nominale nous 2 Ω <0,1% THD+N
Rapport signal/bruit  AES-17, réf.: 1W sous 4Ω > 85dB
 AES-17, réf.: Puissance nominale nous 4 Ω > 95dB
Réponse de fréquence  +0/-3dB, réf.: 1W sous 4Ω 20 à 400Hz
Sensibilité d'entrée  Réf.: Puissance nominale nous 4 Ω, RCA 0.2-4.0V
Filtre du répartiteur Filtre passe-bas sélectionnable  DÉSACTIVÉ/60/80/120Hz
Dimensions
 Épaisseur 89 mm (3-1/2po) 
 Hauteur (pouces) [avec support universel] 36mm (1-7/16po) [39mm]
 Longueur (pouces) [avec support universel] 181mm (7-1/8po) [198mm]
Poids 0,6kg (1,3lb)
REMARQUE : 
  Les améliorations et les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.
ACCESSOIRES
 r Faisceau de câbles d'entrée/sortie/alimentation  ................................................................................................1
  r Kit de xation universel; 1 gauche et 1 droit  ............................................................................ 1 de chaque type 
 r Support de montage W650 avec vis de montage à tête ronde  ..........................................................................4 
 r Attache de câble  .................................................................................................................................................4
 r Vis autotaraudeuse  ............................................................................................................................................ 4 
 r Support W650 pour vis de l'unité principale, M2,6 x 8mm  ................................................................................2
ESPAÑOL
Introducción:
Lea el MANUAL DEL USUARIO atentamente para familiarizarse con todos los controles y funciones. En ALPINE 
esperamos que pueda disfrutar mucho años de reproducción musical con su nuevo KTA-200M.
En caso de problemas al instalar el KTA-200M, comuníquese con el distribuidor autorizado de ALPINE.
PRECAUCIÓN: Esto son los controles de conguración del sistema. Por ajustes, consulte al distribuidor 
autorizado.
 ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. 
De no tenerse en cuenta, se podrían ocasionar heridas graves o la muerte.
 PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. 
De no tenerse en cuenta, se podrían ocasionar heridas o daños materiales. 
 ADVERTENCIA
 r NO UTILICE NINGUNA FUNCIÓN QUE DISTRAIGA SU AT ENCIÓN DE UNA CONDUCCIÓN SEGURA DEL 
VEHÍCULO. Cualquier función que requiera una atención prolongada debería realizarse después de detener el 
vehículo completamente. Detenga siempre el vehículo en un lugar seguro antes de realizar estas funciones. De 
lo contrario, podría ocasionar un accidente.
 r MANTENGA EL VOLUMEN EN UN NIVEL EN EL QUE AÚN PUEDA ESCUCHAR RUIDOS EXTERNOS 
DURANTE LA CONDUCCIÓN. Los niveles de volumen excesivos que ocultan sonidos como sirenas de 
vehículos de emergencia o señales de aviso en la carretera (cr uces de trenes, etc.) pueden ser peligrosos y 
podrían ocasionar un accidente. LAS AUDICIONES EN EL VEHÍCULO, CON NIVELES ALT OS DE VOLUMEN, 
PUEDEN PROVOCAR DAÑOS EN EL OÍDO.
 r NO DESARME NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hiciera, podría ocasionar un accidente, un incendio o una 
descarga eléctrica.
 r UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación 
distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
 r NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN NI LOS PANELES DEL RADIADOR. Esto podría provocar 
calentamiento en la parte interior, que podría ocasionar un incendio.
 r REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAS. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el 
equipo.damage.
 r UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. 
(Consulte al distribuidor en caso de duda). De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
 r ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA 
BATERÍA. De no hacerlo así, podr ía ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos 
eléctricos.
 r NO DEJE QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga 
la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la 
conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante 
de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
 r NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a 
otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o 
descargas eléctricas.
 r EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS. Si taladra agujeros en el 
chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las 
tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico.  De lo contrario, podría provocar un incendio.
 r NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SIST EMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR 
LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en 
cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse 
para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales par tes podrá incapacitar el control del 
vehículo y provocar un incendio, etc.
 r MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO PERNOS O TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE 
LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. En caso de ingestión, consulte 
con un médico inmediatamente.
 PRUDENCIA
 r DETENGA EL FUNCIONAMIENTO INMEDIATAMENTE SI SURGE UN PROBLEMA. De no ser así, podría 
ocasionar lesiones personales o daños en el producto. Devuelva el producto al distribuidor autorizado de 
Alpine o al Centro de Servicio Técnico Alpine más cercano para que lo reparen.
 r CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES. El cableado y la instalación de esta 
unidad requieren una competencia y experiencia técnica conrmada. Para garantizar la seguridad, póngase 
siempre en contacto con el distribuidor al que p1-ha comprado el equipo para conar le estas tareas.
  r UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE. Asegúrese de utilizar 
los accesorios especicados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de 
daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aojarse, lo que, además 
de ser peligroso, puede provocar averías.
 r DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI 
 ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles 
de los asientos) o de bordes puntiagudos o alados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. 
Si los cables se introducen por un oricio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde 
metálico del oricio corte el aislamiento del cable.
 r NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en 
lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, la unidad puede averiarse.
SERVICIO TÉCNICO
◆ AVISO IMPORTANTE
Este amplicador se sometió a pruebas de tipicación y 
se determinó que cumple con los límites correspondientes 
a dispositivos informáticos Clase B, de conformidad con 
las especicaciones del subcapítulo J de la Parte 15 de 
las normas del FCC. El equipo genera y utiliza energía de 
radiofrecuencia, y se debe instalar y usar adecuadamente 
de conformidad con las instrucciones del fabricante.
 ◆Para clientes en Europa
En caso de alguna duda acerca de la garantía, consulte a la 
tienda en la que compró el producto.
 ◆Para clientes en otros países 
AVISO IMPORTANTE
Los clientes que adquieren el producto en cuyo envase 
se incluye este aviso en países distintos a los Estados 
Unidos y Canadá deben comunicarse con el distribuidor 
correspondiente para obtener información sobre la 
cobertura en garantía.
NÚMERO DE SERIE:  
FECHA DE INSTALACIÓN:  
TÉCNICO DE LA INSTALACIÓN:  
LUGAR DE COMPRA:  
◆ IMPORTANTE
Anote el número de serie de la unidad en el 
espacio que se proporciona aquí y consérvelo 
permanentemente. La placa de número de serie 
se encuentra en la parte trasera de la unidad.
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida 
Ref.: 14.4V, 4Ω, a ≤1% THD+N 
(distorsión armónica + ruido) 200W RMS x 1
 Ref.: 14.4V, 2Ω, a ≤1% THD+N 200W RMS x 1
Salida de DPP (potencia 
máxima dinámica)
 Ref.: 14.4V, 4Ω, a ≤1% THD+N 400W RMS x 1
 Ref.: 14.4V, 2Ω, a ≤1% THD+N 400W RMS x 1
THD+N
 Ref.: 10W a 4Ω <0.2% THD+N
 Ref.: Potencia nominal a 4Ω <0.1% THD+N
 Ref.: 10W a 2Ω <0.1% THD+N
 Ref.: Potencia nominal a 2Ω <0.1% THD+N
Relación S/R  AES-17, Ref.: 1 W a 4Ω > 85dB
 AES-17, Ref.: Potencia nominal a 4Ω > 95dB
Frecuencia de respuesta  +0 / -3 dB, Ref.: 1 W a 4Ω 20-400Hz
Sensibilidad de entrada  Ref.: Potencia nominal a 4Ω, RCA 0.2-4.0V
Cruce Filtro de paso bajo seleccionable DESACTIVADO/60/80/120Hz
Dimensiones
 Ancho 89mm (31/2in) 
 Altura (pulgadas) [con soporte universal] 36mm (17/16in) [39mm]
Longitud (pulgadas) [con soporte 
universal] 181mm (71/8in) [198mm]
 Peso 0.6kg (1.3 lb)
NOTA: 
  Las mejoras y especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
ACCESORIOS
 r Cable de entrada/salida/alimentación  ................................................................................................................1
 r Juego de soportes universales; 1izq. y 1 der. ................................................................................1 de cada uno 
 r Soporte de montaje W650 con tornillos de montaje de cabeza redonda  ...........................................................4 
 r Sujetacables  .......................................................................................................................................................4
 r Tor nillo autoenroscable  ......................................................................................................................................4
 r Tor nillos de jación de soporte W650 a la unidad principal, M2.6 x 8mm  .........................................................2
Termékspecifikációk
| Márka: | Alpine | 
| Kategória: | Vevő | 
| Modell: | KTA-200M | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Alpine KTA-200M, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Vevő Alpine
                        
                         31 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók Vevő
- Vevő Atlona
- Vevő Genie
- Vevő Laney
- Vevő AVPro Edge
- Vevő Wharfedale
- Vevő Shanling
- Vevő MEE Audio
- Vevő NUVO
- Vevő Pharos
- Vevő Marmitek
- Vevő Dreambox
- Vevő Fenton
- Vevő Tangent
- Vevő Zoom
- Vevő Vision
Legújabb útmutatók Vevő
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Március 2025