Használati útmutató Aroma Cappu-Latté AEM-646
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Aroma Cappu-Latté AEM-646 (18 oldal) a Kávéfőző kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/18

Instruction Manual
Model AEM-646
Cappu-Latté
Espresso System
Manuel d'instructions
Modelo: AEM-646
Cappu-Latté
Machine à Expresso
™
™

Nous vous félicitons d'avoir choisi cet article.
Votre expresso Cappu-Latté agrémentera votre vie quotidienne
d'une façon très agréable. Vous pouvez maintenant savourer le goût unique de
l'expresso gourmet dans votre cuisine. Cet appareil élégant et de qualité
supérieure vous fabriquera des expressos délicieux en quelques minutes, autant
que vous le désirez.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions suivantes avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois.
Congratulations!
Your Cappu-Latté Espresso System will make a fine addition to
your home. Now you can enjoy the great taste of gourmet espresso in the
comfort of your own kitchen. This elegant, high-quality unit will provide great
tasting espresso coffee in just minutes time after time.
Please read the following instructions carefully before your first use.
Published By:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2005 Aroma Housewares Company All rights reserved.
Publié par :
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
É.-U.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
©2005 Aroma Housewares Company. Tous droits réservés.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les précautions de base en utilisation des appareils
électriques, y compris ce qui suit:
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. N'ouvrez pas le couvercle tandis que la cafetière prépare la boisson car l'eau
bouillante pourrait éclabousser et provoquer des brûlures.
4. Ne mettez jamais la cafetière en marche sans eau dans le percolateur car cela
pourrait brûler le produit et provoquer des dommages permanents.
5. En remplissant d'eau, ne dépassez jamais la ligne d'eau maximale du percolateur.
6. Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, ne
plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
7. Cet appareil n'est pas conçu pour les enfants. Il faut une supervision étroite lorsque
le percolateur est utilisé près des enfants.
8. Débranchez-le de la prise avant de le nettoyer et lorsque vous ne l'utilisez pas.
9. Laissez refroidir le percolateur entièrement avant d'ajouter ou de retirer des pièces
et avant tout nettoyage.
10. N'utilisez pas cet appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagé(e) ou après toute défaillance, s'il a été échappé ou s'il est endommagé
de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil à une installation de service
autorisé pour son examen, sa réparation ou pour tout ajustement
électrique/mécanique.
11. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
12. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
13. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before use.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or espresso maker
in water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
This appliance is not intented to be used by children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to completely cool
before putting on or taking off any parts and before cleaning.
6. Do not operate this appliance with a damaged cord, plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven.
11. To disconnect, press the Power button, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for anything other than its intended use.
13. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing process.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product for Household Use Only.
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances,
including the following:
1
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conçu uniquement pour
être utilisé àl’intêrieur
Termékspecifikációk
Márka: | Aroma |
Kategória: | Kávéfőző |
Modell: | Cappu-Latté AEM-646 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Aroma Cappu-Latté AEM-646, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Kávéfőző Aroma
7 Április 2025
24 Szeptember 2024
27 Augusztus 2024
27 Augusztus 2024
Útmutatók Kávéfőző
- Kávéfőző Capresso
- Kávéfőző Lakeland
- Kávéfőző Inventum
- Kávéfőző Amici
- Kávéfőző Veromatic International
- Kávéfőző Ufesa
- Kávéfőző Heinner
- Kávéfőző Exquisit
- Kávéfőző Bifinett
- Kávéfőző Nivona
- Kávéfőző K-fee
- Kávéfőző Optimum
- Kávéfőző Izzy
- Kávéfőző Lavazza
- Kávéfőző Olympia
Legújabb útmutatók Kávéfőző
10 Április 2025
Veromatic International Melange d Or Vista Espresso Útmutató
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
7 Április 2025
6 Április 2025
5 Április 2025
4 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025