Használati útmutató Babymoov YOO-Care A014422
Babymoov
Babafigyelő
YOO-Care A014422
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Babymoov YOO-Care A014422 (41 oldal) a Babafigyelő kategóriában. Ezt az útmutatót 12 ember találta hasznosnak és 6.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/41

Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
Designed and engineered
by Babymoov in France
Réf. : A014422
YOO Care
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Használati utasítások • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcje użycia • Brugsanvisning

2
YOO CARE
COMMANDES - CONTROLS - BEDIENELEMENTE - BEDIENINGSORGANEN - MANDOS - COMANDOS
COMANDI - OVLÁDACÍ PRVKY - VEZÉRLÉS - COMENZI - STEROWANIE - KONTROL
Émetteur - Transmitter - Sender - Zender
Transmisor - Emissor - Emettitore - Vysílač
Adóegység - Unitate emiţător - Nadajnik - Sender
Récepteur - Receiver - Empfänger - Ontvanger
Receptor - Receptor - Ricevitore - Přijímač
Vevőegység - Unitate receptor - Odbiornik - Modtager

3
YOO CARE • Notice d’utilisation
FR
Merci d’avoir choisi notre babyphone Yoo Care. Nous vous invitons à lire attentivement
cette notice d’utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée
de vie de votre appareil. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un
quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE
UTILISATION ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
FONCTIONS
• Technologie entièrement numérique FHSS sans
aucune interférence.
• Portée de 300 m dans un espace ouvert.
• Contrôle à distance de la caméra pour voir le bébé
pendant son sommeil.
• Mise en marche automatique de l’écran quand la voix
du bébé est détectée.
• Écran couleur 2.4 ‘’ pour une meilleure visibilité.
• Fonction talkie-walkie
• Vision nocturne automatique pour une meilleure
visibilité dans le noir.
• Contrôle à distance de la sensibilité du microphone,
de la lumière nocturne et du volume du haut-parleur
sur l’émetteur.
• Menu sur écran pour ajuster la brillance de l’image
et le zoom.
• Indicateur de niveau visuel pour le son.
• Indicateur de température de la chambre de bébé
sur l’écran.
• Alerte automatique quand la vidéo et le son sont hors
de portée.
• Indicateur de niveau de la batterie.
• Le récepteur est équipé d’une batterie Lithium
rechargeable.
AVERTISSEMENTS
- Le Babyphone Yoo Care ne doit pas être perçu
comme un appareil médical. En plus de l’utilisation
du Babyphone Yoo Care, il est vivement recommandé
que votre bébé fasse régulièrement l’objet d’un
contrôle direct de la part d’un adulte. Les bébés
prématurés ou les enfants considérés comme à risque
doivent faire l’objet d’un contrôle par votre pédiatre ou
autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la
maison, même un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de
l’appareil avant d’être rechargées.
- Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées, ou des piles rechargeables et des piles
alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent être chargées que
sous la surveillance d’un adulte.
- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité
(+/-).
- Les piles usées doivent être retirées de l’appareil.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone,
et pour limiter toute interférence, nous vous
recommandons de ne brancher aucun autre appareil
électrique sur la même prise que votre babyphone
(n’utilisez pas de bloc multiprise).
ACCESSOIRES STANDARDS
a. Émetteur
b. Récepteur
c. Batterie 3.7 Li Polymère rechargeable
(installée dans le récepteur)
d. 2 adaptateurs secteur 5V
e. Mode d’emploi
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
Designed and engineer
ed
by Babymoov in France
Réf. : A014422
YOO Care
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Használati utasítások • Instrucțiuni de utilizare • Instrukcje użycia • Brugsanvisning
Termékspecifikációk
Márka: | Babymoov |
Kategória: | Babafigyelő |
Modell: | YOO-Care A014422 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Babymoov YOO-Care A014422, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Babafigyelő Babymoov
31 December 2025
7 Október 2024
15 Szeptember 2024
13 Szeptember 2024
19 Augusztus 2024
17 Augusztus 2024
8 Augusztus 2024
1 Augusztus 2024
31 Július 2024
31 Július 2024
Útmutatók Babafigyelő
- Babafigyelő D-Link
- Babafigyelő Alecto
- Babafigyelő HQ
- Babafigyelő TriStar
- Babafigyelő Philips
- Babafigyelő Ariete
- Babafigyelő Medisana
- Babafigyelő Swissvoice
- Babafigyelő Summer Infant
- Babafigyelő Hartig Helling
- Babafigyelő Stabo
- Babafigyelő BT
- Babafigyelő Chicco
- Babafigyelő EZVIZ
- Babafigyelő Tomy
Legújabb útmutatók Babafigyelő
8 Április 2025
7 Április 2025
5 Április 2025
3 Április 2025
31 Március 2025
31 Március 2025
30 Március 2025
29 Március 2025
28 Március 2025
27 Március 2025