Használati útmutató BeSafe Rain Shield
BeSafe
Baba termékek
Rain Shield
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót BeSafe Rain Shield (2 oldal) a Baba termékek kategóriában. Ezt az útmutatót 26 ember találta hasznosnak és 13.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
Oldal 1/2

INSTALLATION
PL Instalacja RU Установка LV Uzstādīšana SI Namestitev
EE Paigaldamine HR Postavljanje LT Montavimas
BG Монтаж SK Inštalácia UA Встановлення
RS Postavljanje IS Uppsetning KR 설치 JP 取付 CN 安装
PL Instrukcje czyszczenia RU Инструкция по чистке LV Tīrīšanas instrukcija SI Navodila za čiščenje
EE Puhastusjuhend HR Upute za čišćenje LT Skalbimo instrukcija BG Инструкции за почистване
SK Pokyny k starostlivosti UA Інструкція з очищення RS Uputstvo za čišćenje IS Þrifaleiðbeiningar
KR 세탁 요령 JP クリーニング指示 CN 洗涤说明
CLEANING INSTRUCTIONS
www.besafe.com
0 - 12 Months For BeSafe
child car seats
RAIN SHIELD
When using the BeSafe iZi Go on a travel system, the Rain shield
protects your infant from wind and rain. Stow away the easy-access
window when the rain stops, and easily pull it out if it starts again. After
use fold the Rain shield back into the pouch for easy storage.
Water resistant
11007097
2019 01 10
1.
3.
2.
4.
2.1
2.2
5.
RS Brišite vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
PL Wycierać do czysta wilgotną ścierką i
łagodnym detergentem
RU Протрите начисто влажной тряпкой с
мягким моющим средством
LV Noslaukiet, izmantojot mitru lupatu un maigu
mazgāšanas līdzekli
SI Obrišite z vlažno krpo in blagim detergentom
EE Pühi puhtaks, kasutades niisket lappi ja õrna
pesuainet
HR Brisati vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
LT Valykite drėgna šluoste, naudodami švelnią
valymo priemonę
BG Почистване с кърпа и слаб почистващ
препарат
SK Ošetrujte iba vlhkou handričkou a jemným
čistiacim prostriedkom
UA Протріть начисто вологою ганчіркою з
м’яким миючим засобом
IS Strjúkið af með rökum klút og mildu hreinsiefni
KR
JP 中性洗剤溶液で湿らせた、きれいな布巾で拭い
てくだ さ い
CN 用湿布或者温和洗涤剂擦拭
PL Ostrzeżenie: nie używaj osłony przeciwdeszczowej w
foteliku BeSafe iZi Go w samochodzie.
BG Внимание: Не използвайте дъждобрана на BeSafe iZi Go
в колата.
EE Hoiatus: ärge kasutage vihmakaitset kunagi autos. IS Aðvörun: Ekki nota regnhlífina á BeSafe iZi Go inni í bílnum.
LT Įspėjimas: Nenaudokite apsaugos nuo lietaus ant lopšio
„BeSafe iZi Go“ automobilio viduje.
JP 警 告: 車内ではBeSafe iZi GOにレインシールドを使用しない
でください。
CN 警告: 在车内,请勿在BeSafe iZi Go婴儿提篮上使用雨罩。
LV Brīdinājums: nelietojiet BeSafe iZi Go lietus aizsargu
automašīnas salonā.
UA Увага: не використовуйте дощовик на BeSafe iZi Go в
середині автомобіля.
RU Предупреждение: не используйте дождевик для
автокресла BeSafe iZi Go внутри автомобиля.
SK Varovanie: nepoužívejte pláštěnku na autosedačce uvnitř
vozidla.
HR Upozorenje: navlaku za kišu nemojte upotrebljavati na
sjedalici BeSafe iZi Go u automobilu.
KR 경고
SI Opozorilo: ne uporabljajte dežne prevleke na sedežu BeSafe
iZi Go v avtomobilu.
RS Upozorenje: navlaku za kišu nemojte da koristite na sedištu
BeSafe iZi Go u automobilu.
for BeSafe iZi Go Modular/X1.
RS Sadržaj: navlaka za kišu – 1 deo
PL Zawartość: Osłona przeciwdeszczowa - 1 część
RU Содержимое: Дождевик— 1предмет
LV Saturs: Lietus aizsargs - 1 daļa
SI Vsebina: Dežna prevleka – 1 kos
EE Pakendis sisaldub: vihmakaitse - 1tk
HR Sadržaj: Navlaka za kišu – 1 dio
LT Pakuotės turinys: Apsauga nuo lietaus – 1 dalis
BG Съдържание: дъждобран - 1 част
SK Obsah: Pláštěnka - 1 ks
UA Вміст: Дощовик - 1 шт
IS Innihald: Regnhlíf - 1 hlutur
KR 내용물
JP 同 梱 物:レインシールド - 1個
CN 内含: 雨罩 - 1个部件
PL Gwarancja: Szczegółowe dane podano na stronie www.besafe.com
BG Гаранция: за повече информация, моля посетете www.besafe.com
EE Garantii: täpsem info veebilehel www.besafe.com IS Ábyrgð: Farið á www.besafe.com til að fá frekari upplýsingar
LT Garantija: išsamesnės informacijos rasite apsilankę
tinklavietėje www.besafe.com
JP 保 証:詳しくはこちらをご覧ください: www.besafe.com
CN 担保:详情请登录www.besafe.com
LV Garantija: papildu informācijai apmeklējiet vietni www.besafe.com UA Гарантія: Детальну інформацію див. на сайті www.besafe.com
RU Гарантия: См. подробности на сайте www.besafe.com
SK Varovanie: Pre presné inštrukcie prosím navštívte naše
stránky www.besafe.com
HR Jamstvo: za detalje vas molimo da posjetite www.besafe.hr KR 보증:
SI Garancija: za podrobnosti prosimo obiščite www.besafe.si RS Garancija:zadetaljevasmolimodaposetitewww.besafe.com
Termékspecifikációk
| Márka: | BeSafe |
| Kategória: | Baba termékek |
| Modell: | Rain Shield |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége BeSafe Rain Shield, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Baba termékek BeSafe
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
Útmutatók Baba termékek
- Baba termékek Foppapedretti
- Baba termékek Dreambee
- Baba termékek Lorelli
- Baba termékek Duux
- Baba termékek Tommee Tippee
- Baba termékek Ergobaby
- Baba termékek Pigeon
- Baba termékek Brevi
- Baba termékek Fillikid
- Baba termékek Joovy
- Baba termékek Tommee
- Baba termékek Joie
- Baba termékek Badabulle
- Baba termékek Bopita
- Baba termékek Safety 1st
Legújabb útmutatók Baba termékek
16 Január 2025
15 Január 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
12 Január 2025
28 December 2024
Tommee Tippee Breast milk storage system - 42301071 Útmutató
16 Október 2024
22 Szeptember 2024
21 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024