Használati útmutató Beurer MG 17
Beurer
Masszázs készülék
MG 17
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Beurer MG 17 (32 oldal) a Masszázs készülék kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
Oldal 1/32

MG 17
D
Spa-Mini Massager
Gebrauchsanweisung
G
Spa mini massager
Instruction for Use
F
Mini appareil de massage
spa
Mode d’emploi
E
Aparato de masaje
Spa-Mini Instrucciones
para el uso
I
Apparecchio mini per
massaggi Spa
Instruzioni per l’uso
T
Spa Mini masaj aleti
Kullanma Talimatı
r
Мини-массажер СПА
Инструкция по
применению
Q
Miniurządzenie do
masażu spa
Instrukcja obsługi
O
Spa-minimassage-
apparaat
Gebruikshandleiding
P
Minimassajador spa
Instruções de utilização
K
Spa-Μίνι συσκευή μασάζ
Oδηγίες ρήσεως
c
Spa-mini-massager
Brugsanvisning
S
Spa-minimassör
Bruksanvisning
N Mini-spamassasjeappa-
rat
Bruksavisningen
-
Spa-minihieroja
Käyttöohje
z
Malý masážní přístroj
Návod k použiti
n
Masažna naprava mini
Navodila za uporabo
H
Spa-Mini masszírozó
Használati útmutato
R
Aparat spa mini cu
funcţie de masaj
Instrucţiuni de utilizare
Beurer GmbH
•
Söflinger Str. 218
•
89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
•
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com
•
Mail: kd@beurer.de

2
D
Vor dem Gebrauch, Wichtige Hinwei-
se lesen und befolgen.
G
Prior to use, read and follow these
important notes.
F
Avant utilisation, lire et suivre les con-
signes importantes.
E
Antes de usar el aparato, leer y seguir
las indicaciones importantes.
I
Prima dell‘uso, leggere e rispettare le
Indicazioni importanti.
T
Kullanmadan önce önemli bilgiler
bölümünü okuyun ve açıklamalara
uyun.
r
Перед использованием прочтите
важные указания и следуйте им.
Q
Przed użyciem urządzenia należy
przeczytać ważne wskazówki i ich
przestrzegać.
O
Lees voor het gebruik de belangrijke
aanwijzingen en neem deze in acht.
P
Antes da utilização, leia e respeite
as indicações, pois são importantes.
K
Πριν από τη χρήση διαβάστε και
ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσης.
c
Læs vigtige anvisninger før brug, og
følg dem.
S
Läs och följ de viktiga anvisningarna
före användning.
N
Før bruk må viktige anvisninger leses
og følges.
-
Lue tärkeät ohjeet ennen käyttöä ja
noudata niitä.
z
Před použitím si přečtěte a následně
dodržujte důležité pokyny.
n
Pred uporabo preberite in upoštevajte
pomembne napotke.
H
Használat előtt olvassa el és tartsa
be a fontos tudnivalókat.
R
Înainte de utilizare, citiţi şi urmaţi
instrucţiunile importante.
o

3
D Inbetriebnahme: Batteriefachdeckel auf-
drehen. 2 AAA-Batterien entsprechend der
Markierung einlegen. Batteriefachdeckel
wieder aufsetzen, auf richtige Ausrichtung
achten.
G Initial use: turn the battery compartment
lid. Insert 2 AAA batteries in accordance with
the marking. Reapply the battery compart-
ment lid, ensuring correct alignment.
F Mise en service: Ouvrir le couvercle du
compartiment à piles. Insérer 2piles AAA
conformément au marquage. Refermer le
couvercle du compartiment à piles en fai-
sant attention à le positionner correctement.
E Puesta en funcionamiento: desenroscar
la tapa del compartimento de las pilas. Co-
locar 2 pilas AAA según las marcas. Volver a
colocar la tapa correctamente.
I Messa in funzione: svitare il coperchio del
vano batterie. Inserire 2 batterie AAA come
contrassegnato. Riposizionare il coperchio
del vano batterie, rispettando l‘orientamento
corretto.
T Çalıştırma: Pil bölmesi kapağını açın.
2 adet AAA pili işaretlere uygun olarak
yerleştirin. Pil bölmesi kapağını yeniden
kapatın, doğru yönde olmasına dikkat edin.
r
Ввод в эксплуатацию: снимите крышку
отделения для батареек. Установите
три батарейки 2 AAA в соответствии с
маркировкой. Снова установите крышку
отделения для батареек. Следите за тем,
чтобы крышка находилась в правильном
положении.
Q Uruchomienie: Zdejmij pokrywę komory
baterii. Włóż 2 baterie AAA zgodnie z ozna-
czeniem. Ponownie załóż pokrywę przegrody
na baterie, uważając na prawidłowe ułożenie
pokrywy.
O
Ingebruikname: draai het deksel van
het batterijcompartiment open. Plaats 2
AAA-batterijen overeenkomstig de marke-
ring in het apparaat. Plaats het deksel van
het batterijcompartiment op de juiste wijze
weer terug.
Termékspecifikációk
Márka: | Beurer |
Kategória: | Masszázs készülék |
Modell: | MG 17 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Beurer MG 17, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Masszázs készülék Beurer
6 Január 2025
6 Január 2025
12 Október 2024
3 Október 2024
22 Szeptember 2024
22 Szeptember 2024
30 Augusztus 2024
28 Augusztus 2024
28 Augusztus 2024
28 Augusztus 2024
Útmutatók Masszázs készülék
- Masszázs készülék Quigg
- Masszázs készülék ProfiCare
- Masszázs készülék Dreaver
- Masszázs készülék Wahl
- Masszázs készülék G-Technology
- Masszázs készülék Oregon Scientific
- Masszázs készülék Insignia
- Masszázs készülék We-Vibe
- Masszázs készülék Scarlett
- Masszázs készülék Silk'n
- Masszázs készülék Sencor
- Masszázs készülék Primo
- Masszázs készülék Finnlo
- Masszázs készülék Media-Tech
- Masszázs készülék Physa
Legújabb útmutatók Masszázs készülék
1 Április 2025
31 Március 2025
29 Március 2025
12 Január 2025
12 Január 2025
12 Január 2025
11 Január 2025
7 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025