Használati útmutató Bracketron NavGrip

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Bracketron NavGrip (4 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 5 felhasználó értékelte átlagosan 4.2 csillagra

Oldal 1/4
bre~cke:atron
BTl-651-2
NavGrip
Large GPS and Tablet
Mount
Grand
support
pour
tablette
et
GPS
GPS
grande
y
montaje
de
tablet
IMPORTANT
NOTE/NOTE
IMPORTANTE
PLEASE
READ
INSTRUCTIONS
COMPLETELY
BEFORE
USING
THIS
DEVICE
VEUILLEZ
LIRE
TO
UTES
LES
INSTRUCTIONS
AVANT
D'UTILISER
CE
DISPOSITIF
Clean
dashboard
or
mounting location
before
applying suction cup.
Nettoyez le
tableau
debord
ou
I'
emplacement
de
montage
avant
d'appliquer
Ia
ventouse.
l=lip
Lever down
to
activate
Suction Cup.
Basculez le levier vers le
bas
pour activer
Ia
ventouse
de
fixation.
l=lip
lever up
and
pull
on
release
tab
to
remove suction cup.
Basculez le levier vers
le
haut
et
tirez sur
Ia
languette
de
degagement
pour retirer
Ia
ventouse.
Clean
suction cup with
water
when dirty. Let air dry.
Nettoyez
Ia
ventouse
avec
de
l'eau lorsqu'elle
est
sale.
Permettre
a
I'
air
de
secher
Press button
to
extend
top
grip.
Squeeze
ll"':;P-111--.....,_down
to
ensure
tight grip
on
device.
Appuyez sur le bouton pour
etendre
Ia
poignee
superieure. Pressez vers le
bas
pour assurer
une bonne
adherence
de
l'appareil.
Slide
feet
out
for a wider base.
Glissez les pieds vers l'exterieur pour
obtenir une
base
plus large.
Bottom grip
is
spring loaded for
easy
device
insertion
and
removal.
La
poignee du
bas
est
a ressort pour une
insertion
et
un retrait facile
de
l'appareil.
Loosen Collar
to
adjust
Ball
Joinl
Retighten
when desired viewing
angle
is
achieved.
Desserrez le col pour ajuster le joint
a rotule.
Resserrez lorsque l'angle d'affichage
souhaite
est
atteinl
IMPORTANT!
DO
NOT
RETURN PRODUCT
TO
THE RETAILER. IF YOU NEED ASSISTANCE' OR REPLACEMENT PARTS
CALL
US TOLL
FREE:
1·866-237·4443
HOURS MON·FRI
9AM·SPM(CT)
LIMITED
WARRANTY
Bracketron, Inc. warrants
this
product
against defects in material
or
workmanship
for
a
period
of
one
(1)
year
from
the
date
of
purchase. Bracketron,
at
its
option,
may
repair
or
replace
with
new
or
refurbished
product,
any
product
which
Bracketron determines
to
be defective. "Refurbished"
means
any
product
that
has
been
returned
to
its original specifications. To
obtain
warranty
services,
you
must
deliver
the
product,
freight
prepaid,
to
Bracketron, Inc.
at
5624 Lincoln Dr., Edina, MN.
55439. A
dated
purchase receipt MUST accompany
the
returned
product.
This
Limited
Warranty
shall
apply
to
any repair
or
replacement
product
for
the
remainder
of
the
original
Limited
Warranty
or
for
a
period
of
ninety
(90) days -
whichever
is
longer.
BRACKETRON
SHALL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
ON
THIS
PRODUCT.
FURTHER,
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW,
ANY IMPLIED WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
ON
THIS
PRODUCT
IS
LIMITED
IN
DURATION TO
THE
DURATION
OF
THIS
WARRANTY.
IMPORTANT!
NE PAS RETOURNER
LE
PRODUIT
AU
D~TAILLANT.
51
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU DES
PltCES
DE REMPLACEMENT.APPELEZ·NOUS
SANS
FRAIS:
1·866·237·4443
DU
LUND! AUVENDREDI
DE
9H
A
17H
(CT)
GARANTIE
LIMIT~E
Bracketron, Inc.
garantit
ce
produit
contre
tous
defauts
de
materiaux
ou
de
fabrication
pour
une
peri
ode
de
un
(1
Jan a
partir
de
Ia
date
d'achat
originale. Bracketron, pourra, a
sa
discretion, reparer
ou
rem placer par
un
produit
neuf
ou
rem
is
a neuf,
tout
produit
qui
Bracketron
juge
defectueux. «
Remis a
neuf
» signifie
tout
produit
renvoye
qui
respecte
ses
specifications
d'ongme.
Pour benefi-
cier
du
service
de
garantie, vous devez renvoyer le
produit,
port
paye, a Bracketron, Inc. au 5624
Lincoln Dr, Edina, MN. 55439. Un
re<;u
d'achat
date
DEVRA
etre
joint
au
produit
retourne. Cette
garantie
limitee
s'applique a
toute
reparation
ourem
placement
du
produit
pour
Ia
periode
restant
a
courir
au
titre
de
Ia
periode
de
garantie
limitee
init1ale
ou
pour
une
periode
de
quatre
vingt
dix
(90)
jours
- selon
Ia
periode
Ia
plus
longve.
BRACKETRON
NE
SERA
PAS
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES
ACCESSOIRES
OU IN
DIRECTS
LIES
A LA
RUPTURE
DE
TOUTE
GARANTIE
EXPLICITE
OU
IMPLICITE
SUR
CE
PRODUIT.
EN
OUTRE,
SAUF
DANS
LA
MESURE
INTERDITE
PAR
LA
LEGISLATION
PERTINENTE,
TOUTE
GARANTIE IMPLI!]TE
DE
QUALITE
COMMERCIALE
OU
D'APPLICATION A UN
USAGE
PARTICULIER
EST
LIMITEE
A LA
DUREE
DE
LA
GARANTIE
OU
CONDITION
CI-DESSUS
AWl
SO IMPOTANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI COMPLETAMENTE
PRIMA
Dl
UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO
llJ USO DELLA VENTOSA CIRCOLARE
Pulire il
cruscotto
o
Ia
postazione
di
montaggio
prima
di
applicare
Ia
ventosa.
Girare
Ia
Jeva
in
bas
so per atti
vare
Ia
ventosa
circolare.
Girare Ia leva e tirare
Ia
linguetta
di
sgancio
per
rimuovere
Ia
ventosa
circolare.
Pulire
Ia
ventosa con acqua
quando
e
spo
rca.lasciare asciugare all' aria
0 COLLOCAMENTO DEL DISPOSITIVO
Premere il pulsante per
es
tendere
Ia
pre
sa
superiore.
Sp
r
emere
verso il
basso
per
assicurare una
forte
aderenza sui dispositive.
Far
scivolare i
piedini
fuori
per
una base piU ampia.
La
parte
di
contatto
inferiore e caricata a
mella
per
un facile inserime
nto
e rimozione del dispositive.
IJ
PANORAMICA
Allentare
il collare
per
r
ega
l are il
giunto
a sfera. Serrare
nuovamente
quando viene raggiun
to
l'angolo
di
visualizza:ione desiderata.
BT1
·651·2
IMPORT ANTE! NON RESTITUIRE
IL
PRODOTTO
AL
RIVENDITORE
SE
51
NECESSITA
Dl
ASSISTENZA 0
Dl
PEZZI
Dl
RICAMBIO TELEFONATE
AL
NUMERO VERDE: 1
866
237
4443
ORARI: LUNEDI·VENERDI
09:00
-
17
:
00
(CT)
GARANZIA
LIMITATA
Bracketron,
Inc.
garantisce
questa prodotto contra difetti sui
materia!i
o di
!avor
az
ione per un periodo di
un
(1)
an
no dalla data di
acq
uisto.
Bracketron,
a propria
discrezione,
puo
riparare
o sostituire con
un
prodotto nuevo o ricondizionato, quals
iasi
prodotto che
Bracketron
determina come difettoso."Ricondizionato"
si
intende
qua!siasi
prodotto
che
estate riportato aile
sue
specifiche
originali.Per ottenere
servizi
di
garanzia,
e
necessaria
consegnare
il prodotto,
con
spese
di trasporto
prepagate,
a
Bracketron
,
Inc.
a(
5624
Lincoln
Dr.
Edina
,
MN.
55439.
Una
ricevuta
d'acquisto
datata
DEVE
accompagnare
il
prodotto restituito
.l.a
presente
Garanzia
Limitata
si
applica
a
qua(siasi
prodotto in
riparazione
o sostituito per il
resto
della
garanzia
limi
tata
origina(e
o per un periodo di
novanta
(90) giomi - a
seconda
di qua!e
sia
il periodo piu lunge.
BRACKETRON
NON
SARA
RESPONSAB!LE
PER
EVENTUAL!
DANNIINDI
Rffil
PERVIOLAZIONE
OJ
QUALSIASI
GARANZ!A
ESPUCITA
0
IMPLICIT
A
SU
QUESTO
PRODOTIO.
!NOLTRE.
FATIA
ECCEZIONE
PER
QUANTO
PROIB!TO
DALLA
LEGGE
APPUCAB!LE.
OGNJ
GARANZIA
I
MPUCITA
D!
COMMERCJABIUTA
0
JDONErrA
PER
UN
PARTlCOLARE
SCOPO
SU
QUESTO
PRODOTTO
E U
MrrATA
IN
DURATA
ALLA
DU
RATA
DELLA
GARANZ!A.
R
E
v
0
6
2
3
1
4
WICHTIGER HINWEIS BITTE
LESEN
ALLE ANWEISUNGEN VOR DER
VERWENDUNG
DIESES DEVICE
IJ
SAUGNAPF BENUTZUNG
Armaturenbrett
oder
Befestigungsstelle saube
rn
vo
r
Anbringen
des
Sa
u
gnapfs.
Heb
el nach
unten
drOcken,
um
Saugnapf zu
be
fes
tigen
.
H
ebe
l nach oben drOcken
und
l 6sel
asc
he ziehen, urn Saugnapf
zu
entfernen. ·
Saugnapf
nur
m
it
reinem
Wasse
r reinigen.
Der
luh
trockne
n la
ssen
.
0 GERJITEPLATZIERUNG
Knopf
drOcken,
um
oberen
Ha
l
te
rarm zu
16sen
. Nach
unten
zusammendrlicken,
um
den
festen Halt des Gerates zu sichern.
FU
Be ausklappen,
um
Grun
dflache zu vergr613ern.
Der
unte
re Han
dgriff
ist
fe
de
rur1terstlitzt, um das
Gerat
Iei
chte
r
ei
nz
ufO
gen
un
d zu l6sen.
IJOBERLICK
Halteschelle l6sen,
um
Ku
gelgelenk
zu r
ege
ln
. Wi
ede
r anziehen
we
nn
der
gewOnsch
te
Blic
kw
i
nk
el
erreicht
ist
.
B
T1
·65
1
·2
WICHTIG! BRINGEN
SIE
DAS PRODUKT
NICHT
ZUM
WIEDERVERK UFER ZURUCK! SOLLTEN
SIE
HILFE ODER ERSATZTEILE BENOTIGEN,
RUFEN SIE UNS GEBUHRENFREI
AN:
1
866
237
4443
GESCHJIFTSZEITEN: MONTAG BIS FREIT
AG
09:00
-17:00
(CT)
BESCHRANKTE
GARANTIE
Bracketron
,
Inc.
gewahrleistet
fOr
die
Dauer
eines
(1)
Jahres
ab
Verkaufsdatum
die ein
wa
ndfreie Mate
ri
al- und
Verarbe
itungsq
ua
litat di
eses
Produktes.
Bracketron
behalt
sich
die Entscheidungsfreiheit vor,jedes
Produkt,
das
es
als
de
fekt
ane
rke
nnt,zu repari
eren
oder durch ein
ne
u
es
oder
Oberarbeitetes
Produkt
zu
ersetze
n.
Als
.,
Oberarbeitet" ist j
edes
Produkt
zu
verstehen
,
das
in
seinen
ur
spru
ng
!ic
h
en
tade!
lo
sen
Zusta
nd
zurOckversetzt
wurde. Um die
Garantie
leistung in Anspru
ch
nehmen zu k
iinn
en
,
mussen
S
ie
das
Produ
kt
frac
htfrei
an
Bracketron
I
nc.
in
5624
Lincoln
Dr.
,
Edina,
MN
55439
zurOcksenden.
Dem
zurOckgesandten
Prod
ukt
MUSS
ein
da
tierter
Kaufbe
(
eg
beiliegen. D
iese
besc
hrankte
Garantie
gilt
fOr
a!!e
Reparatur-
oder
Er
sa
tzprodukte
fOr
den
Rest
der
urs
prunglichen
Gewahr!eistungszeit
oderfOr die D
aue
r von neu
nz
ig (
90
)
Tagen
,je nachdem, wekher der beiden Zeitraume der langere
ist.BRACKETRON
HAFTET
N!CHT
FOR
ZUFA
L
LI
GE
ODER
FO
L
GESC
HA
DE
N,
NOC
H
F0
RVERS
TOSSE
GEGEN
J
EGLICHE
AUSDROC
KUC
HEN
ODER
GESETZLICHEN
GFWA
HR
LE!STUNGEN
D!ESES
PR
ODUKTE
S
.ZUSATZUCH
,
SOFERN
RECHTLICH
Z
ULASS!G
,
BEHALTEN
WIR
UNS
DAS
RECHT
VOR.
JED
E
STlLLSCHWEJGENDE
ZUS!CHERU
NG
DER
MARKTGANG!GKErr
OD
ER
EI
GNUNG
FOR
EIN
EN
BEST!MMTEN
ZWECK
DIE
S
ES
PRODUKTES
ZErrLICH
A
UF
DIE
DAUER
DIESER
GARAN
TlE
ZU
BESCHRANKEN.
AVISO IMPORTANTE POR
FAVOR
LEA LAS INSTRUCCIONES
COMPLETAS
ANTES
DE USAR
ESTE
DISPOSITIVO
IJ
USO DE VENTOSA
Limpiar el
ta
blero o e
llugar
de
mon
t
~je
antes
de
aplicar l
as
ventos
as.
Vo
l tear ia
pa
lan
ca
hacia abajo para activar ventosa.
Vo
l tear
Ia
palanca hacia
ar
rib
a y t
ir
ar
de
Ia
lengOeta
de
li
be
raci6n
pa
ra
retirar
Ia ve
nto
sa.
Li
mp
iar Ia
ve
ntosa
con
agua
cu
ando
es
te sucio. Dejar secar al aire.
0 COLOCACION DEL DISPOSITIVO
Pu
l
~ar
el bot6n pa
ra
ampliar
el agarre superio
r.
Apreta
r hacia abajo para
as
e
gu
rar
que
esta
bi
en
ap
ret
ado
sab
re
el
disp
osi
tive
.
Deslizar
l
as
patas hacia
fue
ra para
tener
una base
ma
s ancha.
El
agarre
inf
er
ior
tiene
un
reso
rt
e para Ia filcil inserci6n y remeci6n
de
l
di
spositive.
IJ
GENERALIDADES
Afloj
ar
el cue
llo
para ajustar r
6t
ul
a.
Volver a apretar cua
nd
e a
lc
ance el
3ng
u
lo
de
visi
On
deseado.
B
T1
·6
51
·2
tiMPORTANTEI
NO
DEVUELVA
ESTE
PRODUCTO
AL
COMERCIANTE MINORISTA
51
NECESITA ASISTENCIA 0 PIEZAS DE
REP
U
ES
TO,
COMUNIQUESE CON NUESTRA LINEA GRATUITA: 1·
866·237·4443
HORARIO
DE
ATENCION: LUN·VIER 9
AM·S
PM
(CT)
GARANTIA
LIMITAOA
Bracketron
,
Inc.
garantiza
este
producto contra defectos de
materia!es
o fabri
caci6n
por
un
periodo de un (1) a no
desde
Ia
fecha
de
co
m
pra
.
Bracketron
,
segun
su
criteri
a.
r
eparara
o
reemp(azara
por
un
producto
nue
vo
o reacondicionado
cua
lquier producto que
Bracketron
dete
rm
ine
defectuoso. "
Reacondiconado
" quiere decir cua!quier producto que
haya
vuelto a
sus
especificaciones
origi
nale
s.
Par
a obtener
e(
serv
i
ci
o de
garantia
debe enviar el producto con porte pago a
Bracketron
, I
nc
.
5624
Li
ncoln
Dr.,
Edina
,
MN
5543
9. El producto devuelto debe
ven
ir
aco
m
pa
nado de un recibo de
co
m
pra
con
fecha.
Esta
garantia
limi
ta
da
se
ap(icara
a
cua(quier
reparaci6n o sustituci6n durante
e(
res
to de
!a
garantia
limitada original o por un periodo de noventa (90)
dias
,
e(
que
sea
mayor.
BRACKETRON
NO
SE
HAC
E
RESPONSABLE
POR
N!
NGUN
DANO
INCIDENTAL
0
RESUlfANTE
DEL
I
NCUMPLIMIENTO
DE
CUA
LQU!ER
GARANT
IA
EXPRESA
0 IMP
LIC!TA
SOBRE
ESTE
PRO
DU
CTO
.
ADEMAS
,
CON
EXCEPCI6N
DE
LO
ES
TA
BL
EC!DO
POR
LAS
LE
Y
ES
APLICABLES
,
TODA
GARANTI
A I
MP
LI
CJTA
DE
COMERCJALIZA
CJ6N
0
JDONE!DAD
PARA
UN
PROP6SJTO
PARTICULAR
EN
ESTE
PR
OD
U
CTO
ESTA
LIM!TADA
EN
DURACJ6N
A
LA
DURACJ6N
DE
ESTA
GA
RA
NTI
A.

Termékspecifikációk

Márka: Bracketron
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: NavGrip

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Bracketron NavGrip, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Bracketron

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva

MOZA

MOZA SR-P Útmutató

10 Április 2025
CaterChef

CaterChef 445001 Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM E40581 Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Bolt Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Beats Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM O3R252 Útmutató

9 Április 2025