Használati útmutató Canon MP11DX-2
                    Canon
                    
                    számológép
                    
                    MP11DX-2
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Canon MP11DX-2 (4 oldal) a számológép kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
                        Oldal 1/4
                    
                    
                    
  Turns calculator Off.
  Turns calculator On. Entries and results will appear on the display, but will not be printed out.
  Entries and results will appear on the display and will be printed out.
  Set the switch to "ITEM" to print the number of times the        ,        ,         and         keys have
  been pressed (up to 999). The item count will be printed on the left hand side of the paper roll
  when the        ,         ,         or         keys are pressed.
MEMORY CALCULATION 
  Set the switch to "MEM" position to perform calculation using memory and basic calculation  
  function. Entries and result will appear on the display and printout.
CURRENCY CONVERSION CALCULATION
  Set the switch to "CONV" position to perform currency conversion calculation functions. 
  Entries and result will appear on the display and printout.
  – Set  the switch to                 and enter the currency conversion rate and press          ,          
     or           to store the current rate.
  – Press         ,           or           to recall the stored currency conversion rate.
  – Press         to convert currency figure displayed from          ,          or           to the        .
  – Press         ,          or           to convert displayed figure from         to           ,           or           .
*1  Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts.  When you convert from one 
  national currency to another, the calculator internally converts the original currency to US dollars. This 
  conversion result is the "intermediate US dollar amount". Next, the intermediate US dollar amount is converted 
  to the target currency. The flow of the steps of the conversions will be shown on the printout. For this type of  
  calculation, you should use the following procedure to specify the number of decimal places for the 
  intermediate US dollar amount. You can specify from 0 
(*2) to 9 decimal places, for a floating decimal 
  point (F). The intermediate US dollar amount is rounded off to the number of decimal places you specify.
*2  0 is displayed when F (floating point) is set for the number of decimal places. F is the initial default setting.
*3  For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 8 digits, 
  including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left 
  and starting with the first non-zero digit, can be specified).
ENGLISH BEFORE STARTING
•  Read all instructions before use.
•  Remove the insulation tape and press the [RESET] button 
  at the back of the calculator before use. (Figure      ).
•  Lift the tab on the back-side of the printer cover (Figure      ), 
  then remove the tape on the ink ribbon (Figure      ).
 SPECIFICATIONS
Model Name : MP11DX-2 
Power Source:  AC 120V, 60Hz
Operation Temperature:  32°F to 104°F (0°C to 40°C) 
Calculating Capacity:  12 digits maximum                                           
Dimension:  12-1/64" (L) x 8-3/16" (W) x 3-5/64" (H)  / 305mm (L) x 208mm (W) x 78mm (H)
Weight:  50 oz (1,480 g )
(Subject to change without notice)
 ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo: MP11DX-2 
Suministro de Energía: CA120V 60Hz
Temperatura de operación: 32°F a 104°F (0°C a 40°C)
Capacidad de Cálculos: Máximo de 12 dígitos
Dimensiones: 12-1/64" (longitud) x 8-3/16" (ancho) x 3-5/64" (alto) /
                       305mm (longitud) x 208mm (ancho) x 78mm (alto)
Peso: 50 oz (1480g)
Papel para lmpresión: Ancho 2-1/4" (57mm) / Diámetro máximo: 3-3/8" (86mm)
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
 ANTES DE EMPEZAR 
•  Lea todas las instrucciones antes de usar.
•  Retire la cinta aislante y presione el botón [RESET] en la 
  parte trasera de la calculadora antes de usarla. (Figura      )
•  Levante la lengüeta en la parte posterior del lado de la 
  cubierta de la impresora (Figura      ). A continuación, 
  retire la cinta en la cinta de tinta (Figura      ).
ESPAÑOL
 ROUNDING SWITCH
  Used for round-up [     ] , round-off [5/4], or round-down [     ] to the  pre-selected decimal digits in  
  the result.
 OVERFLOW FUNCTION
In the following cases, when “E” is displayed, "ERR" is printed, the keyboard is electronically locked, and further 
operation is impossible. Press        to clear the overflow. The overflow occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 12 digits to the left of the decimal point.
2) Dividing by “0”.
3) The sequential operation speed is faster than the calculation processing speed. (Buffer Register Overflow)
  Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the display to 
  malfunction or the contents of the memory to be lost or altered. 
  Should this occur, use the tip of a ball point pen (or similar sharp object) to press 
  the [RESET] button at the back of the calculator. After resetting, be sure 
  to set the calendar, clock, currency and tax rate again. 
RÈGLEMENT DE LA FCC
REMARQUE : L’appareil a été soumis à des tests et il a été déterminé qu’il respecte les limites d’un appareil numérique de classe B, 
conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le 
brouillage nuisible dans les installations résidentielles. L’appareil engendre, utilise et peut radier de l’énergie radioélectrique. Si 
l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications. 
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage n’aura lieu dans une installation en particulier. Si l’appareil produit du brouillage 
nuisible à la réception des radiocommunications et des émissions de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous 
et hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer d’enrayer le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
 • Placer l’antenne de réception dans une autre direction ou l’installer ailleurs.
 • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 • Relier l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
 • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en matière de radio-télévision.
N’effectuer ni modification ni changement à cet appareil à moins de mention spécifique dans le mode d’emploi. Si de tels 
changements ou modifications sont apportés, il pourraît être nécessaire de faire fonctionner l’appareil.
 MANTENIMIENTO GENERAL
■  No use o deje la calculadora expuesta directamente a la luz solar. También debe evitar áreas sujetas a 
  cambios rápidos de temperatura, y áreas de alta humedad y suciedad.
■  Para limpiar la caja use un paño seco. No use agua o detergentes.
■  Encienda el impresor únicamente cuando haya cargardo paper para impression. 
■  Evite usar la calculadora en lugares con limaduras de hierro, debido a que esto puede afectar los circuitos 
  eléctricos de la calculadora. 
■  No coloque objetos sobre la calculadora, especialmente sobre el mecanismo de impresión. 
■  Apague el interruptor de energía antes de retirar el enchufe del tomacorrientes.
■  En caso de falla eléctrica (por ejemplo, humo), desconecte el enchufe de la toma eléctrica inmediatamente.   
  La toma de electricidad debe estar cerca del equipo y ser accessible fácilmente.
 REPLACING BACKUP BATTERY
Memory backup battery retains the tax rate, currency rate, clock and calendar setting, when the power is off 
or even when the AC cord is disconnected.
Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032)
Battery life : Backup time 2 years
After replacing the back-up battery, 
press the [RESET] button. After resetting be 
sure to set the tax rate, currency rate, clock 
and calendar setting again.
  Risk of explosion if battery is replaced with an incorrect type. Dispose of used batteries CAUTION  • 
      according to the instruction.
    •  The socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily 
      accessible. In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical 
      outlet immediately. 
For CA, USA Only
Included battery contains perchlorate material - special handling may apply. 
See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.    
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, 1-800-OK-CANON
CANON LATIN AMERICA, INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CONSUMIDOR CANON CALCULADORA DE GARANTÍA LIMITADA
La garantía limitada es otorgada por Canon EE.UU., Inc., (Canon EE.UU.) con respecto a Calculadoras adquiridos y utilizados en los Estados Unidos 
respectivamente.
Esta garantía limitada sólo es eficaz a la presentación del comprobante de compra (factura de venta) para Canon EE.UU., Centro de Reparaciones. 
Calculadoras Canon, cuando fue entregado a usted en una nueva condición en el envase original, están garantizados contra defectos de materiales o 
mano  de  obra  de la siguiente  manera:  por un  período  de un  (1) año  a  partir  de  la  fecha de  compra original, las piezas defectuosas o  Calculadoras 
regresó a una factoría Canon EE.UU. Centro de Reparaciones y p1-ha demostrado ser defectuoso en la inspección, se intercambian en Canon EE.UU., 
para las partes nuevas o reconstruidas comparables o calculadoras (del mismo modelo o similar). Garantía de sustitución no extenderá el período de 
garantía original de la calculadora defectuosa.
Al regresar Calculadoras  bajo  esta garantía limitada,  usted  debe  pagar por  adelantado  los  gastos  de envío, en  su caso, y adjuntar una explicación 
completa del problema. Calculadoras cubiertos por esta garantía limitada serán reparados en Canon EE.UU., y se le devolverá sin cargo alguno por 
cualquier  Canon  EE.UU.  Centro  de  Servicio.  Esta garantía  no  cubre  las  baterías  recargables que  pueden  ser  suministrados  con  la  calculadora,  en 
cuanto a que las baterías no habrá garantía o reemplazo.
Servicios de Información Tecnológica Información/Centro de Servicio lo remitirá a la cercana fábrica de Centro de Servicio. Las reparaciones que no 
están bajo garantía será a un costo como Canon EE.UU. puede de vez en cuando por lo general establecer.
Esta garantía limitada cubre todos los defectos encontrados durante el uso normal de las calculadoras, y no se aplica en los siguientes casos:
(a)  La  pérdida  o  daño  de  las  Calculadoras  debido  a  abuso,  mal  uso,  alteración,  accidente,  las  fluctuaciones  de  corriente  eléctrica,  no  seguir  las 
instrucciones  de  operación,  mantenimiento  y  medio  ambiente  prescritas  en  Canon  EE.UU.  instrucciones  de  uso  o  servicio  realizado  por  personas 
ajenas a un Canon EE.UU. Centro de Servicio de Fábrica.
(b) El  uso  de  piezas  (excepto  los  distribuidos  por  Canon  EE.UU.)  que  dañan  la  calculadora  o que  requiere  de  llamadas  de  servicio  anormalmente 
frecuentes o problemas de servicio.
(c) Si la calculadora p1-ha tenido sus números de serie o citas alterado o removido.
(d) Las  pérdidas o daños debido a  la Calculadora de  baterías con fugas  (que no  sean las pilas recargables suministradas con  el equipo original de la 
calculadora de Canon EE.UU.) o daños por agua.
SIN  GARANTÍA  (O  CONDICIÓN)  *INCLUYENDO  CUALQUIER  GARANTÍA  (O  CONDICIÓN)*  DE  COMERCIALIZACIÓN  O  IDONEIDAD  PARA  UN 
PROPÓSITO  PARTICULAR,  SE  REFIERE  A:  LAS  CALCULADORAS  DESPUÉS  DE  LA  PERÍODO  DE  LA  GARANTÍA  EXPRESA  ARRIBA 
MENCIONADA,  Y  NINGUNA  OTRA  GARANTÍA  O  GARANTÍA  EXPRESA,  A  EXCEPCIÓN  DE  LA  MENCIONADA  ANTERIORMENTE,  POR 
CUALQUIER PERSONA, FIRMA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A LAS CALCULADORAS OBLIGARÁ A CANON EE.UU. (ALGUNOS ESTADOS 
O PROVINCIAS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PODRÍA NO SER APLICABLE 
AL  USUARIO.)  NI  CANON  EE.UU.  SE  HACE  RESPONSABLE  POR  PÉRDIDA  DE  INGRESOS  O  BENEFICIOS,  FALTA  DE AHORROS  U  OTROS 
BENEFICIOS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD 
DE  USAR  LA  CALCULADORA,  INDEPENDIENTEMENTE  DE  LA  TEORÍA  DEL  DERECHO  EN  QUE  SE  BASA  LA  DEMANDA, Y AUN  SI  CANON 
EE.UU. HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NI LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO O CONTRA CANON EE.UU. 
SERÁ SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE EL PRECIO DE COMPRA DE LA CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. Y CAUSANDO EL 
PERJUICIO  INVOCADO.  SIN  PERJUICIO  DE  LO ANTERIOR,  QUE ASUMIR  TODO  RIESGO  Y  RESPONSABILIDAD  POR  PÉRDIDA,  DAÑO  O 
PERJUICIO A USTED Y SU PROPIEDAD Y DE SUS BIENES Y OTROS DERIVADOS DE USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR CUALQUIER 
CALCULADORA QUE SE VENDE POR CANON EE.UU. NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE CANON EE.UU. (ALGUNOS 
ESTADOS  O  PROVINCIAS  NO  PERMITEN LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN DE  DAÑOS  O  POR  ELLO,  LA  LIMITACIÓN  O  EXCLUSIÓN  NO  SER 
APLICABLE  AL  USUARIO.)  ESTA  GARANTÍA  NO  SE APLICA  A  CUALQUIER  PERSONA  QUE  NO  SEA  EL  COMPRADOR  ORIGINAL  DE  LA 
CALCULADORA O LA PERSONA PARA QUIEN FUE EL PRODUCTO DE REGALO Y ESTABLECE SU ÚNICO RECURSO.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747
Canon Servicios de Tecnologías de la Información en los Estados Unidos Para información general, asistencia operativa, los pedidos de accesorios      
o para la ubicación de un centro de servicio para este producto en los Estados Unidos, por favor contactar con:
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747
Customer Relations Division 
(División de Relaciones con el Cliente)
1-800-828-4040
Por favor, mantenga una copia de su factura original de venta. Con el fin de obtener servicio de garantía, deberá presentar una copia de su factura 
original de venta de su consumo minorista calculadora en el momento de servicio.
También por favor, tenga todos los materiales de embalaje y la caja de embalaje original para proteger su equipo, en caso de que usted necesita para 
transportarlo para servicio.
CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY
The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) with respect to Calculators purchased and used in the 
United States respectively.
This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. Factory Service Center. Canon 
Calculators, when delivered to you in a new condition in the original container, are warranted against defective materials or workmanship 
as  follows:  for  a  period  of  one  (1)  year from  the date  of  original  purchase, defective  parts  or  Calculators returned  to  a  Canon  U.S.A. 
Factory  Service  Center  and  proven  to  be  defective  upon  inspection,  will  be  exchanged  at  Canon  U.S.A.’s  sole  option,  for  new  or 
comparable rebuilt parts or calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not extend the original warranty 
period of the defective calculator.
When  returning  Calculators  under  this  limited  warranty,  you  must  pre-pay  the  shipping  charges,  if  any,  and  enclose  a  complete 
explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.’s sole option, and returned to 
you without charge by any Canon U.S.A. Service Center. This warranty does not cover rechargeable batteries that may be supplied with 
the Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or replacement.
Information Technology Services Center will refer you to the nearest Factory Service Center. Repairs not under warranty will be at such 
cost as Canon U.S.A. may from time to time generally establish.
This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases:
(a)    Loss or damage to the  Calculators  due  to abuse,  mishandling, alteration, accident, electrical  current fluctuations, failure  to  follow 
operating instructions, maintenance and environmental instructions prescribed in Canon U.S.A.’s instruction manual or service performed 
by other than a Canon U.S.A. Factory Service Center.
(b)  Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. which damage the Calculator or cause abnormally frequent service calls 
or service problems.
(c)  If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed.
(d)  Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment with the 
Calculator by Canon U.S.A. or water damage.
NO IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION)* OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS  FOR A  PARTICULAR  PURPOSE, APPLIES  TO  THE  CALCULATORS AFTER  THE APPLICABLE  PERIOD  OF  EXPRESS 
WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, EXCEPT AS MENTIONED ABOVE, GIVEN 
BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE CALCULATORS SHALL BIND CANON U.S.A. (SOME STATES 
OR  PROVINCES  DO  NOT ALLOW  LIMITATIONS  ON  HOW  LONG AN  IMPLIED  WARRANTY  LASTS,  SO  THE ABOVE  LIMITATION 
MAY  NOT APPLY TO  YOU.)  NEITHER  CANON  U.S.A.  SHALL  BE  LIABLE  FOR  LOSS  OF  REVENUE  OR  PROFITS,  FAILURE  TO 
REALIZE  SAVINGS  OR  OTHER  BENEFITS,  OR  FOR  ANY  OTHER  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES 
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH 
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON U.S.A. HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL 
RECOVERY  OF  ANY  KIND  AGAINST  CANON  U.S.A.  BE  GREATER  IN  AMOUNT  THAN  THE  PURCHASE  PRICE  OF  THE 
CALCULATOR  SOLD  BY  CANON  U.S.A. AND  CAUSING  THE ALLEGED  DAMAGE.  WITHOUT  LIMITING THE  FOREGOING,  YOU 
ASSUME ALL  RISK AND  LIABILITY  FOR  LOSS,  DAMAGE  OR  INJURY TO YOU AND  YOUR  PROPERTY AND  TO  OTHERS AND 
THEIR  PROPERTY  ARISING  OUT  OF  USE,  MISUSE  OR  INABILITY  TO  USE ANY  CALCULATOR  SOLD  BY  CANON  U.S.A.  OR 
CANON CANADA NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME STATES OR 
PROVINCES  DO  NOT ALLOW  THE  EXCLUSION  OR  LIMITATION  OF  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES,  SO  THE 
ABOVE LIMITATION  OR  EXCLUSION  MAY  NOT APPLY  TO YOU.)  THIS LIMITED  WARRANTY  SHALL  NOT  EXTEND TO ANYONE 
OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS A GIFT 
AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747
Canon Information Technology Services in the United States
For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product in the 
United States, please contact: Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747
Customer Relations Division 
1-800-828-4040
Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service, you will need to present a copy of your original bill of 
sale from your Consumer Calculator retailer at the time of service.
Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for service.
MP11DX
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES ES
EN
www.canon.com/calcmanual
 GENERAL MAINTENANCE
■  Do not use or leave the calculator under direct sunlight. Areas subject to rapid temperature changes, high 
  humidity, dust and dirt should also be avoided. 
■  Use a dry cloth to clean the casing of the unit. Do not use water or detergents.
■  Only use the printer when the paper roll is loaded. 
■  Avoid using the calculator in places where there are iron filings, as this may affect the electrical circuits of
  the calculator. 
■  Do not place anything on top of the machine, particularly on top of the printer mechanism.
■  Turn the calculator off before removing the plug from the electrical outlet.
■  In case of electrical fault (i.e. smoke), disconnect the plug from the electrical outlet immediately.
  The outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible.
POWER ON/OFF / PRINT ON / ITEM COUNT SELECTION SWITCH
REPLACING THE INK RIBBON
Note: Turn power switch off.
1)  Lift the tab on the back-side of the printer cover, and then remove the cover. (Figure      )
2)  While pinching the ribbon lock (A) in the direction of the arrow, lift ribbon spools off the shafts. 
  Discard the old ribbon and spools. (Figure      )
3) 
Separate the spools of new ribbon between the tape and printer head. Guide it around the four positions of the 
  ribbon guide (B) and place the spools on the shafts. (Figure      )
4)  When the ribbon spools are settled, release the ribbon locks. If necessary, rotate the spools until the pegs
  on the botton of the spool seat themselves in the holes of the spool holder. (Figure      )
5)  Rotate either spool to take up any ribbon slack, making sure that the ribbon is positioned around the four 
  ribbon guides. Replace the printer cover. (Figure      )
IMPORTANT: Use only the same type of ribbon spools.
OFF ON
PRINT
ITEM
C1 C2
C3
C1 C2 C3
C1 C2 C3
C1 C2 C3 C1 C2 C3
   GRAND TOTAL / RATE SET SWITCH
 GRAND TOTAL 
  When the calculations are performed with the GT switch set to "ON", the totals are    
  accumulated in the grand total memory.  Each time         is pressed, the subtotal number is  
  printed with the symbols G+. When         is pressed, the intermediate grand total is printed with  
  the symbols G   . Press         successively to get the grand total followed by the symbols G    .
 RATE SET 
  Set switch to "RATE SET" for setting or recalling the tax and currency rate.
FCC REGULATIONS
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of the following measures:
 • Reorient or relocate the receiving antenna.
 • Increase the separation between the equipment and receiver.
 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or 
modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
   COMO CAMBIAR LA CINTA
Nota: Apáguela.
1)  Levante la pestaña del lado posterior de la tapa de la impresora y luego retire la tapa. (Figura      )
2)  Mientras sostiene el seguro de la cinta (A) en la dirección de las flechas, levante los carretes de cinta del 
eje. Deseche la cinta y carretes viejos. (Figura      )
3)  Separe los carretes de cinta nueva entre la cinta y la cabeza de la impresora. Guíe la cinta alrededor de 
las cuatro guias de cinta (B) y coloque los carretes encima de los ejes. (Figura      )
4)  Permita que los carretes se asienten y suelte los seguros de cinta. Si es necesario, gire los carretes hasta 
que las clavijas en la base encajen en los huecos del soporte de carrete. (Figura      )
5)  Gire cualquiera de los carretes para templar la cinta y asegúrese que la cinta pase 
  por las cuatro guias de cinta. Coloque nuevamente la cubierta de la impresora. (Figura      )
NOTA IMPORTANTE: Utilice únicamente el mismo tipo de carretes de cinta y coloque la                                        
cinta de la manera indicada
    CONMUTADOR DE REDONDEO
Es usado para redondear el resultado hacia arriba [      ], redondear [5/4], o redondear hacia
  abajo [      ] a la cantidad de decimales pre-seleccionados.
 FUNCIÓN DE REBOSE
En los siguientes casos, cuando aparece una "E" en la pantalla, "ERR" es impresa, el teclado se bloquea 
electrónicamente y la operación subsiguiente no es posible, presione         para borrar el rebose.
La función de rebose ocurre cuando:
1)  El resultado o el contenido de la memoria excede de 12 digitos a la izquierda del punto decimal.
2)  Divide por "0".
3)  La velocidad de la operación secuencial es más rápida que la velocidad del proceso de cálculo.    
  (Rebosamiento del registro de la memoria intermedia)
  Las interferencias eléctricas o la electricidad estática pueden ocasionar mal 
  funcionamiento de la pantalla o la pérdida del contenido de la memoria. En caso 
  de que esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el funcionamiento de 
  su calculadora. Después de reiniciar, asegúrese de introducir nuevamente los 
  valores de cambio e impuestos.
 REEMPLAZANDO BATERÍA DE SEGURIDAD SECAS
La batería de seguridad de la memoria conserva la carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se 
interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA.
Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032)
Duración de la pila : Tíempo de backup 2 años.
Después de reemplazar la batería de respaldo, 
presione el botón [RESET].
Una vez restablecida, asegúrese de volver 
configurar el calendario, el reloj, el tipo 
impositivo y el conversion de divisas.
   PRECAUCIÓN  • Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las 
      instrucciones para desechar las baterias.
    • La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y tener un fácil acceso. 
      En caso de una falla eléctrica (p.e. humo), desenchufe la calculadora de la toma de 
      corriente inmediatamente.
Para el Ca, los E.E.U.U. Solamente
La bataria includa contiene el material del perclorato - El manejo especial debe ser aplicado. 
Para el detalle, por lavor ver ://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ for detail.
 INSTALLING PRINTING PAPER
1)   Lift up the paper arm (Figure       ).
    • When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown.
2)   Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure       ).
    •  Standard calculator paper – Width: 2-1/4" (57mm) / Diameter: 3-3/8" (86mm)
3)   Insert the paper into the slit at the back of the machine as indicated. (Figure       ) 
4)   Turn the calculator on. Press the paper feed key [           ] to advance the paper (Figure      ).
OFF ON
PRINT
ITEM
OFF ON
PRINT
ITEM
OFF ON
PRINT
ITEM
MEMORY / CURRENCY CONVERSION SELECTION SWITCH
MEM CONV
MEM CONV
E-IM-3026
$
$$
 DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH
  Used for designating the decimal point position (0, 2, 3, 4, 6) for calculated results.
   – Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2-digit  + (Add-Mode)
  decimal. It is convenient for currency calculations.
  F (Floating Decimal point) – All effective numbers up to 12 digits are printed or displayed.
    SUMINISTRO ACTIVADO / DESACTIVADO
  Desactiva la calculadora.
Activa la calculadora.  Entradas y resultados aparecerán en la pantalla, pero no serán impresos.
  Entradas y resultados aparecerán en pantalla y serán impresos.
  Fije en (ITEM) para imprimir el número de veces que las teclas         ,        ,        y        han sido 
  usadas (hasta 999).  La cuenta de ítemes se imprimirá del lado izquierdo del papel de rollo   
  cuando las teclas        ,         ,          o          son presionadas.
OFF ON
PRINT
ITEM
OFF ON
PRINT
ITEM
OFF ON
PRINT
ITEM
OFF ON
PRINT
ITEM
CONMUTADOR PARA SELECCIÓN DE CONVERSION DE DIVISAS / MEMORIA
CALCULO DE MEMORIA
  Coloque el conmutador en la posición "MEM" para efectuar el cálculo usando la función de 
  cálculo básico y de memoria. Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla y se imprimirán.
CALCULO DE CONVERSION DE DIVISA
  Coloque el conmutador en la posición "CONV" para efectuar el cálculo de conversión de divisa.
  Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla y se imprimirán.
  – Coloque el conmutador en la posición                   y entonces entran en el índice de conversión de 
     modernidad y la prensa          ,           o            para almacenar la tarifa.
  – Presione          ,          ó           para llamar la tasa de conversión de divisa en memoria.
  – Presione         para convertir la cifra de divisa que se visualiza de          ,          ó          a         .
  – Presione          ,          ó          para convertir la cifra que se visualiza de         a          ,           
     ó           .
*1 Especificando el Número de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dólar de los EE.UU.
  Cuando Ud. convierte de una moneda de un país a otra, la calculadora convierte internamente la divisa 
  original a dólares de los EE.UU. El resultado de esta conversión es la "cantidad intermedia en dólar de los 
  EE.UU.". A continuación, la cantidad intermedia en dólar de los EE.UU. es convertida a la moneda objetivo. 
  El flujo de los pasos de las conversiones será mostrado en la impresión.Para tal cálculo, Ud. deberá usar el 
  siguiente procedimiento para especificar el número de posiciones decimales para la cantidad intermedia en 
  dólar de los EE.UU.. Ud. puede especificar de 0 (*2) a 9 posiciones decimales, para un punto flotante 
  decimal (F). La cantidad intermedia en dólar de los EE.UU. es redondeada al número de posiciones 
  decimales que Ud. especifique.
*2 Se visualiza o cuando F (punto flotante) se ajusta para el número de lugares decimales. F es el ajuste 
  inicial fijado por omisión.
*3 
Para tasas de 1 o mayors, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 8 
  dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis 
  dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
C1 C2 C3
C1 C2 C3
C1 C2 C3
C1 C2 C3 C1 C2
C3
$$
MEM CONV
MEM CONV
$
 TECLA DE GRAN TOTAL / RATE SET
GRAN TOTAL
  Cuando los cálculos son realizados con el conmutador GT colocado en Activado (ON), los 
  totales son acumulados en el registro de gran total. Cada vez que usted presiona        , el 
  subtotal y el símbolo G+ son impresos. Cuando usted presiona la tecla         , el gran total 
  intermedio es desplegado e impreso con el símbolo G   . Presione         por segunda vez 
  para obtener el gran total seguido por el símbolo G   .
 RATE SET  
  Sitúe el interuptor en "RATE" para fijarlo en el modo de conversión "TAX".
    INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL
  Utilizado para designar la posición del punto decimal para (0, 2, 3, 4, 6) los resultados
  calculados.
  – Las adiciones y substracciones son realizadas con dos dígitos decimales+ (Modo Suma) 
   automáticamente. Es conveniente para cálculos monetarios.
  F (Punto Decimal Flotante) – Todos los números efectivos hasta 12 dígitos son impresos o
  desplegados.
5
6
7
8
9
a
cb
a
c
b
    INSTALANDO PAPEL DE IMPRESIÓN
1)  Levantar la cubierta de la impresora (Figura       ).
  • Antes de introducir el papel, corte el borde del papel como se musetra.
2)  Coloque el nuevo rollo de papel en el brazo de la calculadora. El borde del papel deberá ser colocado 
  como se muestra en la (Figura       ).
  • Rollo de papel adecuado – Ancho: 2-1/4" (57mm) / Diámetro: 3-3/8" (86mm) max.
3)  Introduzca el papel en la ranura posterior de la máquina, como se indica en la (Figura       ).
4)  Encienda la calculadora. Presione la tecla de advance de papel            para avanzar el papel como se 
  muestra (Figura      ).
5
6
7
8
9
/
/
c
b
RESET
a
c
b
RESET
a
8
596
A
7
BB
8
59
6
A
7
BB
Termékspecifikációk
| Márka: | Canon | 
| Kategória: | számológép | 
| Modell: | MP11DX-2 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Canon MP11DX-2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók számológép Canon
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók számológép
- számológép Victor
- számológép Olivetti
- számológép GlobalTronics
- számológép Genie
- számológép BaseTech
- számológép Lexibook
- számológép Casio
- számológép XD Enjoy
- számológép United Office
- számológép Sencor
- számológép Calculated Industries
- számológép Rexel
- számológép Milan
- számológép Citizen
- számológép Omron
Legújabb útmutatók számológép
                        
                         30 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 December 2024