Használati útmutató Casio MC-12M
Casio számológép MC-12M
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Casio MC-12M (84 oldal) a számológép kategóriában. Ezt az útmutatót 23 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.3 csillagra
Oldal 1/84

English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
• If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press Q to restore normal operation.
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• Replacing the battery or blocking the calculator from sunlight while battery power is low may
cause memory contents to be changed or lost.
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
k Battery Replacement
Two-Way Power System provides power even in complete
darkness. If display figures are difficult to read where
lighting is dim, replace the battery as soon as possible.
After replacement, press Q and confirm that “0.” appears
on the display.
• Load battery so that and ends are facing correctly.k l
• Keep battery away from small children. If swallowed
consult with your physician immediately.
• A dead battery can leak and damage the calculator if left
in the battery compartment for long periods.
• Even if you do not use the calculator, you should replace the battery at least once every two
years.
• The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Specifications
Power Supply:Two-Way Power System, with solar cell and one R6P (SUM-3), LR6 or “AA”
battery
Battery Life: Approximately 2 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
DC-12M: 44.6× ×138178 mm (13/ "54×7/"7") / 200 g (7.1 oz)16 ×
MC-12M: 38.6× ×112144 mm (1
1/ "42×7/" 516 ×11/") / 140 g (4.9 oz)16
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
• Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
estática o algún otro problema, presione Qpara restaurar la operación normal.
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Si sustituye la pila o la calculadora no recibe luz solar cuando la capacidad de la pila es baja
puede provocar que el contenido de la memoria cambie o se pierda.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
k Cambio de la pila
El sistema de alimentación de dos modos suministra
alimentación incluso en la oscuridad total. Si las cifras de la
pantalla son difíciles de leer cuando la iluminación es débil,
reemplace la pila tan pronto como sea posible. Después de
cambiarla, presione Q y confirme que aparezca “0.” en la
presentación.
• Coloque la pila con las polaridades y correctamente k l
orientadas.
• Mantenga la pila fuera del alcance de los niños pequeños.
Si llegara a ser ingerida, consulte inmediatamente con un
médico.
• Una pila agotada puede sulfatarse y dañar la calculadora si la deja en el compartimiento de la
pila durante un tiempo prolongado.
• Incluso si usted no utiliza la calculadora, se debe reemplazar la pila al menos una vez cada dos
años.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con celda solar y una pila R6P (SUM-3),
LR6 o “AA”
Duración de pila: Aproximadamente 2 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
DC-12M: 44,6× ×138178 mm / 200 gMC-12M: 38,6144 mm / 140 g ×112×
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
• Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d’une charge d’élèctricité
statique ou d’un autre problème, appuyez sur
Q pour établir un fonctionnement normal.
• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
• N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Remplacer la pile ou ne pas exposer la calculatrice à la lumière du soleil lorsque le niveau de la
pile est faible peut provoquer la modification ou la perte du contenu de la mémoire.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
k Remplacement de la pile
Le système à deux sources d’alimentation fournit une
alimentation même dans l’obscurité la plus complète. Si
vous n’arrivez pas à lire les chiffres affichés lorsque
l’éclairage est faible, remplacez la pile dès que possible.
Après le remplacement, appuyez sur
Q et assurez-vous
que « 0. » apparaît sur l’écran.
• Insérez la pile en orientant correctement le pôle et le k
pôle l.
• Rangez la pile hors de portée des petits enfants. Si elle
devait être avalée, consultez immédiatement un médecin.
• Une pile épuisée peut fuir et endommager la calculatrice si elle reste longtemps dans son
compartiment.
• Vous devez remplacer la pile au moins une fois tous les deux ans, même si vous n’utilisez pas la
calculatrice.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Fiche technique
Alimentation :Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile R6P
(SUM-3), LR6 ou « AA »
Autonomie de la pile : Environ 2 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
DC-12M : 44,6178 mm / 200 gMC-12M : 38,6144 mm / 140 g×138× ×112 ×
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
• Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
estática ou algum outro problema, pressione Q para restaurar o funcionamento normal.
• Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
• Trocar a pilha ou proteger a calculadora contra a luz solar enquanto a energia da pilha estiver
baixa pode fazer com que o conteúdo da memória seja alterado ou perdido.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
k Troca da pilha
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia
mesmo na completa escuridão. Se for difícil ler os números
na tela quando a luminosidade estiver baixa, substitua a
pilha assim que possível. Após a troca, pressione Q e
certifique-se de que “0.” apareça no mostrador.
• Coloque a pilha de modo que as polaridades e k l
fiquem nas direções corretas.
• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças pequenas.
Se uma pilha for engolida, procure um médico
imediatamente.
• Uma pilha esgotada pode vazar e danificar a calculadora se for deixada no compartimento da
pilha durante longos períodos.
• Mesmo se você não utilizar a calculadora, substitua as pilhas pelo menos a cada dois anos.
• A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha R6P (SUM-3), LR6
ou “AA”
Vida útil da pilha: Aproximadamente 2 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
DC-12M: 44,6× ×138178 mm / 200 gMC-12M: 38,6144 mm / 140 g×112×
Bahasa Indonesia
• Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
• Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan
Q untuk mengembalikan operasi normal.
• Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
• Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
• Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
• Mengganti baterai atau menutupi sinar matahari saat daya baterai kalkulator rendah bisa
menyebabkan perubahan atau hilangnya isi memori.
• Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
k Penggantian Baterai
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam
kondisi benar-benar gelap. Ganti baterai sesegera mungkin
jika angka pada layar sulit untuk dibaca dalam kondisi
pencahayaan redup. Setelah penggantian, tekan
Q dan
pastikan bahwa “0.”, muncul pada display.
• Pasang baterai sehingga ujung k l dan menghadap
dengan benar.
• Jauhkan baterai dari anak kecil. Jika tertelan
konsultasikan dengan dokter anda dengan segera.
• Baterai yang mati dapat bocor dan merusak kalkulator jika
tertinggal di dalam ruang baterai untuk periode lama.
• Anda harus mengganti baterai setidaknya sekali setiap dua tahun, walaupun Anda tidak
menggunakan kalkulator tersebut.
• Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai R6P (SUM-3), LR6
atau “AA”
Masa Pakai Baterai: Kira-kira 2 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi (tinggi) × (lebar) × (panjang) / Berat kira-kira (termasuk baterai)
DC-12M: 44,6× ×138178 mm / 200 gr MC-12M: 38,6144 mm / 140 gr ×112×
Tiế ệng Vit
• Hãy chắ ắc chn là giữ ấảệ tt c các tài liu người dùng trong tay để tham khảo trong tương lai.
Biệừ ọn pháp phòng nga quan trng
• Nu b máy tính hot ế ạn nghi ngờạ động khác thường do tích tin hoc mt s vn nào ĩnh đ ệặộốấđề
khác, hãy nhn ấQđể khôi phụ ạc hot động bình thường của máy.
• Tránh làm rơếẽ ải máy tính, nu không s gây nh hưởng nghiêm trọng lên máy.
• Đừng bao gi c tháo máy tính ra.ờ ố
• Lau máy bt mii mm, khô vằng mộ ếng vảềđể ệ sinh.
• Bộ nhớ có thể ị b biếặấ đếạn đổi hoc mt i nu bn thay pin cho máy hoặ ăếc ngn không cho máy tip
xúc vi ánh nt tri khi pin yớ ắng mặ ờếu.
• Ni dung ca hn sộủ ướng dẫử ụể dng này có th thay đổi mà không báo trước.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. không chịệấứổ ấ ặếạu trách nhim cho bt c tn tht hoc khiu ni nào
phát sinh t bên th ba trong khi s dn phm này.ừứử ụng sả ẩ
EN ES FR PT ID TH VI TR TW AR
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
DC-12M
MC-12M
%QJKͳQJGQ
V΅GͽQJ
SA1609-B Printed in China/Imprimé en Chine
© 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Nguồấđ ện cp in
kThay Pin
Hng hai chiu vn cung cp nệ thống năng lượề ẫấăng lượng
ngay cả ố trong bóng ti. Nế ặău gp khó khn khi đọc các con
sn th do ánh sáng phát ra mố hiể ịờ, hãy thay pin cho máy
tính ngay lậ ứp tc. Sau khi thay pin, nhấn
Q và xác nhn ậ
“0.” xuấ ệt hin trên màn hình.
• Np pin sao cho cc và cc nm úng vạự kựlằ đị trí.
• Để pin tránh p1-xa tầủ ẻếốảậm tay ca tr em. Nu nut phi, hãy lp
tc tham kho ý kin bác s.ứả ếĩ
• Pin ht in có th gây rò r và làm h hi máy tính nu ếđ ệểỉưạế
bn vn pin n cha pin trong mt thạẫ đểở ngăứộ ời gian dài.
• Bt hai nm mt l khi không sạn nên thay pin ít nhấăộ ần, ngay cảử ụ dng máy tính.
• Pin đớổộậểưữậạể ải kèm vi máy có hao tn mt chút trong lúc vn chuyn và lu tr. Vì vy, bn có th phi
thay pin sớơổ ọm hn tui th thông thường của pin.
kChứ ăựắồc nng t động tt ngun
Tựắồảớầ ốđộng tt ngun: Khong 6 phút sau khi thao tác vi phím ln cui
Thông s ktố ỹ thuậ
Nguồấđ ện cp in:Hng hai chiu vi pin nệ thống năng lượề ớăng lượng mặ ờột tri và mt pin R6P
(SUM-3), LR6 hoc pin “AA”ặ
Tuổ ọi th Pin: Trung bình 2 nă ạếm (hot động 1 ting đồng hồ/ngày)
Nhiệ ật độ vn hành: 0°C đến 40°C
Kích thước (Cao) × (Rộ ọng) × (Dài) / Trng lượng ước tính (bao gm pin)ồ
DC-12M: 44,6×138×178 mm / 200 g MC-12M: 38,6×112×144 mm / 140 g
Türkçe
• Gelecekte ihtiyaç duyabileceğiniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayı ın z.
Önemli Tedbirler
• Statik elektrik yükü veya baş şka bir sorundan ötürü hesap makineniz normal bir ekilde
çalıı ışmad ğ zaman, Q’ye basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
• Hesap makinenizi düş şürmeyin ve iddetli darbelerden koruyunuz.
• Kesinlikle parçalamaya çalıı ışmay n z.
• Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
• Pil gücü düu srada pilin deitirilmesi p1-ya da hesap makinesinin güne n şük olduğığ şş ı ıış ğı
alması ıın n engellenmesi bellek içeriimesine p1-ya da kaybolmasğinin değ şna neden olabilir.
• Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak deiğ ştirilemez.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ş şirketi bu ürünün üçüncü ahııı ıs tarafndan kullanmndan
doğabilecek herhangi bir kayı ıp veya şikayetten dolay sorumluluk kabul etmez.
Güç Kaynağı
kPil Değ şi tirilmesi
İkili Güç Sistemi tamamen karanlk olan ortamlarda bile ı
güç sağlar. Iş ğğı ın az olduu ortamda ekrandaki rakamlar ı
okumak güçse, pili en kısa sürede yenisi ile değ şitirin.
Değ şitirdikten sonra,
Q’ye bas p ekranda “0.” ı
göründüğünden emin olun.
• Pili k l ve kutupları doğru olacak şekilde yerleştirin.
• Pili çocuklardan uzak tutun. Yutulması halinde derhal
doktorunuzla irtibata geçin.
• Bitmiş bir pil uzun süre pil yuvas halinde ında kalması
akmaya, ve hesap makinenizin zarar görmesine sebep
olabilir.
• Hesap makinesini kullanm yor olsanz bile, pili en az iki y lda bir deiı ıığ ştirmeniz gerekir.
• Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama snda elektrik gücünü ksmen kaybeder. Bu ırası ı
nedenle, normal pil ömründen daha kitirilmesi gerekli olabilir.ısa sürede değ ş
kOtomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaş ğık en son dümeye bastıktan 6 dakika sonra.
Özellikleri
Güç Kayna:ğıGüneş ş enerjisi ve bir adet R6P (SUM-3), LR6 p1-ya da “AA” pilden oluan İkili Güç
Sistemi
Pil ömrü: Yaklaşııı ık 2 yl (Günde 1 saat kullan lrsa)
Kullanma Sıı ıcakl ğ: 0°C ile 40°C arası
Boyutları (Y) × (G) × (D) / Yaklaşğ ğık aı ırl ı (pil dahil)
DC-12M: 44,6×138×178 mm / 200 gram MC-12M: 38,6×112×144 mm / 140 gram
中文
• 請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
重要注意事項
•當計算器疑似因靜電電荷或其他問題而無法正常運作時,請按
Q鍵可恢復正常運作。
•避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊。
•切不可將計算器拆開。
• 請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外表。
• 電力不足時,更換電池或阻擋陽光照射計算器可能會導致記憶內容變更或遺失。
•本說明書的內容若有更改,恕不另行通知。
• CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任。
電源
k電池的更換
雙重供電系統,在黑暗中亦能供電。若顯示的數字在光線昏暗
處難以判讀,請盡快更換電池。電池更換完畢後,請按
Q鍵並
確認畫面上顯示“0.”。
•請按照k極與l極的方向正確裝入電池。
•電池應放在幼兒接觸不到的地方。若萬一被意外吞食,請立
即求醫救治。
• 讓已耗盡的電池長期留放在電池盒內會使電池漏液並損壞計
算器。
•即使不使用計算器,您至少應每兩年更換一次電池。
• 本機所附帶的電池在出廠後的搬運、保管過程中會有輕微的
電量消耗。因此,其壽命可能會比正常的電池壽命要短。
k自動關機功能
自動關機:最後一次按鍵操作約6分鐘後。
規格
電源:雙重供電系統,含太陽能電池和一個 R6P(SUM-3)、LR6 或“AA”電池
電池壽命: 大約2年(每天操作一個小時)
操作溫度: 0°C到40°C
尺寸 (高) × (寬) × (長) / 大約重量 (含電池)
DC-12M: 44.6× ×138 178毫米 / 200克 MC-12M: 38.6× ×112 144毫米 / 140 克
Termékspecifikációk
| Márka: | Casio |
| Kategória: | számológép |
| Modell: | MC-12M |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Casio MC-12M, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók számológép Casio
30 Március 2025
22 Március 2025
22 Március 2025
22 Március 2025
22 Március 2025
12 Január 2025
22 December 2024
22 December 2024
25 Augusztus 2024
25 Augusztus 2024
Útmutatók számológép
Legújabb útmutatók számológép
28 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
15 Október 2024
10 Október 2024
6 Október 2024
5 Október 2024
4 Október 2024
4 Október 2024
2 Október 2024