Használati útmutató Creative Muvo 20

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Creative Muvo 20 (2 oldal) a Bölcső/dokkoló állomás kategóriában. Ezt az útmutatót 12 ember találta hasznosnak és 6.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.3 csillagra

Oldal 1/2
PN: 03MF818500001 Rev A
Model No. : MF8185A型号
The following sections contain notices for various countries:
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please
check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to
verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement Notice for USA FCC Part 15:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device must be installed with computer equipment certied to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to
radio or television reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil
numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.This
device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, includinginterference that may cause
undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts
de licence.Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2)Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
CANADIAN CLASS B STATEMENT:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
tus,” ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les
limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites
dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le
ministre des Communications.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur
de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Regulatory Information
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Notice for Korea
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of
Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit
value as specified in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm)
1, 2
lead 1000
mercury 1000
cadmium 100
hexavalent chromium 1000
polybrominated biphenyls (PBB) 1000
polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1
Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2
Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Notice for Taiwan
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
PT
A bateria interna pode estar esgotada. Ligue à corrente
por USB, através de um computador fixo ou portátil e
carregue-o durante cerca de 1 hora, antes de tentar
ligá-lo novamente.
Não há uma ligação entre o meu Bluetooth
dispositivo e o Creative MUVO 20. O que devo
fazer?
Certifique-se de que o seu dispositivo com Bluetooth
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual do
utilizador para saber como activar (ligar) as funções e
capacidades Bluetooth.
Também poderá tentar o seguinte:
Elimine o registo do nome do Creative MUVO 20 da sua
lista de memória de dispositivos Bluetooth emparelhados
e siga os passos referidos em EMPARELHÁ-LO
(emparelhamento NFC ou emparelhamento manual) para
emparelhar novamente o seu dispositivo com o Creative
MUVO 20.
Certifique-se de que tanto o seu dispositivo Bluetooth, como
o Creative MUVO 20 não estão ligados a quaisquer
outros dispositivos.
Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser necessário
seleccionar o Creative MUVO 20 como dispositivo de
saída predefinido após concluído o emparelhamento**.
Caso surjam duas ocorrências do Creative MUVO 20,
seleccione a que tiver a etiqueta "Estéreo" como saída de
música e a outra para comunicações por voz.
Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo
Bluetooth com NFC activado
Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu
dispositivo. Para mais informações sobre como ligar o
NFC, consulte a documentação que se encontra no seu
dispositivo com NFC activado.
Certifique-se de que nem o seu dispositivo com NFC
activado , nem o Creative MUVO 20 estão ligados a
quaisquer outros dispositivos e tente Bluetooth
novamente.
Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com
NFC activado e tente novamente os 2 passos acima.
A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por
emparelhamento NFC ou Manual entre os
dispositivos, mas não é reproduzida música. O que
devo fazer?
** Em alguns computadores com Bluetooth incorporado,
dongles USB de terceiros ou outros Bluetooth
dispositivos de terceiros, poderá ser necessário
especificar/configurar manualmente a saída de áudio
como Creative MUVO 20 (por exemplo, na secção
Som e Dispositivos de Áudio, nas definições do seu
computador). Para mais informações, consulte a
documentação do seu fabricante.
Como desactivo os Comandos de Voz?
Com a coluna ligada em ON e não ligada a qualquer
dispositivo , prima tanto o Volume “–” como o Bluetooth
botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma
mensagem a indicar que os comandos de voz estão
desactivados.
Como activo os Comandos de Voz?
Numa coluna com comandos de voz desactivados,
certifique-se de que está ligado em ON e não ligado a
qualquer dispositivo . Prima tanto o Volume “+”, Bluetooth
como o botão Multifunções em simultâneo. É ouvida uma
mensagem a indicar que os comandos de voz estão
activados.
Por que é que a minha coluna é incapaz de se
desligar automaticamente, após 15 minutos de
inactividade?
Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos
Bluetooth ligados à coluna e que a entrada auxiliar não
tem um cabo ligado à mesma.
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative Logo, and MUVO are trademarks or registered trademarks of
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX
®
is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property
of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ
slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
充電式電池リサイクルについてのご注意
クリエイティブの一部製品にはリチウムイオン充電池が使用されています。
リチウムイオン充電池はリサイクル可能な資源です。
クリエイティブ製品に内蔵されている充電池をリサイクルするには、充電池の取り外しはお客様ご自身では行わないで下さい。リ
サイクルの方法などのお問い合わせは、クリエイティブメディア株式会社のカスタマーサービスセンター
http://jp.creative.com/support/contact/(日本語のみ)にご相談下さい。
取り外しが可能なクリエイティブ製品の充電池をリサイクルするには
安全の為、電力を完全に使い切ってから充電池を取り外して下さい。
安全の為、充電池の金属端子部分にはセロハンテープなどの絶縁テープを貼って下さい。
安全策を講じた使用済み充電池は、充電式電池のリサイクル協力店へお持ち下さい。
充電式電池の回収 リサイクルおよびリサイクル協力店については、中間責任法人 のホームページ /JBRC http://www.jbrc.com/
参照して下さい。
EN
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative
product:
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery.
The product must be disposed of according to local
environmental regulations. To replace the battery, return your
product to your regional support office. For product service
information, go to .www.creative.com
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect
types.
Additional guidelines for Bluetooth
®
devices
The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device
may impair the operation of other electronic and medical devices.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the
device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to
automatic doors, automatic fire alarms or other automatically
controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other
medical devices. Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.
Technical Specifications
Bluetooth Version:
Bluetooth 4.0
Operating Frequency:
2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.6 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V 500 - 1000mA
DC Out: 5V 500mA
Operating Temperature range:
0ºC to 45ºC
Supported profiles*:Bluetooth
A2DP (Wireless Stereo )Bluetooth
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
HFP (Handsfree profile)
Supported Codec:
SBC, aptX
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
product.
* Refer to your device (notebook¹, PC¹, or mobile Bluetooth
device²) manufacturer’s documentation /website for
supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of A2DP Bluetooth
enabled mobile phones
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s
Bluetooth wireless technology. Refer to your device
manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost
of data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most
appropriate service and product support available. You can
register your during installation of at
http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on
registration.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Perform the following trouble-shooting steps before sending it
for servicing. For more information, please refer to
support.creative.com
The Creative MUVO 20 cannot be powered on. What
should I do?
Ensure that there is enough battery power on the speaker.
Attach USB power via a USB port (from a computer or
Laptop) and attempt to power it on again.
The internal battery may be depleted. Attach USB power
via computer or Laptop and charge for about 1 hour before
attempting to power it ON again.
There’s no link between my device and the Bluetooth
Creative MUVO 20. What should I do?
Ensure that your enabled device supports A2DP Bluetooth
profile. Refer to its user’s manual on how to enable (turn
on) the functions and its capabilities.Bluetooth
You may also try the following:
Delete the Creative MUVO 20 name entry from your
Bluetooth device paired memory list and perform the
steps in (NFC pairing or Manual pairing) to PAIR IT
re-pair your device with Creative MUVO 20.
Ensure that both your device and Creative Bluetooth
MUVO 20 are not connected to any other devices.
On some device, you may need to select Bluetooth
Creative MUVO 20 as your default output device after
pairing is complete**. In the event of the appearance of
two Creative MUVO 20 instances, select the one with the
“Stereo” label as music output and the other for voice
communications.
I am unable to pair to my Bluetooth NFC enabled
device
Ensure that is turned on for your device. For NFC
information on how to turn on NFC, please consult the
documentation found on your NFC enabled device.
Ensure that both your enabled device is not NFC
connected to any other devices and that the Bluetooth
Creative MUVO 20 is not connected to any Bluetooth
device and try again.
Update your NFC enabled device firmware to Bluetooth
the latest and try the above 2 steps again.
Bluetooth link is established either by NFC or
Manual pairing between the devices but there’s no
music. What should I do?
** With some built-in enabled computers, 3rd Bluetooth
party USB dongles or other devices, you Bluetooth
may be required to manually specify/set-up the audio
output as Creative MUVO 20. (eg, under sound and
audio devices section on your computer’s settings)
Please consult your manufacturer’s documentation for
further information.
How do I disable Voice Prompt?
With the speaker Powered ON and not connected to any
Bluetooth device, press both Volume “–“ and Multifunction
Button at the same time until a prompt is heard indicating
voice prompt is disabled.
How do I enable Voice Prompt?
On a speaker with disabled voice prompt, ensure that it is
Powered ON and not connected to any device.Bluetooth
Press both Volume “+“ and Multifunction Button at the
same time until a prompt is heard indicating voice prompt
is enabled.
Why is my speaker unable to power off automatically
after 15mins of inactivity?
Please ensure that there are no devices Bluetooth
connected to the speaker and that the aux-in
does not have a cable attached to it.
FR
Consignes de sécurité
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative:
Batterie intégrée
- Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux
réglementations environnementales locales. To replace the
battery, return your product to your regional support office.
Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit,
consultez le site .www.creative.com
- N'exposez pas votre produit à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée
par un modèle inapproprié.
Lignes directrices supplémentaires pour les
périphériques Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un
périphérique peuvent perturber le fonctionnement Bluetooth
des autres appareils électroniques et médicaux
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez
pas dans les structures médicales, les aéroports et les
stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des
alarmes incendie et des autres dispositifs à commande
automatique
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20cm d'un
simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet
des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
Caractéristiques techniques
Version : Bluetooth
Bluetooth 4.0
Fréquence de fonctionnement:
2402 - 2480 MHz
Batterie Lithium-Ion : 3,6V 2200mAH (7,92Wh)
entrée : 5V 500 - 1000mA
Sortie DC: 5V 500mA
Températures de fonctionnement du périphérique:
0ºC to 45ºC
Profils pris en charge*:Bluetooth
A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande Bluetooth)
HFP (profil mains-libres)
Supported Codec:
SBC, aptX
Portée de fonctionnement:
Jusqu'à 10mètres, mesurés dans un espace ouvert. Les
murs et les structures peuvent influer sur la portée du
périphérique.
Remarque : les marques de conformité se trouvent au bas du
produit
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge,
reportez-vous à la documentation ou au site Web du
fabricant du périphérique (ordinateur portable¹, Bluetooth
PC¹ ou périphérique mobile²).
¹ Compatible avec les XP/Vista/7/8), les Apple PC (Windows
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
² Compatible avec les principales marques de téléphones
mobiles A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)Bluetooth
Déclaration de compatibilité
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans
fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la
documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne
sera pas responsable pour les pertes de données ou les
fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le
support produit et les services les plus appropriés disponibles.
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou
sur le site www.creative.com/register.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à
l’enregistrement.
FAQ (questions fréquemment posées)
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant
d'envoyer le produit en réparation. Pour plus d'informations,
visitez le site support.creative.com.
Le Creative MUVO 20 ne peut pas être mis sous tension.
Que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie du haut-parleur est suffisamment
chargée.
Raccordez l'alimentation USB via un port USB (d'un
ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable) et tentez
à nouveau de le mettre sous tension.
Il se peut que la batterie interne soit épuisée. Raccordez
l'alimentation USB via l'ordinateur de bureau ou
l'ordinateur portable et chargez la batterie pendant une
heure environ avant de tenter à nouveau de mettre le
haut-parleur sous tension.
Il n'existe pas de liaison entre mon Bluetooth
périphérique et le Creative MUVO 20. Que dois-je
faire ?
Assurez-vous que votre périphérique compatible
Bluetooth prend en charge le profil A2DP. Pour savoir
comment activer les fonctions et fonctionnalités , Bluetooth
reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Vous pouvez également essayer de procéder comme suit :
Supprimez l'entrée Creative MUVO 20 dans l'historique
de couplage de votre périphérique Bluetooth et suivez les
étapes de la section COUPLEZ (couplage NFC ou
couplage Manuel) afin de coupler à nouveau votre
périphérique au Creative MUVO 20.
Vérifiez que votre périphérique et que le Bluetooth
Creative MUVO 20 ne sont connectés à aucun autre
périphérique.
Sur certains périphériques , vous pouvez être Bluetooth
obligé de sélectionner Creative MUVO 20 comme
périphérique de sortie par défaut une fois le couplage
terminé**. En cas d'apparition de deux instances de
Creative MUVO 20, sélectionnez celle qui est libellée
“Stereo” comme sortie musicale et l'autre pour les
communications vocales.
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon
périphérique Bluetooth compatible NFC
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour
des informations sur la manière d'activer NFC, veuillez
consulter la documentation qui accompagne votre
périphérique compatible NFC.
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC n'est
connecté à aucun autre périphérique et que le Bluetooth
Creative MUVO 20 n'est connecté à aucun périphérique
Bluetooth, puis réessayez.
Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth
compatible NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes
ci-dessus.
Une liaison Bluetooth est établie par couplage NFC
ou Manuel entre les périphériques, mais il n'y a pas
de musique. Que dois-je faire?
** Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités
Bluetooth Bluetooth, certaines clés USB ou d'autres
périphériques, vous pouvez être obligé de
spécifier/configurer manuellement Creative MUVO 20
comme sortie audio (dans la section Sons et
périphériques audio de l'écran de configuration de
votre ordinateur, par exemple). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation du
fabricant.
Comment puis-je désactiver l'invite vocale ?
Lorsque le haut-parleur est sous tension et qu'il n'est
connecté à aucun périphérique , appuyez en Bluetooth
même temps sur le bouton “–” du volume et sur le bouton
Multifonction. Un message est émis qui indique que
l'invite vocale est désactivée.
Comment puis-je activer l'invite vocale ?
Vérifiez que le haut-parleur sur lequel l'invite vocale est
désactivée est sous tension et qu'il n'est connecté à
aucun périphérique . Appuyez à la fois sur le Bluetooth
bouton “+” du volume et sur le bouton Multifonction. Un
message est émis qui indique que l'invite vocale est
activée.
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas
automatiquement après 15 minutes d'inactivi ?
Veuillez vérifier qu'aucun périphérique n'est Bluetooth
connecté au haut-parleur et qu'aucun câble n'est raccordé
à son entrée auxiliaire.
ES
Instrucciones de seguridad
Lea la siguiente información antes de utilizar los
productos de Creative:
Batería incluida
- No intente retirar la batería incluida.
El producto debe desecharse de acuerdo a la normativa local
sobre medio ambiente. Para cambiar la batería, devuelva el
producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener
información sobre el servicio del producto, visite la página
www.creative.com.
- No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar
directa, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por un tipo incorrecto.
Instrucciones adicionales para dispositivos
Bluetooth
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
electrónicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de
incendio u otros dispositivos controlados automáticamente
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u
otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden
afectar a su funcionamiento.
Especificaciones técnicas
Versión :Bluetooth
Bluetooth 4.0
Frecuencia operativa:
2402 - 2480 MHz
Batería de iones de litio: 3,6V 2200mAH (7,92Wh)
Entrada : 5V 500 - 1000mA
Salida de CC: 5V 500mA
Rango de temperatura operativa del dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfiles Bluetooth admitidos*:
A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
AVRCP (Control remoto para )Bluetooth
(HFP) Perfil de manos libres
Códecs admitidos:
SBC, aptX
Alcance operativo:
Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes o
estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del
dispositivo.
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte
inferior de este producto.
* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo
Bluetooth del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²)
para saber cuáles son los perfiles admitidos.
¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipados con estéreo inalámbricoBluetooth
² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles
con A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)Bluetooth
Exención de responsabilidad
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
inalámbrica del dispositivo. Consulte la Bluetooth
documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será
responsable de ninguna pérdida de datos o daños que
resulten del uso de estos dispositivos.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al
cliente más adecuado. Puede realizar el registro durante la
instalación o en la página www.creative.com/register.
Se señala que los derechos de la garantía son
independientes del registro del producto.
Preguntas frecuentes
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas
antes de enviarlo a reparar. Para obtener más información,
visite support.creative.com
No puedo encender Creative MUVO 20. ¿Qué debo
hacer?
Compruebe que hay suficiente batería en el altavoz.
Conecte la alimentación USB a través del puerto USB
(desde un ordenador de sobremesa o portátil) e intente
encenderlo de nuevo.
Es posible que la batería interna esté agotada. Conecte la
alimentación USB a través de un ordenador de sobremesa
o portátil y cárguelo durante una hora aproximadamente
antes de intentar encenderlo de nuevo.
No se establece ninguna conexión entre Bluetooth
mi dispositivo y Creative MUVO 20. ¿Qué debo
hacer?
Asegúrese de que su dispositivo sea Bluetooth
compatible con el perfil A2DP. Consulte el manual de
usuario sobre cómo habilitar (activar) las funciones y
funcionalidades .Bluetooth
También puede intentar realizar lo siguiente:
Elimine el nombre de Creative MUVO 20 de su lista de
memoria de dispositivos conectados y realice Bluetooth
los pasos incluidos en (conexión NFC o Conexión
conexión manual) para volver a conectar su dispositivo
con Creative MUVO 20.
Asegúrese de que su dispositivo y Creative Bluetooth
MUVO 20 no están conectados a otros dispositivos
En algunos dispositivos , es posible que tenga Bluetooth
que seleccionar Creative MUVO 20 como el dispositivo
de salida predeterminado cuando se complete la
conexión**. En caso de que aparezcan dos instancias de
Creative MUVO 20, seleccione aquella con la etiqueta
"estéreo" como salida de la música y la otra para las
comunicaciones de voz.
No soy capaz de establecer la conexión con mi
dispositivo con NFCBluetooth
Compruebe que la función NFC esté activada en su
dispositivo. Para obtener más información sobre cómo
activar la función NFC, consulte la documentación
disponible en su dispositivo con NFC.
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté
conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth y de que
Creative MUVO 20 no esté conectado a ningún
dispositivo e inténtelo de nuevo.Bluetooth
Actualice el firmware de su dispositivo con NFC Bluetooth
y realice de nuevo los dos pasos anteriores.
La conexión por se p1-ha establecido Bluetooth
mediante conexión manual o NFC entre ambos
dispositivos, pero no se escucha la música. ¿Qué
debo hacer?
** Con algunos ordenadores con integrado, Bluetooth
dispositivos USB de terceros u otros, es Bluetooth
posible que sea necesario especificar o establecer la
salida de audio como Creative MUVO 20 (por ejemplo,
en la sección de dispositivos de audio y sonido en la
configuración de su equipo). Consulte la
documentación del fabricante para obtener más
información.
¿Cómo deshabilito las instrucciones de voz?
Con el altavoz encendido y sin conectar a ningún
dispositivo , pulse los botones de volumen "–" y Bluetooth
multifunción simultáneamente. Se escuchará un aviso
que indica que las instrucciones de voz se han
deshabilitado.
¿Cómo habilito las instrucciones de voz?
Con las instrucciones de voz deshabilitadas, compruebe
que el altavoz esté encendido y que no está conectado a
ningún dispositivo . Entonces, pulse los botones Bluetooth
de volumen "+" y multifunción simultáneamente. Se
escuchará un aviso que indica que las instrucciones de
voz se han habilitado.
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma
automática tras 15 minutos de inactividad?
Compruebe que no hay ningún dispositivo Bluetooth
conectado al altavoz y que la entrada auxiliar no tiene
conectado ningún cable.
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar os
Produtos Creative:
Bateria incorporada
- Não tente retirar a bateria incorporada.
O produto deve ser eliminado em conformidade com os
regulamentos ambientais. Para substituir a bateria, leve o
produto aos escritórios de assistência técnica regional. Para
obter informações sobre a assistência técnica dos produtos,
visite .www.creative.com
- Não exponha o produto a calor excessivo como a luz solar
directa, fogo ou fontes similares.
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado
para substituição for incorrecto.
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
Os sinais de frequência dedio de onda curta de um dispositivo
Bluetooth podeo impedir o funcionamento de outros
dispositivos electrónicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos
de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
automaticamente
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de
pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio
podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros
dispositivos médicos.
Especificações técnicas
Versão de : Bluetooth
Bluetooth 4.0
Frequência de funcionamento:
2402 - 2480 MHz
Bateria de Iões de Lítio: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Entrada : 5V 500 - 1000mA
Saída CC: 5V 500mA
Intervalo de temperatura de funcionamento do
dispositivo:
0ºC to 45ºC
Perfis Bluetooth suportados*:
A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios)
AVRCP (Controlo remoto )Bluetooth
HFP (Perfil mãos-livres)
Codecs suportados:
SBC, aptX
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto. As paredes e
estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base
deste produto.
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu
dispositivo (portátil¹, computador de secretária¹ ou Bluetooth
dispositivo móvel²) para verificar os perfis suportados.
¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh equipado com estéreo sem fios Bluetooth
² Compatível com a maior parte das marcas principais de
telemóveis com A2DP (incluindo iPhone e Bluetooth
Windows Mobile)
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth
sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer
perda ou fuga de dados resultante da utilização destes
dispositivos.
Registo do produto
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto
durante a instalação ou em www.creative.com/register.
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem
do registo.
Perguntas mais frequentes (FAQ)
Efectue os seguintes passos de resolução de
problemas antes de enviar o dispositivo para reparação.
Para mais informações, consulte o Web site
support.creative.com
Não é possível ligar o Creative MUVO 20. O que
devo fazer?
Certifique-se de que a bateria da coluna tem energia
suficiente.
Ligue à corrente por USB, através de uma porta USB
(de um computador fixo ou portátil) e tente ligá-lo
novamente.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative MUVO 20
Product Model Number: MF8185
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive Use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under the ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
TM
20
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
CS.
ES.
PT .
FR.
EN.
JP.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
安全使用说明/技术规格/常见问题
安全に関する注記/技術仕様/FAQ
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
TR.
CT.
KO.
Güvenlik Talimatlar/Teknik Özellikler/SSS
BI.
Instruksi Keselamatan/Spesifikasi Teknis/PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
AR.
안전 지침/기술 사양/자주 묻는 질문
安全指示/技術規格/常見問題解答
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd., Kablosuz Hoparlör in Avrupa Konseyi'nin 1999/5/EC sayili direktifinde belirtilen önemli gereklilik ve
kosullara uygunlugunu beyan eder
TR
EN
Avrupa Uyumu
Bu ürün a a dakilere uygundur:2004/108/EC EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) Yönetmeli i.2011/65/EC RoHS ş ğığ
(Tehlikeli Maddelerin K s tlanmas iAvrupa piyasas na yönelik, elektrik ebekesi taraf ndan çal t r lan ı ı ı) Yönetmeliğışı ışı ı
ürünler 2006/95/EC Alçak Gerilim Yönetmeli i (LVD ) ve 2009/125/EC Enerji ile lgili Ürünlerin Çevreye Duyarl ğ İ ı
Tasar m na li kin Yönetmeli e uygundur. Avrupa piyasas na yönelik leti im / RF kablosuz ürünleri R ve TTE ı ı İ ş ğ ıİ ş
Yönetmeli i 1999/5/EC ile uyumludur.ğ
D KKAT:İ
Avrupa CE gereksinimleriyle uyumlu olması için bu cihazın, B Sı ı ı ı ı ın f s n rlar na uygun olan CE sertifikalı bilgisayar
donan mları ı ile birlikte kurulması gerekir. Bu cihazı ba lan tüm kablolarğlamak için kullanı ın koruyuculu ve
topraklanmış olması ve 3 metreden uzun olmamas
ı gerekir. Sertifikalı olmayan bilgisayarlarla veya yanlış
kablolarla birlikte kullan er cihazlar n düzgün çalı ılmas , diğı ı ışmamas na veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine
neden olabilir.
DE KL KLER:ĞİŞİ İ
Creative Technology Limited veya bağ şl ıirketlerinden biri taraf ndan kça onaylanmamı ı ış tüm değ şi iklikler
kullan c n n garanti ve teminat haklar n geçersiz k labilir.ı ı ı ı ı ı
JP
自分のデバイスとCreative MUVO 20との
Bluetoothリンクがありません。どうしたらよいで
しょうか?
お使いの 対応デバイスが プロファイBluetooth A2DP
ルをサポートしているかどうかを確認してください
のメニューと機を有効にするBluetooth ON
する方法については、お使いのデバイスのユーザ
ーマニュアルを参照してください。
または、次の手もおしください:
お使いの デバイスのペアリング メモリーBluetooth
リストから 項目を削し、「Creative MUVO 20
アリングするペアリングまたは手動ペアリNFC
ング記載の手に従い、 とのCreative MUVO 20
デバイスの接続設定を修復します。
お使いの デバイスと Bluetooth Creative MUVO 20
どちらも他のデバイスと接されていないことを
します。
デバイスでは、ペアリングの完了Bluetooth
後、 をデフォルトの出力デバイスCreative MUVO 20
として択する必があります。** Creative MUVO
20 2 表示れた場合は、「ステレオ」
ある方を楽の出力デバイスとして択し、もう
声の出力デバイスとし択します。
自分の 対応 デバイスとペアリングでNFC Bluetooth
きません。
お使いのデバイスで がオンになっていることをNFC
確認します。 をオンにする方法の詳細について NFC
は、お使いの 対応デバイスのマニュアルをごNFC
ください。
お使いの 対応デバイスが他の デバイスNFC Bluetooth
に接されていないことと、 がどCreative MUVO 20
デバイスにも接されていないことをBluetooth
確認し、再度実します。
NFC応の デバイスのファームウェアをアBluetooth
ップデートし、上つのを実てください。2
NFCまたは手動ペアリングを使ってデバイス
Bluetoothリンクがされましたが、
えません。どうしたらよいでしょうか
** のビルトイン 対応コンピュータ、サBluetooth
ードパーティドングルまたはそUSB Bluetooth
の他のデバイスの場合、オーディオ出力を
Creative MUVO 20 /に手動で指定 定する必
ありますお使いのコンピュータの「サウンドと
オーディオデバイス」のセクションの下で
詳細については、お使いのメーカーのマニュア
ルをごください。
音声ガイダンスを無効にするにはどうすればよい
でしょうか?
スピーカーの源をオンにし、どの
Bluetooth
デバイ
スにも接していない態で、ボリュームの
「‒」ボタンとマルチファンクションボタンの両方
を同時に押します。声ガイダンスが無効になった
というガイダンスが流れます。
音声ガイダンスを有効にするにはどうすればよい
でしょうか?
声ガイダンスが無効に定されているスピーカー
で、源がオンになっており、どの
Bluetooth
デバイ
スに接されていないことを確認します。ボリュー
ムの「+」ボタンとマルチファンクションボタンの
両方を同時に押します。声ガイダンスが有効にな
ったという案内が流れます。
スピーカーが 間非アクティブになった場合、15
自動的に電源オフにならないのはどうしてでしょ
うか?
スピーカーにどの デバイスも接されていBluetooth
ないこと、そして 子にケーブルが接されAux-in
ていないことを確認してください。
KO
다음을 시도 수도 있습니다 :
Bluetooth Creative MUVO 20 장치 페어링 목록에서
이름을 삭제하고 페어링
페어링
페어링
페어링
페어링(NFC 페어링 또는 수동
페어링 단게를 하여 장치를) Creative MUVO
20 . 다시 페어링하십시오
Bluetooth Creative MUVO 20 장치와 다른 장치와
연결되어 있으면 됩니다 .
일부 Bluetooth 장치에서는 연결이 완료된 기본
출력 장치로 선택 Creative MUVO 20
있습니다 개의 인스턴스가.** Creative MUVO 20
나타나는 경우 스테레오 라벨이 있는 인스턴스를 , “
음악 출력으로 나머지 인스턴스를 음성 통신으로 ,
선택하십시오.
Bluetooth NFC 장치에 페어링할 없습니다.
NFC 장치에 켜져 있는지 인하십시오. NFC
설정 방법에 대한 자세한 내용은 지원 장치에 NFC
있는 설명서를 참조하십시오 .
지원 장치가 다른 장치에 연결되지 NFC Bluetooth
않았는지 아무, Creative MUVO 20 Bluetooth
장치에도 연결되지 않았는지 인하고 다시
시도하십시오.
NFC 지원 Bluetooth 장치 펌웨어를 업데이트하고
위의 단계를 다시 시도하십시오 2 .
NFC 또는 수동 어링으로 연결이 Bluetooth
설정되었지만 결된 장치에서 음악이 나오지
않습니다 어떻게 합니까. ?
** 내장된 지원 컴퓨터 타사 Bluetooth , USB
Bluetooth 동글 또는 기타 장치와 함께 사용할
경우 오디오 출력을 , Creative MUVO 20
수동으로 지정 설정 있습니다 컴퓨터 / ( :
운영 체제의 사운드 오디오 장치 섹션에서 ).
자세한 정보는 제조업체의 설명서를
참조하십시오.
음성 표시를 어떻게 제합니까 ?
스피커 전원을 켜고 아무 장치에도 Bluetooth
연결하지 않은 상태로 볼륨 “–”와 다기능 버튼을
동시에 누르십시오. 음성 표시가 제되었다는
프롬프트가 들립니다.
음성 표시를 어떻게 설정합니?
음성 표시를 제한 스피커에서 스피커 전원이 켜져
있고 아무 장치에도 연결되지 않았는지 Bluetooth
인하십시오. 볼륨 “+”와 다기능 버튼을 동시에
누릅니다. 음성 표시가 설정되었다는 프롬프트가
들립니다.
15 동안 상태 지속된 스피커 전원이
자동으로 꺼지지 이유는 무엇입니까 ?
스피커에 연결된 장치가 없는지 Bluetooth ,
aux- .입력에 연결된 케이블이 없는지 인하십시오
BI
Tidak ada sambungan Bluetooth antara
perangkat saya dan Creative MUVO 20. Apa
yang harus saya lakukan?
Pastikan perangkat Anda yang didukung oleh
Bluetooth mendukung profil A2DP. Lihat manual
pengguna tentang cara mengaktifkan (menyalakan)
fungsi dan kapabilitas .Bluetooth
Anda juga dapat mencoba langkah-langkah berikut ini:
Hapus entri nama Creative MUVO 20 dari daftar
memori yang dipasangkan dengan perangkat
Bluetooth dan lakukan langkah-langkah di
PASANGKAN (Pemasangan NFC atau
Pemasangan manual) untuk memasangkan ulang
perangkat Anda dengan Creative MUVO 20.
Pastikan perangkat dan Creative MUVO Bluetooth
20 tidak terhubung ke perangkat lain mana pun
Pada beberapa perangkat , Anda mungkin Bluetooth
harus memilih Creative MUVO 20 sebagai perangkat
keluaran default setelah pemasangan selesai**. Jika
muncul dua aplikasi Creative MUVO 20, pilih salah
satu yang labelnya “Stereo” sebagai keluaran musik
dan satunya lagi untuk komunikasi suara.
Saya tidak dapat memasangkan dengan
perangkat yang didukung oleh NFCBluetooth
Pastikan NFC dinyalakan untuk perangkat Anda.
Untuk informasi tentang cara menyalakan NFC,
silakan baca dokumen yang ditemukan di perangkat
yang didukung oleh NFC.
Pastikan perangkat yang didukung oleh NFC tidak
terhubung ke perangkat Bluetooth lain dan Creative
MUVO 20 tidak terhubung ke satu perangkat
Bluetooth pun dan coba lagi.
Perbarui firmware perangkat yang Bluetooth
didukung oleh NFC dan coba 2 langkah di atas lagi.
Sambungan dibuat dengan NFC atau Bluetooth
Pemasangan manual antar perangkat, tetapi
tidak ada musik. Apa yang harus saya lakukan?
** Dengan beberapa komputer yang didukung oleh
Bluetooth Bluetooth internal, dongle USB pihak
ke-3, atau perangkat lain, Anda mungkin diminta
menentukan/menetapkan keluaran audio secara
manual sebagai Creative MUVO 20 (misalnya,
pada bagian perangkat suara dan audio pada
pengaturan komputer) Silakan baca dokumentasi
produsen untuk informasi selengkapnya.
Bagaimana Cara menonaktifkan Perintah
Suara?
Sementara speaker nyala (ON) dan tidak terhubung
ke satu perangkat pun, tekan tombol Bluetooth
Volume “–” dan Multifungsi pada saat bersamaan.
Terdengar perintah, yang menyatakan bahwa
perintah suara dinonaktifkan.
Bagaimana Cara mengaktifkan Perintah Suara?
Pada speaker dengan perintah suara yang
dinonaktifkan, pastikan speaker nyala (ON) dan
tidak terhubung dengan satu perangkat Bluetooth
pun. Tekan tombol Volume “+” dan Multifungsi pada
saat bersamaan. Terdengar perintah, yang
menyatakan bahwa perintah suara diaktifkan.
Mengapa speaker saya tidak dapat dimatikan
secara otomatis setelah tidak aktif selama 15
menit?
Pastikan tidak ada perangkat yang Bluetooth
terhubung dengan speaker dan aux-in tidak memiliki
kabel yang terpasang dengannya.
安全にる注記
Creative品をご使なる前に以下をみください。
内蔵バッテリー
- バッテリーを取り外さないでください。
品は、各地の制に準じて処分する必があります
。バッテリーを交換する場合は、お住まいの地域のサポート
営業所に品をおりください。 品サービス情報について
は、 をごください。www.creative.com
- 射日光や火度の熱にさらさないでください。
注意バッテリーが不切な種類と交換されると、爆する
があります。
Bluetoothデバイス加ガイドライン
Bluetoothデバイスの波数信号は、他機器や医
器の動作に悪影を及ぼすことがあります
使止されている場所ではデバイスの源をお切りくだ
さい。医飛行機、燃料補給地点、動ドア付
動火災報機付、その他の動制御機器のくでこのデバ
イスを使しないでください。
このデバイスはペースメーカーや他の医機器から 以上20cm
してください。波により、ペースメーカーやその他の医
機器の動作に悪影を及ぼすことがあります。
技術仕様
Bluetoothバージョン:
Bluetooth 4.0
周波数帯域:
2402 - 2480 MHz
リチウムイオンバッテリー3.6V 2200mAH (7.92Wh)
:5V 500 - 1000mA
DC : 5V 500mA出力
デバイスの操作温度範囲:
0ºC to 45ºC
対応する プロファイルBluetooth *:
A2DPワイヤレスステレオ Bluetooth
AVRCP Bluetooth リモートコントロール
HFPハンズフリープロファイル
対応しているコーデック:
SBC, aptX
操作範囲:
長約 メートル(障のない空間で測定。壁や構造物10
ある場合は、デバイスの使用範囲に影が出る場合がありま
す。
メモこの品の底にコンプライアンスマークが付いてい
ます。
* サポートしているプロファイルについては、お使いの
Bluetooth ¹デバイスノートパソコン 、デスクトップパソ
コン 、またはモバイルデバイス のメーカーのマニュアル¹ ²
/ウェブサイトを参照してください。
¹ Bluetoothワイヤレスステレオが搭されているPC
(Windows XP/Vista/7/8) Apple Macintosh
² Bluetooth A2DP対応携帯電話のほとんどの主ブランドと
を含むiPhone Windows Mobile
互換性にする免
ワイヤレス性は、ご利のデバイスの ワイヤレスBluetooth
テクノロジーによってなります。お使いのデバイスのメー
カーのマニュアルを参照してください。Creativeは、これら
のデバイスを使したことによるデータの損失や漏えいにつ
いていかなる任もいません。
プロダクトレジストレーション
品を登録することで、最のサービスと品サポートを
実に受けることができます。 品は
www.creative.com/registerにアクセスして登録できます。
品の登録がない場合でも、品の保は有効となります。
FAQお問い合わせのる質問)
のためにスピーカーを発送する前に、次のトラブル
シューティングの手を実してください。詳細につい
ては、 を参照してください。jp.creative.com/support
Creative MUVO 20の電源が入りません。どうしたらよ
いでしょうか?
スピーカーのバッテリー残が十分にあることを
してください。
USBケーブルを別のコンピュータまたはノー
ポート経由で接し、再度源をオンPC USB
にしてください。
バッテリーが消している可性があります。
USBケーブルを別のコンピュータまたはノート
PC 1経由で接し、後、再度源をオン
にしてください。
CS
安全使用说明
安全使用说明
安全使用说明
安全使用说明
安全使用说明
以下内容后再使
以下内容
以下内容
以下内容
以下内容
后再使
后再使
后再使
后再使 Creative
Creative
Creative
Creative
Creative 产品
产品
产品
产品
产品
置电池
置电池
置电池
置电池
置电池
- 不要试图拆卸内嵌的电池
废弃产品合当地定。要更电池将产
回当地客户支持机构关产品务信息请访
www.creative.com
- 光下或旁等过热的环境当中。
使用的电池型号不对引发爆炸:
说明
说明
说明
说明
说明
备发短波无线电信号可影响其
的正使
禁止使用的方请关掉备。在医疗机构内、上、加
火警自备或其他勿使用此
备。
距电搏器或其他医疗设 的范围以内勿使20 cm
此设备。无线电波会影响搏器或其他医疗设的正
常使
术规格
术规格
术规格
术规格
术规格
售代号
售代号
售代号
售代号
售代号
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
版本
版本
版本
版本
版本:
Bluetooth 4.0
工作
工作
工作
工作
工作:
2402 - 2480 MHz
锂电池
锂电池
锂电池
锂电池
锂电池: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
: 5V 500 - 1000mA
DC
: 5V 500mA
备工作
备工作
备工作
备工作
备工作:
0ºC to 45ºC
支持 配置文件
支持 配置文件
支持 配置文件
支持 配置文件
支持 配置文件*:
A2DP 无线立体声
AVRCP
HFP 免持
支持
支持
支持
支持
支持 Codec
Codec
Codec
Codec
Codec:
SBC, aptX
输范
输范
输范
输范
输范:
最远 数据在开放无遮挡区域测量得出。墙壁和10
筑物对信号传输造成影响。
兼容标记位于产品底
* 笔记本电脑¹、 备²商提PC¹
的说明访网站支持的配置文件。
¹ 配有 无线立体声 PC (Windows XP/Vista/7/8)
Apple Macintosh 兼容
² 与大多数名品且启 的移电话包括 A2DP
iPhone Windows Mobile兼容
兼容性声
兼容性声
兼容性声
兼容性声
兼容性声
无线取决于 无线考设备制商提供
手册。任何于使用这备所致的数据丢失或
Creative 负责
产品
产品
产品
产品
产品
册您产品最贴的服务和产品支持。您可以在安
时注册产品也可以访 进行注www.creative.com/register
册。
请注无论册产品与否将享保修务。
问题
问题
问题
问题
问题
将产品修前按以下进行请访
support.creative.com
无法打开
无法打开
无法打开
无法打开
无法打开Creative MUVO 20。应怎么处
怎么处
怎么处
怎么处
怎么处
箱电池有足的电量
通过 位于电脑笔记本电脑 USB USB
电源打开
电池电通过电脑笔记本电脑连
USB 并充电约 1打开
备与
备与
备与
备与
备与Creative MUVO 20没有 接。应
没有
没有
没有
没有
么办
么办
么办
么办
么办
请确保您 备支持 配置文件。考设A2DP
的用户手册如何启打开
可以尝如下操作:
备已忆列中删 Creative MUVO 20
行配对或手动的步NFC
来重新配对您的设备和 Creative MUVO 20
请确保您 备和 Creative MUVO 20未连接任
何其他
备上对完成后可 Creative
MUVO 20认输备**。如 2
Creative MUVO 20 请选标有体声”的设备作
另一个则通话
无法配
无法
无法
无法
无法
NFC
保您的设备已打开 关如何打开 NFC NFC
备提供的说明NFC
保您NFC未连其他任何 并且
Creative MUVO 20 未连任何 后再
NFC 2 固件并再
通过 或手动对建 NFC
无法播放乐。应怎么处
** 对于些内能的电脑USB
射器或其他您可音频出手动指定
/设置 例如在您电脑操作Creative MUVO 20
系统的音频分中
商提供的说明
如何禁用语
如何禁用语
如何禁用语
如何禁用语
如何禁用语
箱电源已打开且未连任何
“-”和多功此时将出条语
表示语经禁用
如何启用语
如何启用语
如何启用语
如何启用语
如何启用语
保已禁用语示的打开电源并且未连
其他 备。同“+”和多功
将出条语表示语
为什么我
为什么我
为什么我
为什么我
为什么我
15
15
15
15
15无法自动关闭?
无法自
无法自
无法自
无法自闭?
闭?
闭?
闭?
请确没有 并且入接口
音频线
CT
安全指
安全指
安全指
安全指
安全指
在使
在使
在使
在使
在使 Creative
Creative
Creative
Creative
Creative 品之前下文
品之前
品之前
品之前
品之前
下文
下文
下文
下文
內建式
內建式
內建式
內建式
內建式
- 不要試圖卸內建式
棄產品必的環處理。如要更
送至您所在地區客戶部門於產的資訊
請訪 www.creative.com
- 過熱的環例如光、火等等
果用當的取代存在爆炸的風險:
裝置的外指
裝置的外指
裝置的外指
裝置的外指
裝置的外指
裝置的短波無線訊號子和療裝置的正
禁止使用該裝置的場所將其勿在醫療設施
氣站火災自動報警系統或其他動控制裝置
上使用該裝置
此裝置心律調節和其他醫療裝保持 的距20 cm
無線調節器和其醫療裝置的常執
術規格
術規格
術規格
術規格
術規格
版本
版本
版本
版本
版本:
Bluetooth 4.0
:
2402 - 2480 MHz
: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
: 5V 500 - 1000mA
DC
: 5V 500mA
裝置業溫
裝置業溫
裝置業溫
裝置業溫
裝置業溫:
0ºC to 45ºC
支援
支援
支援
支援
支援 *:
A2DP無線立
AVRCP
HFP免持
支援
支援
支援
支援
支援 Codec:
SBC, aptX
業範
業範
業範
業範
業範:
此處為測量結果壁和建築物10
裝置的使用範圍。
標記於產
* 支援的設 裝置筆記¹、 ¹ 或PC
裝置²製造商提供使用說明/網站
¹ 與配無線立聲的 ( / / )、PC Windows XP Vista 7/8
Apple Macintosh
² 大多數名品且啟 的行包括 A2DP
iPhone Windows Mobile
聲明
聲明
聲明
聲明
聲明
無線決於裝置的 無線考裝置製造商提供
手冊。對使用這裝置造任何資料遺失或洩漏
Creative 不予負責
品後您即可享與產品支援。您可以在安
裝過程中或 冊。www.creative.com/register
請注無論將享等的保固利。
FAQ
F
F
F
FAQ
AQ
AQ
AQ解答
解答
解答
解答
解答
修前按以下進行疑
support.creative.com
Creative MUVO 20源無法啟。我如何做
源無法
源無法
源無法
源無法
如何做
如何做
如何做
如何做
保喇叭足的
透過 接埠於桌上型筆記USB
試重新USB
經耗盡透過桌上型筆記
腦連並充一個小左右重新USB
的裝置
的裝置
的裝置
的裝置
的裝置Creative MUVO 20 接。
如何做
如何做
如何做
如何做
如何做
請確保您的裝置已啟且支援 A2DP
其使用者手冊瞭解如何啟(開
可以嘗以下各:
裝置配單中刪 Creative MUVO 20
並執行配裝置對或手動的步NFC
重新配對您的裝置 Creative MUVO 20
保您 裝置 未連任何Creative MUVO 20
其他裝置
於某裝置您可對完成之後將
Creative MUVO 20 選為設的輸裝置**。如
兩個 擇帶標識的Creative MUVO 20
裝置用於樂輸另一個用於語通訊
無法配
無法配已啟
無法配已啟
無法配已啟
無法配已啟
NFC
裝置
裝置
裝置
裝置
確認 經為的裝置啟。如何NFC NFC
能裝置的使用說明NFC
確認已啟 的裝置未任何其他 裝置NFC
任何 裝置Creative MUVO 20
裝置的韌體,重新NFC
裝置間雖透過 或手動對建 NFC
沒有出。我如何做
** 於某些內建 功已啟用的USB
射器或其他裝置您可手動將
出指定/ Creative MUVO 20業系
統的聲訊裝置製造商提供
使用說明
如何禁用語
如何禁用語
如何禁用語
如何禁用語
如何禁用語
確認喇叭啟且尚至裝置
“-”和多功此時出一音,表示
經禁用
如何啟用語
如何啟用語
如何啟用語
如何啟用語
如何啟用語
確認禁用語示的喇叭啟且尚至裝
。同“+”和多功此時出一
音,表示語
何喇叭在
何喇叭在
何喇叭在
何喇叭在
何喇叭在15鐘沒有動作無法自
鐘沒有動作後
鐘沒有動作後
鐘沒有動作後
鐘沒有動作後無法自
無法自
無法自
無法自
保喇叭未連 裝置並且未連
안전
안전
안전
안전
안전
지침
지침
지침
지침
지침
Creative . 제품을 사용하기 전에 다음을 읽어보십시오
내장된
내장된
내장된
내장된
내장된
배터리
배터리
배터리
배터리
배터리
- .내장된 배터리를 제거하지 마십시오
제품은 지역 법규에 따라 폐기 합니다 .
배터리를 교체하려면 지역에 제품을 사무실을
지원합니다 제품 서비스 정보에 알아보려면.
www.creative.com 방문하십시오 .
- 이러한 좋아하는 과도 노출시키
마십시오.
주의
주의
주의
주의
주의: 배터리가 잘못으로 대체하는 경우 폭발의
입니다.
Bluetooth 장치에
장치에
장치에
장치에
장치에
대한
대한
대한
대한
대한
추가
추가
추가
추가
추가
지침
지침
지침
지침
지침
Bluetooth 장치의 단파 무선 주파수 전자 의료
장비 작동 있습니다.
사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오 의료 기관 공기 . , ,
급유 지점 자동문 자동 경보기 또는 기타 자동으로 , ,
제어되는 장치 근처에서는 사용하지 마십시오 .
장치를 심장 박동 조절 장치 기타 의료 장비에서 최소
20cm 멀리
두십시오 라디오파가 심장 박동 조절 장치 기타.
의료 장비의 작동에 손상을 끼칠 있습니다 .
기술
기술
기술
기술
기술
사양
사양
사양
사양
사양
Bluetooth 버전
버전
버전
버전
버전:
Bluetooth 4.0
동작
동작
동작
동작
동작
주파수
주파수
주파수
주파수
주파수:
2402 - 2480 MHz
리튬
리튬
리튬
리튬
리튬
이온
이온
이온
이온
이온
배터리
배터리
배터리
배터리
배터리: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
입력
입력
입력
입력
입력: 5V 500 - 1000mA
DC 출력
출력
출력
출력
출력: 5V 500mA
장치
장치
장치
장치
장치
작동
작동
작동
작동
작동
온도
온도
온도
온도
온도
범위
범위
범위
범위
범위:
0ºC to 45ºC
지원되는 프로파일 Bluetooth *:
A2DP ( )무선 스테레오 Bluetooth
AVRCP ( )Bluetooth 리모컨
HFP ( )즈프리 프로파일
지원
지원
지원
지원
지원
코덱
코덱
코덱
코덱
코덱:
SBC, aptX
작동
작동
작동
작동
작동
범위
범위
범위
범위
범위:
최대 개방공간에서 측정 벽과 구조물이 장치의 10m, .
범위에 미칠 있습니다 .
참고 규정 준수 표시는 제품의 하단에 있습니다: .
* 지원되는 프로파일은 장치 노트북 또는 Bluetooth ( ¹, PC¹
대용 장치 제조업체의 설명서 또는 웹사이트를 ²)
참조하십시오.
¹ PC(Windows XP/Vista/7/8), Bluetooth 무선 스테레오가
장착된 호환 Apple Macintoshes
²
Bluetooth
A2DP (iPhone, 가능한 주요 브랜드 대폰
Windows Mobile ) 포함 호환
호환
호환
호환
호환
호환
고지
고지
고지
고지
고지
무선 성능은 장치의
Bluetooth
. 무선 기술에 따라 다릅니다
장치 제조업체의 설명서를 참조하십시오 이러한 장치의 .
사용으로 인한 데이터 손실이나 유출에 서는 Creative
책임을 지지 않습니다 .
제품
제품
제품
제품
제품
등록
등록
등록
등록
등록
제품을 등록하면 최신 서비스와 제품 지원을 받으실
있습니다 설치 에서 제품을. www.creative.com/register
등록할 있습니다 .
보증 권한은 등록과 별개라는 점을 유념하십시오 .
FAQ( )자주 묻는 질문
서비스에 보내기 전에 다음 문제 단계를
하십시오 자세한 내용은 . support.creative.com
참조하십시오.
Creative MUVO 20 켜지지 않습니다 어떻게 .
합니까?
스피커의 배터리 전원이 충분한지 인하십시오 .
USB ( ) USB 포트 컴퓨터 또는 노트북 전원을
연결하고 전원을 다시 보십시오 .
내장 배터리 용량이 충분하지 않을 있습니다 .
컴퓨터나 노트북을 전원을 연결하고 USB
전원을 다시 켜기 전에 시간 동안 충전하십시오 1 .
장치 사이에 Creative MUVO 20 HD Bluetooth
연결이 되지 않습니다 어떻게 합니까 . ?
Bluetooth A2DP 사용 가능한 장치가 프로파일을
지원하는지 인하십시오 기능을 . Bluetooth
사용하는 켜는 방법에 대한 내용은 사용자 설명서를( )
참조하십시오.
TR
Güvenlik Talimatları
Creative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen
a a daki talimatlar okuyun: ş ğı ı
Yerle ik Pilş
- Yerle karmaya may n. ώik pili ηύ ηalύώ ύ
Ürün yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak elden
ç lmal d i tirmek için ürününüzü bölgesel destek ıkarı ı ır. Pili değ ş
kurumuna götürün. Ürün servis bilgisi için www.creative.com
adresini ziyaret edin.
- Güne veya benzeri a r cakl klara maruz şı ı ış ğ , ateş şı ı sı ı
b rakmayı ın.
DİKKAT: Pilin yanlı ış ğ ş ş türlerle de i tirilmesi patlama riski ta r.
Bluetooth cihazlar için ek bilgiı
Bluetooth cihazlarını ın k sa dalga radyo frekans sinyalleri diğer
elektronik ve tı ıbbi cihazlar n çalışmasını etkileyebilir.
Kullan lmas na izin verilmeyen yerlerde cihaz kapat ı ı ı ın. Cihazı
sa l k kurumlar nda, uçaklarda, akaryak t dolumu yap lan ğı ı ı ı
yerlerde, otomatik kap n alarmlar nıların, otomatik yangı ı ın ve
di er otomatik olarak kontrol edilen cihazlar nğın yakı ında
kullanmay nı
Cihaz kalp pili ve di bbi cihazlardan en az 20 cm uzakta ığer tı
tutun. Radyo dalgalar bbi cihazları ı kalp pili ve diğer t ın
çal n etkileyebilir.ışması ı
Teknik özellikler
Bluetooth Sürümü:
Bluetooth 4.0
Çal ma Frekans :ışı
2402 - 2480 MHz
Lityum Ýyon Pil: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Giri i: 5V 500 - 1000mAş
DC Ç k : 5V 500mAııış
Cihaz Çal ma S cakl Aral :ışı ı ığı ığ
0ºC to 45ºC
Desteklenen profilleri*:Bluetooth
A2DP (Kablosuz Stereo )Bluetooth
AVRCP (Bluetooth Uzaktan Kumandas )ı
HFP (Handsfree profili)
Desteklenen Codec:
SBC, aptX
Çal t rma Mesafesi:ışı
10 metreye kadar (aç k alanda ölçülmü tür). Duvarlar ve ış
yap t n mesafesini etkileyebilir.ılar aygı ı
Not: Uyum i aretleri bu ürünün altşında bulunur.
* Desteklenen profiller için ayg t n z n (dizüstü Bluetooth ı ı ı ı
bilgisayar¹,masaüstü bilgisayar¹ veya mobil ayg t²) üretici ı
belgelerine/web sitesine bak n.ı
¹ Bilgisayar (Windows XP/Vista/7/8), Bluetooth kablosuz
stereo donan m olan Apple Macintosh'larla uyumludurı ı
² Birçok büyük Bluetooth A2DP etkin cep telefonu markas yla ı
uyumludur (iPhone, Windows Mobile dahi
Uyumlulukla ilgili yasal uyar lar ı
Kablosuz performans, ayg t n z n kablosuz ı ı ı ı Bluetooth
teknolojisine ba n üreticisi tarafğl d r. Ayg t n zı ı ı ı ı ı ından sa lanan ğ
kullan m k tlar n kullan lması ılavuzuna bakın. Bu aygı ı ı ından
kaynaklanacak veri kayb veya s z ndan Creative ı ı ıntıları
sorumlu de ildir.ğ
Ürün Kaydı
Ürününüzü kaydettirerek en uygun hizmetlerden ve ürün
deste inden yararlanabilirsiniz. Ürünü yükleme s ras nda ğı ı
www.creative.com/register adresinden kaydettirebilirsiniz.
Lütfen garantiden do n z n kaydolman l ğan hakları ı ı ıza bağı
olmad n unutmay n.ı ığı ı
SSS (Sık Sorulan Sorular)
Ayg t n z servise göndermeden önce a a daki sorun ı ı ı ı ş ğı
çözme ad mlar n uygulay n. Daha fazla bilgi edinmek ı ı ı ı
için lütfen support.creative.com adresini ziyaret edin
Creative MUVO 20 açı ı ı ılm yor. Ne yapmal y m?
Hoparlörde yeterli pil gücü oldu undan emin olun. ğ
Bir USB ba lant noktas ndan (bir masaüstü veya ğı ı
dizüstü bilgisayardan) USB gücünü tak n ve yeniden ı
gücü açmay deneyin.ı
Dahili pil bo alm olabilir. Masaüstü veya dizüstü şış
bilgisayar üzerinden USB gücünü tak n ve gücü ı
tekrar AÇIK konuma getirmeyi denemeden önce
yakla k 1 saat arj edin.şış
Ayg t m ile Creative MUVO 20 aras nda ı ı ı
Bluetooth bağlant s yok. Ne yapmal y m?ı ı ı ı
Bluetooth etkin ayg t n z n A2DP profilini ı ı ı ı
destekledi inden emin olun. i levlerinin ğBluetooth ş
nas l etkinle tirilece i (açma) ve özellikleri ile ilgili ış ğ
kullan c k lavuzuna bak n.ı ı ı ı
A a dakileri uygulamay da deneyebilirsiniz:ş ğı ı
Bluetooth ayg t n z n e le tirilmi haf za listesinden ı ı ı ı ş ş ş ı
Creative MUVO 20 ismini silin ve ayg t n z Creative ı ı ı ı
MUVO 20 ile tekrar e le tirmek için ş ş E T R NŞLEŞ İ İ
(NFC e le tirme veya Manuel e le tirme) k sm ndaki ş ş ş ş ı ı
ad mlar yap n.ı ı ı
Hem Bluetooth aygıtınızın hem de Creative MUVO
20'in ba ka bir aygşıta bağlı ı olmad ğından emin olun.
Baz aygı Bluetooth ıtlarda, e le tirme tamamland ktan ş ş ı
sonra varsay lan çı ı ıkş aygıtı ın z olarak Creative MUVO
20'i seçmeniz gerekebilir**. ki Creative MUVO 20 İ
görünmesi halinde müzik çı ıkşı için “Stereo” etiketli
olan ve sesli ileti imler için di erini seçin.ış ğ
Bluetooth NFC etkin ayg e leı ı ıt m ş ştiremiyorum
NFC'nin ayg t n z için aç ld ndan emin olun. ı ı ı ı ı ığ
NFC'nin nas l aç laca hakk nda bilgi için lütfen ı ı ğı ı
NFC etkin ayg t n zda bulunan belgelere bak n.ı ı ı ı
Her iki NFCetkin ayg t n z n da ba ka bir ı ı ı ı şBluetooth
ayg t na ba l olmad ndan ve Creative MUVO 20'in ı ı ğı ı ığ
herhangi bir ayg t na ba l olmad ndan Bluetooth ı ı ğı ı ığ
emin olun ve tekrar deneyin.
NFC etkin ayg t n z n donan m n Bluetooth ı ı ı ı ı ı ı
güncelleyin ve yukar daki 2 ad m tekrar deneyin.ı ı ı
NFC veya Manuel e le tirme ile ayg tlar ş ş ı
aras nda ba lant kuruldu, ama ıBluetooth ğı ıs
müzik çalm yor. Ne yapmal m?ı ı ıy
** Yerleşik olarak Bluetooth etkinle tirilmi baz ş ş ı
bilgisayarlarda, 3. taraf USB Bluetooth dongle'ları
veya di er ayg tlarda ses ç k n elle Creative ğı ı ı ışı
MUVO 20 olarak belirtmeniz/ ayarlaman z ı
gerekebilir (örne in, bilgisayar n z n ayarlar ndaki ğı ı ı ı
ses ve ses ayg tlar bölümü alt nda) Daha fazla ı ı ı
bilgi için lütfen üretici belgelerinize bak n.ı
Sesli Uyar nas l devre dı ıyı ı ış b m?ırakı ır
Hoparlör Gucu AÇIK konumdayken ve herhangi bir
Bluetooth ayg t na ba l de ilken ayn anda Ses “–” ı ı ğığı
ve Çok levli Du meye bas n. Sesli uyar n n devre İş ğ ı ı ı
d b rak ld n belirten bir uyar duyulur.ı ışı ı ı ığı ı
Sesli Uyar nas l etkinle tiririm?ı ıyış
Sesli uyar s devre d b rak lm bir hoparlörde ı ı ı ışı ı ış
Gucun AÇIK konumda oldu undan ve herhangi bir ğ
Bluetooth ayg t na ba l olmad ndan emin olun. ı ı ğı ı ığ
Ayn anda Ses “+” ve Çok levli Du meye bas n. ıİş ğ ı
Sesli uyar n n etkinle tirildi ini belirten bir uyar ı ı ş ğ ı
duyulur.
15 dakika kullan lmad nda hoparlörüm neden ı ı ığ
otomatik olarak kapanm yor? ı
Lütfen hoparlöre herhangi bir ayg t n n Bluetooth ı ı ı
ba l olmad ndan ve aux giri ine tak l bir kablo ğı ı ığ ş ı ı
bulunmad ndan emin olun.ı ığ
Instruksi Keselamatan
Harap baca instruksi berikut sebelum menggunakan
produk Creative:
Baterai Tersemat
- Jangan coba-coba melepas baterai yang tersemat.
Produk ini harus dibuang sesuai dengan peraturan lingkungan
setempat. Untuk mengganti baterai, kembalikan produk Anda
ke kantor dukungan di wilayah Anda. Untuk informasi layanan
produk, kunjungi www.creative.com.
- Jangan sampai produk terkena panas yang berlebih seperti
sinar matahari atau sejenisnya.
PERHATIAN: Berisiko meledak jika baterai diganti dengan
tipe yang salah.
Panduan tambahan untuk perangkat Bluetooth
Sinyal frekuensi radio gelombang pendek dari perangkat
Bluetooth dapat mengganggu fungsi perangkat elektronik dan
medis lain.
Matikan perangkat jika dilarang menggunakannya. Jangan
gunakan perangkat di fasilitas medis, pesawat, pom bensin,
dekat dengan pintu otomatis, alarm kebakaran otomatis, atau
perangkat lainnya yang dikendalikan secara otomatis.
Jauhkan perangkat ini setidaknya 20 cm dari alat pacu
jantung dan perangkat medis lain. Gelombang radio dapat
mengganggu fungsi alat pacu jantung dan perangkat medis
lainnya.
Spesifikasi Teknis
Versi : Bluetooth
Bluetooth 4.0
Frekuensi Pengoperasian:
2402 - 2480 MHz
Baterai Lithium Ion: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V 500 - 1000mA
DC Out: 5V 500mA
Rentang Suhu Pengoperasian Perangkat:
0ºC hingga 45ºC
Profil Bluetooth yang Didukung*:
A2DP ( Stereo Nirkabel)Bluetooth
AVRCP (Kendali Jarak Jauh )Bluetooth
HFP (Profil handsfree)
Codec yang Didukung:
SBC, aptX
Rentang Pengoperasian:
Hingga 10 meter, diukur di ruang terbuka. Dinding dan
bangunan dapat memengaruhi rentang perangkat.
Catatan: Informasi peringkat dan penandaan lainnya ada di
bagian bawah produk ini.
* Lihat dokumentasi/situs web produsen perangkat
(notebook¹, PC¹, atau perangkat seluler²) Anda Bluetooth
untuk mengetahui profil apa saja yang didukung.
¹ Kompatibel dengan PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple
Macintosh yang dilengkapi dengan stereo nirkabel Bluetooth
² Kompatibel dengan sebagian besar merek ponsel yang
didukung oleh A2DP Bluetooth
Sanggahan Kompatibilitas
Performa nirkabel bergantung pada teknologi nirkabel
Bluetooth dari perangkat Anda. Lihat manual produsen
perangkat Anda. Creative tidak bertanggung jawab atas
kehilangan data atau kebocoran apa pun akibat penggunaan
perangkat-perangkat ini.
Pendaftaran Produk
Dengan mendaftarkan produk, maka bisa dipastikan Anda
akan menerima servis dan dukungan produk yang paling
tepat. Anda bisa mendaftarkannya selama proses
penginstalan pada www.creative.com/register.
Perlu diperhatikan bahwa hak garansi tidak tergantung pada
pendaftaran.
PSD (Pertanyaan yang Sering Diajukan)
Lakukan langkah-langkah pemecahan masalah berikut
ini sebelum mengirimkan perangkat untuk diservis.
Untuk informasi lebih lanjut, silakan kunjungi
support.creative.com
Perangkat Creative MUVO 20 tidak bisa dinyalakan.
Apa yang harus saya lakukan?
Pastikan daya baterai speaker memadai.
Pasangkan daya USB melalui port USB (dari
komputer atau Laptop) dan upayakan untuk
menyalakannya lagi.
Baterai internal mungkin habis. Pasangkan daya
USB melalui komputer atau Laptop dan isi ulang
selama 1 jam sebelum berupaya menyalakannya
lagi.
AR
(7.92Wh) 3.6V 2200mAH :
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
.product
产品不搭配电源适配客户
可以依据搭使用的适配确认产品
安全使区域。
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙 蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
4.0
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
Creative MUVO 20
5V 500mA :
aptX SBC
5V 500 - 1000mA :

Termékspecifikációk

Márka: Creative
Kategória: Bölcső/dokkoló állomás
Modell: Muvo 20

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Creative Muvo 20, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek