Használati útmutató Dual DCD 101-2
Dual
Hordozható CD lejátszó
DCD 101-2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Dual DCD 101-2 (42 oldal) a Hordozható CD lejátszó kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/42

DCD101-2
Tragbarer Audio-CD-/MP3-Spieler
mit Anti-Schock-Funktion
(45 Sek. CD-Puffer/120 Sek. MP3-Puffer)
Inhalt
• Ausstattung
• Bedienungselemente
• Stromversorgung
• Anschlüsse
• Kopfhörerbuchse
• CD-/MP3-Wiedergabe
• Auffinden eines bestimmten Titels oder einer Titelstelle
• Wiedergabe wiederholen
• Titel-Anspielfunktion (Intro Scan)
• Zufällige Titelfolge
• Programmierte Wiedergabe
• Schnelle Auswahl von MP3-Titeln mit der Taste MENU
• Album / Titel suchen
• MP3-CD aufnehmen und abspielen
• Besondere Funktionen
• Wartung
• Technische Daten
• Entsorgung
AUSSTATTUNG
• CD-R/RW und MP3-Disc-Wiedergabe
• MP3-Titelwiedergabe bis zu 384 kbps
• SPRUNG vorwärts/rückwärts
• SUCH vorwärts/rückwärts
• Album-Inhaltsverzeichnis
• Titelname-Anzeige
• Titelname-Inhaltsverzeichnis
• Automatisch ID3 Tag finden
• Titelname laüft während des Abspielens
• Wiederhol-Funktion für Titel, Album und Disc
• Intro-Wiedergabe
• Programmiertes Abspielen (bis zu 24 Speicherplätze)
• Digital-Equalizer - Classic/Pop/Jazz/Rock/Normal
• Electronische Anti-Sprungfunktion ( Anti-Shock-System) 45 Sek. für Audio-CD
und 120 Sek. für MP3-CD
• Autom. Ausschalten (nach 60 Sek.)
• Batterie-Anzeige auf LCD-Display
• Batterie-Lade-System und Lade-Anzeige (LED)
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen.
DE- 1 DE- 2
• Setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus, um
Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
• Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
• Der Netzadapter arbeitet mit 230 V Wechselstrom bei 50 Hz. Versuchen Sie
niemals, den Adapter mit einer anderen Spannung zu betreiben.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie ggf.
sofort den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterien.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es
wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
• Das Gerät verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl. Dieser kann Ihre Augen
bei falscher Handhabung verletzten. Schauen Sie nie in die Laser-Einheit bei
geöffneter Disc-Schublade.
• Das Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestuft.
Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich auf
der Rückseite des Gerätes.
• Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den Lautstärkeregler in die
Minimum-Position, da Sie sonst Ihr Gehör schädigen können.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls
gefährden Sie sich und andere.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät bzw. Netzkabel.
• Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Das Gerät ist ein Präzisionsgerät. Verschmutzung kann zu Verschlechterung
der Wiedergabequalität führen.
• Direkte Wärmeeinwirkung durch Heizkörper oder Sonnenlicht vermeiden.
Feuchtigkeit und Regen sowie extreme Hitze oder Kälte würden dem Gerät
schaden.
• Vorsicht beim Gebrauch des Gerätes im Straßenverkehr! Um Unfälle zu
vermeiden, müssen Umweltgeräusche noch wahrgenommen werden können.
• Achten sie beim Einlegen der Batterien/Akkumulatoren auf korrekte Polarität.
• Keine unterschiedlichen Batterien/Akkumulatoren einsetzen. Verwenden Sie
immer nur eine Sorte des jeweiligen Typs!
• Niemals alte und neue Batterien/Akkumulatoren gemeinsam verwenden.
• Die Batterien/Akkumulatoren gehören nicht in Kinderhände. Das Verschlucken
von Batterien/Akkumulatoren kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen.
ACHTUNG!
Nur Ni-Cd-Akkus über Ladefunktion laden!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer
geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Dieses Gerät entspricht der
• Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC)
• EMV-Richtlinie (89/336/EEC) und
• CE-Kennzeichnungsrichtlinie (93/68/EEC).
Termékspecifikációk
| Márka: | Dual |
| Kategória: | Hordozható CD lejátszó |
| Modell: | DCD 101-2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Dual DCD 101-2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Hordozható CD lejátszó Dual
20 Augusztus 2024
13 Augusztus 2024
Útmutatók Hordozható CD lejátszó
- Hordozható CD lejátszó Tevion
- Hordozható CD lejátszó Daewoo
- Hordozható CD lejátszó IRiver
- Hordozható CD lejátszó Konig Electronic
- Hordozható CD lejátszó Grundig
- Hordozható CD lejátszó Xoro
- Hordozható CD lejátszó Medion
- Hordozható CD lejátszó Roadstar
- Hordozható CD lejátszó JGC
- Hordozható CD lejátszó JVC
- Hordozható CD lejátszó Elta
- Hordozható CD lejátszó Teac
- Hordozható CD lejátszó Pure
- Hordozható CD lejátszó Sangean
- Hordozható CD lejátszó Sony
Legújabb útmutatók Hordozható CD lejátszó
16 Január 2025
15 Szeptember 2024
28 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024
23 Augusztus 2024