Használati útmutató Eureka Atom Pro
Eureka
kávédaráló
Atom Pro
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Eureka Atom Pro (24 oldal) a kávédaráló kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/24

LIBRETTO ISTRUZIONI
USER HANDBOOK
Istruzioni Originali - Translation of the Original Instructions

II
IT
AVVERTENZE E SICUREZZE
IT
Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde
garantire l’incolumità degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installa-
zione e/o movimentazione possono creare situazioni incontrollabili o non
prevedibili; per cui è necessario valutare sempre eventuali rischi residui e
tenere in considerazione i seguenti suggerimenti:
• P e attenzorr ione a movnell imentazion delle a macchina, ché ssistono per su
ris i di c uta.ch ad
• Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo,
ecc..) possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati
con cura o usati impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o
persone non responsabili.
• Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriata per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire poten-
ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informa-
zion pii ù dett ate aagli circ il o di sto otto, potete ntattare riciclaggi que prod co
l’ufficio e, il o e di lt nto rifiuti e il itore comunal servizi local sma ime oppur rivend
dov l’ae vete istato.acqu
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione e regolazione,
devono essere lette e ben comprese le avvertenze di questo manuale.
• L’az a n iend no risponde di n o a e o alcu dann cos per ons e derivante da una
mancata nza e z i di ezza, st z e e nu-osserva dell prescri ion sicur in alla ion ma
tenz e, di sto e.ion que manual
• Il o di ntaz e di sto c o n e e stituito cav alime ion que appare chi no dev esser so
dall’utente. In o di nto, e o e r la cas danneggiame spenger l’apparecchi pe
su soa stit e i nte al struttuzion rivolgers esclusivame co ore, o al o o di su servizi
assistenza, o a epersonal professionalmente qualificato r pe evitare pericolo.
• Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si
raccomanda di renderlo inoperante, dopo aver staccato la spina dalla
presa di corrente, tagliare il cavo di alimentazione.
• Q e a o difetto va tualunqu anomali empe ivamest nte s ato al s le egnal per ona
autorizzato e if ato r effett e st zqual ic pe uar l’in alla ion man en ione e la ut z e.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
• In caso d’incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sosti-
tuire il cavo con un altro di tipo adatto dal costruttore, o al suo servizio di
assistenza, o da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo,
in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa
sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
• È sconsigliabile l’uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.

III
• È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la rispondenza
dell’impianto con le normative vigenti nel paese di installazione.
• L’installazione della macchina va effettuata esclusivamente da personale
autorizzato e qualificato.
• Verificare l’integrità dei componenti e, qualora si verifichino difetti o ano-
malie, sospendere l’installazione e chiederne la sostituzione.
CAMPO D’IMPIEGO E USO PREVISTO
• Il macinadosatore è concepito per un uso professionale da personale
specializzato.
• Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso per il quale è
espressamente concepito, e cioè macinazione di caffè in grani tostato,
ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
•
L' o n deve es e usato da i o da rs e n otte apparecchi no ser bambin pe on co rid
c cità fisiche, i o nt i, o da s e nza ata espe-apa sensorial me al per on se adegu
rienza e con cenzos a a meno che non siano controllati o date o ist zlor ru ioni.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparec-
chiatura.
• L’apparecchio non può essere utilizzato in condizioni ambientali estreme
e comunque non al di fuori dell’intervallo di temperature +5°C ÷ +30°C.
• L’utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese
d’installazione, oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assi-
curarsi che vengano effettuate correttamente le periodiche operazioni di
manutenzione.
• L’installatore, l’utilizzatore o il manutentore hanno l’obbligo di segnalare
al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che possano compromet-
tere l’originale sicurezza dell’impianto.
•
L’inst atall or l’obblig ere ha o di v ificar orre le c ette i nt i, in condizion ambie al
modo che ntisc o la sic ezza e e i atgara an ur l’igien degl oper or degli e i utenti.
• Le responsabilità derivanti dai componenti montati a bordo della macchi-
na sono delegate ai rispettivi costruttori; le responsabilità del personale
autorizzato all’uso della macchina sono delegate al cliente.
• L’apparecchio è utilizzabile 24 ore su 24 con servizio intermittente. I com-
ponenti della macchina sono stati progettati e realizzati per una durata di
almeno 1000 ore di funzionamento.
• Tale durata è condizionata da una opportuna pulizia e manutenzione.
AVVERTENZE FONDAMENTALI
• Non toccare l’apparecchio con mani umide o bagnate.
• Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa.
• Non esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
• Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone non
responsabili.
Termékspecifikációk
Márka: | Eureka |
Kategória: | kávédaráló |
Modell: | Atom Pro |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Eureka Atom Pro, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kávédaráló Eureka

2 Szeptember 2024

2 Szeptember 2024

2 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

1 Szeptember 2024

28 Augusztus 2024

28 Augusztus 2024

28 Augusztus 2024

28 Augusztus 2024

28 Augusztus 2024
Útmutatók kávédaráló
- kávédaráló Braun
- kávédaráló Moulinex
- kávédaráló Grundig
- kávédaráló Gorenje
- kávédaráló Adler
- kávédaráló SilverCrest
- kávédaráló Bosch
- kávédaráló MPM
- kávédaráló AEG
- kávédaráló Emerio
- kávédaráló Maxwell
- kávédaráló Scarlett
- kávédaráló Tefal
- kávédaráló Siemens
- kávédaráló Camry
- kávédaráló DeLonghi
- kávédaráló Krups
- kávédaráló Sunbeam
- kávédaráló Ariete
- kávédaráló Wilfa
- kávédaráló Klarstein
- kávédaráló VOX
- kávédaráló Smeg
- kávédaráló Sage
- kávédaráló Melitta
- kávédaráló Brentwood
- kávédaráló Cuisinart
- kávédaráló Rommelsbacher
- kávédaráló Duronic
- kávédaráló Solis
- kávédaráló Clatronic
- kávédaráló Bomann
- kávédaráló Sencor
- kávédaráló Westinghouse
- kávédaráló Inventum
- kávédaráló Aurora
- kávédaráló Gaggia
- kávédaráló Eta
- kávédaráló La Pavoni
- kávédaráló Domo
- kávédaráló Caso
- kávédaráló Solac
- kávédaráló Create
- kávédaráló Black & Decker
- kávédaráló G3 Ferrari
- kávédaráló Hamilton Beach
- kávédaráló Turmix
- kávédaráló Severin
- kávédaráló Orbegozo
- kávédaráló Lenoxx
- kávédaráló Livoo
- kávédaráló Rancilio
- kávédaráló Concept
- kávédaráló KitchenAid
- kávédaráló OBH Nordica
- kávédaráló Zelmer
- kávédaráló Suntec
- kávédaráló Tower
- kávédaráló Koenic
- kávédaráló Trisa
- kávédaráló Mesko
- kávédaráló Fiorenzato
- kávédaráló ProfiCook
- kávédaráló Saturn
- kávédaráló Blaupunkt
- kávédaráló Chefman
- kávédaráló Taurus
- kávédaráló Cosori
- kávédaráló BEEM
- kávédaráló H.Koenig
- kávédaráló Lelit
- kávédaráló Kalorik
- kávédaráló Morphy Richards
- kávédaráló Alpina
- kávédaráló Gastroback
- kávédaráló ECG
- kávédaráló Proctor Silex
- kávédaráló WMF
- kávédaráló Graef
- kávédaráló Arendo
- kávédaráló Bestron
- kávédaráló Breville
- kávédaráló Orion
- kávédaráló Wahl
- kávédaráló ECM
- kávédaráló Ascaso
- kávédaráló Petra Electric
- kávédaráló Comelec
- kávédaráló Orava
- kávédaráló Vitek
- kávédaráló Mill
- kávédaráló Maestro
- kávédaráló Sogo
- kávédaráló Cloer
- kávédaráló Quigg
- kávédaráló Ade
- kávédaráló SV Italia SAB
- kávédaráló Salton
- kávédaráló Tomado
- kávédaráló Jata
- kávédaráló Swan
- kávédaráló Gemini
- kávédaráló Mellerware
- kávédaráló Eldom
- kávédaráló Blokker
- kávédaráló First Austria
- kávédaráló Farberware
- kávédaráló Bunn
- kávédaráló Capresso
- kávédaráló Imetec
- kávédaráló Lümme
- kávédaráló Isomac
- kávédaráló Petra
- kávédaráló Nuova Simonelli
- kávédaráló Stelton
- kávédaráló Bodum
- kávédaráló Kunft
- kávédaráló Dualit
- kávédaráló Demoka
- kávédaráló Fakir
- kávédaráló Unit
- kávédaráló C3
- kávédaráló Nesco
- kávédaráló Technivorm
- kávédaráló Optimum
- kávédaráló Baratza
- kávédaráló Gutfels
- kávédaráló SAB
- kávédaráló UNIC
- kávédaráló Cecilware
- kávédaráló La San Marco
- kávédaráló Mahlkönig
- kávédaráló Leopold Vienna
- kávédaráló Kitchenbrothers
- kávédaráló Santos
- kávédaráló Minimoka
- kávédaráló Mr Coffee
- kávédaráló Hario
- kávédaráló Victoria Arduino
- kávédaráló Girmi
- kávédaráló Quamar
- kávédaráló Mazzer
- kávédaráló Russel Hobbs
- kávédaráló Maxim
- kávédaráló Catler
- kávédaráló Royal Catering
- kávédaráló Imarflex
- kávédaráló Mystery
- kávédaráló Zassenhaus
- kávédaráló KINGrinder
- kávédaráló Fellow
Legújabb útmutatók kávédaráló

14 Január 2025

12 Január 2025

6 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025

3 Január 2025