Használati útmutató Fortin RF642W

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Fortin RF642W (20 oldal) a távirányító kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/20
7(&+6833257

7(/+(/3
3DJH
,1'(;*8,'(
5(9
WWW.FORTIN.CA
5).,7)25(92$//67$1'$/21(5(027(67$57(5$/$50,167$//*8,'(
*8,' ,167$//$7,21'8.,75)3285(92$//'e0$55(85$872120(('
$/$50(
EVO-ALL REQUIRED. 127,1&/8'('
EVO-ALL REQUIS.121,1&/86
EVO-ALL REMOTE STARTER ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES.
SEE VEHICLE FIT GUIDE AT : WWW.FORTIN.CA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DÉMARREUR À DISTANCE EVO-ALL COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
VOIR LA LISTE DES VÉHICULES SUPPORTÉS AU : WWW.FORTIN.CA
FOR EVO-ALL | POUR EVO-ALL
3$5765(48,5('127,1&/8'('_3,Ê&(65(48,6(6121,1&/86(6
Microsoft Windows Computer
(No Internet connection required)
Ordinateur Microsoft Windows
(Pas de connection Internet requise)
See vehicle individual guide for
more information on parts required
Voir le guide individuel du véhicule pour
connaître les pièces requises.
RF-ALL 751W
RF-ALL 641W
RF-ALL 642W
FMH
2-W
FTX75
1-WAY REMOTES
TÉLÉCOMMANDES 1-VOIE
OR
OU
FTX-64-1W
1-WAY REMOTES TÉLÉCOM-
MANDES 1-VOIE
OR
OU
FTX-64-2W
2-WAY REMOTES TÉLÉCOM-
MANDES 2-VOIES
RF-ALL Model : ANT-FMH-2W
FCC ID : 2ACKU-
A2W01FM
IC : 12084A-A2W-
01FM
Manufacture :
FORTIN
MODEL : FTX75
FCC ID : 2ACKU-
R1W01FM
IC : 12084A-R1W01FM
MANUFACTURE :
FORTIN
MODEL : FTX-64-2W
FCC ID : 2ACKU-
R2W01FM
IC : 12084A-
R2W01FM
Manufacture : FORTIN
MODEL : FTX-64-2W
FCC ID : 2ACKU-
R2W01FM
IC : 12084A-
R2W01FM
Manufacture :
FORTIN
28,
21
;$/$50
;5(027(67$57(5
;$/$50(
;'e0$55(85¬',67$1&(
28,
21
28,
21
28,
21
;$/$50
;$/$50(
;5(027(67$57(5
;'e0$55(85¬',67$1&(
28,
21
')RQFWLRQGpPDUUHXU
DXWRQRPH
'2(06WDQG$ORQH
5HPRWH6WDUWHU
28,
21
+.LW5)VXSSRUWpV

+6XSSRUWHG5).LWV
*6\VWqPHG¶$ODUPH(YR
*(YR$ODUP6\VWHP
*6\VWqPHG¶$ODUPH(YR
*(YR$ODUP6\VWHP
')RQFWLRQGpPDUUHXU
DXWRQRPH
'2(06WDQG$ORQH
5HPRWH6WDUWHU
+.LW5)VXSSRUWpV

+6XSSRUWHG5).LWV
28,
21
+)RUWLQ
28,
21
+)RUWLQ
28,
21
+.LW5)VXSSRUWpV

+6XSSRUWHG5).LWV
28,
21
+)RUWLQ
3DJH
(92$//&21),*85$7,21_&21),*85$7,21'8(92$//
RF-ALL
Connect the module to the . EVO-ALL* Flash Link Updater 2*
(*Sold separately)
Branchez le module au .EVO-ALL* Flash Link Updater 2*
(*Vendu séparément)
Modify the following options and click ‘SAVE OPTIONS
Modi ez les options suivantes et cliquez sur ‘ENREGISTRER LES OPTIONS’
SOFTWARE | PROGRAMME
EVO-ALL
OPTIONS
EVO-ALL
OPTIONS
EVO-ALL
OPTIONS
DOWNLOAD THE COMPLETE VEHICLE INSTALL GUIDE AT WWW.FORTIN.CA FOR THE OTHER NECESSARY
CONNECTIONS. THE EVO-ALL MUST BE CONNECTED AND PROGRAMMED TO THE VEHICLE.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
TÉLÉCHARGEZ LE GUIDE D’INSTALLATION COMPLET DU VÉHICULE AU WWW.FORTIN.CA POUR LES AUTRES
BRANCHEMENTS REQUIS. LE EVO-ALL DOIT ÊTRE BRANCHÉ ET PROGRAMMÉ AU VÉHICULE.
DOWNLOAD GUIDE # 16221 AT WWW.FORTIN.CA
--------------------------------------------------------
CHARGEZ LE GUIDE # 16221 AU WWW.FORTIN.CA
&211(&7,21*8,'(:,7+7+$51(66 *8,'('(&211(&7,21$9(&7+$51$,6
&$%/(,1&/8'(':,7+
7+($17(11$
&Æ%/(,1&/86$9(&
/¶$17(11(
*NOT INCLUDED -
Sold separately
*NON INCLUS -
Vendu séparément
%/8()(0$/(
&2111(&725
&211(&7(85
)(0(//(
%/(8
%/$&.)(0$/(
&2111(&725
&211(&7(85)(0(//(
12,5
%/$&.3,1'$7$/,1.
&2111(&725
&211(&7(85
12,53,1'$7$/,1.
%/$&.3,1'$7$/,1.
7+$51(66&2111(&725
&211(&7(85
12,53,1'$7$/,1.'8
7+$51$,6
RF-ALL
FMH
2-W
5HG
%ODFN
ISOLATE
NOT CONNECTED
---------------------
ISOLEZ
NON BRANCHÉ
EVO-ALL T-HARNESS*
depending on the vehicle.
---------------------
HARNAIS EN T* EVO-ALL
selon le véhicule.
127,1&/8'('
121,1&/86
3DJH
352*5$00,1*5(027(75$160,77(56,352*5$00$7,21'(67e/e&200$1'(6
NOT CONNECTED
---------------------
NON BRANCHÉ
&211(&7,21*8,'(:,7+2877+$51(66 *8,'('(&211(&7,216$167+$51$,6
&$%/(,1&/8'(':,7+
7+($17(11$
&Æ%/(,1&/86$9(&
/¶$17(11(
%/8()(0$/(
&2111(&725
&211(&7(85)(0(//(
%/(8
%/$&.)(0$/(
&2111(&725
&211(&7(85)(0(//(
12,5
%/$&.3,1'$7$/,1.
&2111(&725
&211(&7(85
12,53,1'$7$/,1.
FMH
2-W
5HG 9%DWWHU\ 
%ODFN *URXQG_0DVVH 
12V
Battery (+)
Ground
Masse
FUSE
FUSIBLE
DOWNLOAD THE COMPLETE VEHICLE INSTALL GUIDE AT WWW.FORTIN.CA FOR THE OTHER NECESSARY
CONNECTIONS. THE EVO-ALL MUST BE CONNECTED AND PROGRAMMED TO THE VEHICLE.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
TÉLÉCHARGEZ LE GUIDE D’INSTALLATION COMPLET DU VÉHICULE AU WWW.FORTIN.CA POUR LES AUTRES
BRANCHEMENTS REQUIS. LE EVO-ALL DOIT ÊTRE BRANCHÉ ET PROGRAMMÉ AU VÉHICULE.
127,1&/8'('
121,1&/86
RF-ALL

Unplug the 4 Pin (Data-
Link) connector.
Débranchez le connecteur 4
pins (Data-Link).
Press and hold the program-
ming button:
Reinsert the 4-Pin (Data-
Link) connector.
Appuyez et maintenir enfoncé le
bouton de programmation:
Insérez le connecteur 4 pins
(Data-Link)
Release the programming
button when LEDs are
BLUE & RED.
Relâchez le bouton de pro-
grammation quand les DELs
sont BLEU et ROUGE sont
allumées.
If the LED are not solid BLUE
and RED disconnect the 4-Pin
connector (Data-Link) and go
back to step 7.
Si les LED ne sont pas ALLUMÉES
BLEU et ROUGE, débranchez le
connecteur 4 pins (Data-Link) et
allez au début de l’étape 7
2))
2))
Press and hold the program-
ming button until the Blue
and RED LED turn back
ON.
Pesez et gardez appuyé le
bouton de programmation
jusqu’à ce que les DELS BLEU
et ROUGE se rallument.
The Blue and Red LED will go
Off and back On.
Les DELs BLEU et ROUGE
s’éteignent et se rallument.
/2&.
$&&21
386+
67$57
,*1
FMH
2-W
)/$6+
Turn the key to the ON/RUN
position.
Tournez la cà la position ON/
RUN.
The Blue, Yellow and Red
LEDs will turn On.
The antenna will  ash rapidly.
Les DELs BLEU, JAUNE et
ROUGE s’allument.
Lantenne clignote rapidement.

Termékspecifikációk

Márka: Fortin
Kategória: távirányító
Modell: RF642W

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Fortin RF642W, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók távirányító Fortin

Fortin

Fortin EVO-ALL Útmutató

17 Szeptember 2024
Fortin

Fortin RF642W Útmutató

8 Szeptember 2024
Fortin

Fortin FLASHLINK Útmutató

19 Július 2024
Fortin

Fortin RFK442 Útmutató

19 Július 2024
Fortin

Fortin EVO-ONE Útmutató

16 Július 2024
Fortin

Fortin EVO-GMT6 Útmutató

16 Július 2024

Útmutatók távirányító

Legújabb útmutatók távirányító