Használati útmutató Hama Eco 1500
Hama nincs kategorizálva Eco 1500
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hama Eco 1500 (1 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 17 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/1

G D FOperating instructionBedienungsanleitungMode d‘emploi
Universal-Netzgerät
73
137344
73137344/04.17
Reversible polarity/Polarität umkehrbar
1
1.ckage contentsPa
• Universalpowersupplyunit
• 2jackplugs:3.5/2.5mm
•5 DC plugs:1.35 x 3.5 /1.7 x 4.0 /1.5 x 5.5 /2.1 x 5.0 /2.5 x 5.5 mm
•2 USBplugs(miniUSB,microUSB)
• Key
•Theseoperating instructions
2. Safety Notes
• Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
•Protect theproduct fromdirt,moisture andoverheatingand useit
in dryomsonly.ro
•Donot drop theproduct and donot expose it toany major shocks.
•Do notoperatethe productoutsidethe powerlimits givenin the
specications.
•Donot openthe device or continueto operate itif it becomes damaged.
•Keep this product, as all electricalproducts,out of theach ofchildren!re
•Do notmodifytheproduct inanyway. Doingso voids thewarranty.
•Disposeof packaging material immediately according to locally
applicable gulations.re
Warning
Only connecttheproduct toasocketthat hasbeenapproved for
thedevice. The electrical socket must always be easilyaccessible.
Notes for connecting the power supply unit to suitable
terminal devices
•Before connectinga terminal device,check whether the powerout-
putof the mains supplycan supply sucient powerfor the device.
•Checkwhether the device youwant to use for mainsoperation
iscompatible with the connectionassignment of the universal
powersupply unit.If necessary,contact thetailer of yourre
terminaldevice or the support centre of your terminal device
manufacturer formore information.
3. Getting started
Pleasefer to the instructionsin the operatingmanual of yourre
terminal device.
•Checkthe mechanical compatibility betweenthe universal power
supplyunit’s adapter andthe socket of yourend device without
plugging itin.
•Note thepolarityofthe terminaldevice’ssocket andpluginthe
adapter accordingly(seeg. 1).
•Setthe voltagequired byyour terminal device onthe voltagere
selection switchusingtheincluded key.
• Plugtheuniversalpowersupplyunitintoapoweroutlet.
•Theterminal devicecan nowbe used and switched on.
Warning
Thevoltage selection switch must be set to 5V when you are
using theUSBplugs.
4.rranty DisclaimerWa
HamaGmbH&Co.assumes noliabilityandprovides nowarrantyKG
for damagesultingfromimproper installation/mounting,improperre
use oftheproductorfromfailure toobservethe operatinginstruc-
tions and/orsafetynotes.
5. Service and Support
Please contactHamaProductConsultingif youhave anyquestions
about thisproduct.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further supportinformation can be foundhere: www.hama.com
6.chnical DataTe
Input100- 240 V /50/60Hz / 0.35 A
Outputcurrentup to1500mA
Output voltages(DC)
3.0– 4.5 – 5.0– 6.0 – 7.5– 9.0 – 12.0V
7. Recycling Information
Noteonenvironmental protection:
After the implementation of theEuropean Directive
2012/19/EUand 2006/66/EU in the national legal system,
thefollowing applies: Electric andelectronic devices aswell
asbatteries must not bedisposed of with householdwaste.
Consumers areobligedby lawtoturnelectricaland electronicre
devicesas well as batteries at the end of their service lives to the
publiccollecting points set upfor this purpose or point of sale.
Details tothisare denedbythenational lawofthespectivere
country. This symbol ontheproduct, theinstructionmanualor the
package indicates thataproduct is subjectto thesegulations. Byre
recycling,using thematerials or other forms of utilising old devices/re
Batteries,you are makingan important contribution to protecting our
environment.
1. ckungsinhaltPa
• Universal-Netzgerät
• 2 Klinkenstecker:3,5/2,5 mm
•5 DC-ecker: 1,35 x3,5 / 1,7 x4,0 / 1,5 x5,5 / 2,1 x5,0 / 2,5 x5,5 mmSt
• 2 USB-ecker(MiniUSB,Micro USB)St
• Stellschlüssel
• dieseBedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•DasProdukt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-
brauch vorgesehen.
• SchützenSiedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundÜberhit-Fe
zungund verwenden Sie es nur in trockenenRäumen.
•Lassen SiedasProdukt nichtfallenundsetzen Sieeskeinenhefti-
gen Erschütterungenaus.
•BetreibenSie das Produktnicht außerhalb seinerin den technischen
Daten angegebenenLeistungsgrenzen.
•Öffnen SiedasProdukt nichtundbetreiben SieesbeiBeschädigun-
gen nichtweiter.
•DiesesProdukt gehört, wiealle elektrischen Produkte,nicht in
Kinderhände!
•Nehmen SiekeineränderungenamGerätvor. Dadurch verlierenVe
Sie jeglicheGewährleistungsansprüche.
• EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichVe
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Warnung
BetreibenSie das Produktnur an einerdafür zugelasseneneck-St
dose.Die Netzsteckdose muss jederzeitleicht erreichbar sein.
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
•Prüfen Sievor Anschluss eines Endgerätes,obdieses mit der
StromabgabedesNetzgerätes ausreichendversorgt werdenkann.
•Prüfen Sie,obdasvon IhnenzumNetzbetriebvorgesehene End-
gerät mitderAnschlussbelegungdes Universal-Netzgeräteskom-
patibelist. Ggf. erfragenSie dies beim HändlerIhres Endgerätes
oder überdenSupportIhres Endgeräteherstellers.
3. Inbetriebnahme
BeachtenSie dieHinweise in derBedienungsanleitung IhresEndgerätes.
•Überprüfen Sie ohne Anschluss andieeckdose die mechanischeSt
KompatibilitätzwischendemAdapter desUniversal-Netzgerätes
und derAnschlussbuchsedesEndgerätes.
•BeachtenSie dielarität der Anschlussbuchse desEndgerätes undPo
stecken Sie den Adapter entsprechendein (siehe Abb.1).
•ellen Sieden Spannungswahlschalter mithilfe desbeiliegendenSt
Stellschlüssels aufdie von Ihrem Endgerät benötigte Spannung ein.
•eckenSie das Universal-Netzgerät in die dafür vorgeseheneeckdose.StSt
•DasEndgerät kann nun verwendetund eingeschaltetwerden.
Warnung
Beirwendungder USB-ecker mussder SpannungswahlschalterVeSt
auf 5Veingestelltwerden!
4. Gewährleistungsausschluss
Die HamaGmbH&Co.übernimmtkeinerleiHaftungoderGewähr-KG
leistungfür Schäden, die ausunsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
derBedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweisesultieren.re
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich beiFragen zumProdukt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:www.hama.com
6.chnische DatenTe
Eingang100-240V~ / 50/60 Hz / 0,35 A
Ausgangsströme1500 mAmax
Ausgangs-
spannungen (DC)3,0– 4,5 – 5,0– 6,0 – 7,5– 9,0 – 12,0V
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab demZeitpunktderUmsetzung dereuropäischen
Richtlinien 2012/19/EUund2006/66/EGin nationalesRecht
giltfolgendes: Elektrische und elektronischeGeräte sowie
Batteriendürfen nicht mit demHausmüll entsorgt werden.
Derrbraucher istgesetzlichverpichtet,elektrischeundVe
elektronischeGeräte sowie BatterienamEnde ihrerLebensdauer an
den dafüreingerichteten,öffentlichenSammelstellen oderandie
Verkaufsstelle zurückzugeben.Einzelheitendazugelt dasjeweiligere
Landesrecht. DasmbolaufdemProdukt, derGebrauchsanleitungSy
oderderrpackungweist auf dieseBestimmungen hin. Mit derVe
Wiederverwertung, der stoichenrwertung oder anderenrmenVeFo
derrwertungvon Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigenVe
Beitrag zumSchutzunserer Umwelt.
1. Contenu de l‘emballage
• Blocd‘alimentationuniversel
•2 jacksmâles:3,5/2,5 mm
•5ches mâles CC : 1,35 x 3,5 /1,7 x 4,0 /1,5 x 5,5 /2,1 x 5,0 /
2,5 x5,5mm
• 2 connecteursUSB(miniUSB,microUSB)
• Cléderéglage
• Moded‘emploi
2. Consignes de sécurité
•Ce produitest destiné àune installation domestique noncommerciale.
•Protégezle produitde toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-leuniquement dans des locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout chocou
toute chute.
•N’utilisezpas le produit en dehors des limitesde puissance indi-
quées danslescaractéristiques techniques.
•Ne tentezpasd’ouvrirle produitencas dedétériorationetcessez
de l’utiliser.
•Cet appareil,commetout appareil électrique,doit êtregardé hors
deportée des enfants !
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous
feraient perdre vosdroitsde garantie.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales envigueur.
Avertissement
Branchezl‘appareilà uneprise de courantappropriée. Laprise de
courant doitêtre facilementaccessibleàtout moment.
Remarqueconcernantleccordement auxappareilsra
quevousdésirez utiliser
•ant deccorderun appareil,veuillez contrôlerqueledébit deAvra
courant dublocd‘alimentationest susantpourcetype d‘appareil.
•Contrôlezquel‘appareil (destiné àêtrebranché ausecteur)que vous
désirez utiliserestbien compatibleaveclesccordements dublocra
d‘alimentationuniversel; consultez, le caséchéant, levendeur dere
votre appareilou l‘assistance techniquedufabricantde l‘appareil.
3. Mise en service
Veuillezspecter les consignesdu mode d’emploi devotre appareil.re
•Contrôlez la compatibilité de l’adaptateurdu bloc d’alimentation
universeletde la prisede votre appareilavant de brancherle bloc
d’alimentation ausecteur.
•Contrôlez lesindications de polaritéde la prise deccordement dera
votre appareilavant de le brancherà l’adaptateur (voir g.1).
•Utilisezla clé de réglagefournie an de placerle sélecteur sur la
tension adaptéeàvotre appareil.
•Branchezle bloc d’alimentation universelà une prisede courant.
•us pouvezalorsmettrevotreappareil sous tension et commencerVo
à l’utiliser.
Avertissement
Lesélecteur de tension doit être réglé sur5 V lorsque vousutilisez
des connecteursUSB.
4. Exclusion degarantie
Lasociété Hama GmbH &Co.décline toutesponsabilité en casdeKGre
dommagesprovoqués par uneinstallation, un montage ou une utilisa-
tionnon conformes duproduit ou encore provoqués par un nonspectre
desconsignes du mode d‘emploiet/oudes consignes desécurité.
5. Service et assistance
Encas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
servicede conseil produitsde Hama.
Lignetéléphonique directe: +49 9091 502-115(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plusamples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
6.chnische DatenTe
Entrée100-240V ~ 50/60 Hz / 0,35 A
Courants desortie1500 mAmaxi
Tensionsde sortie(CC)
3,0– 4,5 – 5,0– 6,0 – 7,5– 9,0 – 12,0V
7. Consignes decyclagere
Remarques concernantlaprotectiondel’environnement:
Conformémentà la directiveeuropéenne 2012/19/EU et
2006/66/CE,etan d‘atteindreuncertain nombre d‘objectifs
enmatière de protectionde l‘environnement, les règles
suivantes doiventêtreappliquées: Lesappareilsélectriques et
électroniques ainsiqueles batteriesnedoiventpas êtreéliminésavec
lesdéchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent surle produit,
sonmanuel d‘utilisation ou sonemballage indique que leproduit est
soumisà cetteréglementation. Leconsommateur doittourner lere
produit/labatterie usager auxpoints de collecte prévusà cet effet. Il
peut aussilemettreà unvendeur. Enpermettant ennlecyclagererere
desproduits ainsi queles batteries, le consommateur contribuera à la
protection denotre environnement.C‘estun acteécologique.
Universalwer Supply UnitPo
“Eco 1500”
Alstrsl liedrreses.brathndsemaare tradrksofe copondinanig compErroand
omonptcherissisexceed, anto tedsubjectnicalrchanges.Ougenaltermsof
delerivytandpaymenare applied.
Hama GmbH& CoKG
86652Monheim/ Germany
www.hama.com
F
D
GB Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Termékspecifikációk
| Márka: | Hama |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | Eco 1500 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hama Eco 1500, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Hama
29 Március 2025
6 Október 2024
30 Szeptember 2024
29 Szeptember 2024
28 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
13 Szeptember 2024
Útmutatók nincs kategorizálva
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025