Használati útmutató Hama Wall Mount for Sonos One

Hama hangszóró támogatás Wall Mount for Sonos One

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hama Wall Mount for Sonos One (2 oldal) a hangszóró támogatás kategóriában. Ezt az útmutatót 18 ember találta hasznosnak és 9.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra

Oldal 1/2
00
118016
118017
WallMount for Sonos One/OneSL
Wandhalterungfür SonosOne/One SL
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones deuso
Руководство по эксплуациита
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcjaobs ugił
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzuı
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
Required tools
Installation kit
(A1) M4x32 (x2)(A2) Ø5x25 (x2)
GOperating instructionFMode d‘emploi
1. Комплект поставки
Настенный держатель для
громкоговорителей
Клеевые чкито
Набор монтажных принадлежностей
Настоящая инструкция
Примечание
Перед началом работ проверьте
комплектность монтажного набораа,
такжеотсутствие дефектных и
поврежденных деталей.
2. Техника безопасности
Внимание
Прилагаемые дюбели предназначены
только для бетона и полнотелого кирпича.
При необхимостиследуетприобрестиод
соответствующие монтажные
принадлежности вмагазине
При необхимостипоручить монтажод
квалифицированным специалистам.
При монтажеследитеза темчтобы не,
зажать инеповредитьектропроводкуэл
Запрещается производить монтажнадтеми
местами,гдемогутнахиться людиод.
По окончании монтажаиустановкигруза
проверитьбезопасность и прочность всей
конструкции.
Такую проверку необхимо проводитьод
регулярноно нереж,еодногораза в
квартал.
Запрещается превышать допустимую
нагрузку и размеры.
Нагрузка должна распределяться
равномерно.
Соблюдать безопасный зазор вокруг
нагрузки (в зависимостимоделиот).
В случаеповреждения изделияснять
нагрузкуибольше не эксплуатировать.
3. Область применения и характеристики
Изделиепредназначеноьктоло в качестве
крепления дляSonos One/OneSL.
Изделиепредназначенодля домашнего
использования.
Запрещаетсяприменять изделиевне
помещений.
Запрещается использоватьизделие не по
назначению.
4. Подготовкакмонтажу и монтаж
Соблюдайте правилатехники безопасности.
Монтажвыполняется попорядкусогласно,
рисункам.
Для надежного крепления рекомендуется
применять клеевыечки измплектатоко
поставки.
Прикрепите клеевуючкуток нижней панели
устройстваснимите защитную пленкузатем, ,
закрепите устройствопосерединедержателя.
5. Ajuste y mantenimiento
Необхимо регулярно проверятьвсюод
конструкциюна прочностьнереж(е одного
раза вкварЧисткупроизводитьькотал). тол
водой или бытовымчистящим средством.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH&Co KG не несет
ответственность за ущербвозникший,
вследствие неправильного монтажа,
подключенияи использования изделия не по
назначению,а Чтобы закрепитьдержатель,
закрутите фиксирующиевинтыдоупора.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены
неисправных изделийобращайтеськпродавцу
или всервиснуюслужбукомпанииHama.
Горячая линиядела техобслуживанияот:
+499091 502-0 (,)немецкий английский
Подробнее смотритездесь: www.hama.com
1. Contenuto della confezione
Supportoa parete
Punti d’incollaggio
Kit di montaggio
Questeistruzioniper l’uso
Avvertenza
Prima diprocedereall’installazionedel
supporto, vericare il contenuto completo della
confezione e accertarsi chenon vi siano pezzi
difettosi odanneggiati.
2. Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Prestareattenzione che i tasselli forniti in
dotazione sono idonei esclusivamenteperle
pareti incementoemattoni.
Selaparete oiltipo di struttura prevista
perl’installazione è di un materiale diverso,
procurarsi ilmaterialedi installazioneidoneo
presso i rivenditorispecializzati
Incasodi dubbi,perilcorretto montaggio
del prodotto,rivolgersiapersonale
specializzatoe non tentare di montarlo
da soli!
Duranteil montaggio,prestareattenzione
cheicavi elettricinonvenganoschiacciati,
né danneggiati.
Non montareil prodotto sopra luoghi incui le
persone potrebberostazionare
Dopo il montaggio del prodotto edel carico
 ssato,vericarne la stabilità e la sicurezza
di esercizio.
Ripeterequesto controllo aintervalligolarire
(almeno ognitremesi).
Prestarea non superare la capacità massima
ammessa delprodottoeanoncaricarloin
modo da superare le misure massime ammesse.
Non caricareil prodotto in modoasimmetrico.
Rispettareladistanzadisicurezza intornoal
carico applicato (a seconda del modello).
In casodidanni del prodotto, rimuovere
immediatamente ilcarico applicato e non
utilizzarepiù il prodotto.
3. Campo di applicazione e specifiche
tecniche
Il prodottopuò essere utilizzatosol come
supporto perSonosOne/OneSL.
Questo prodottoè stato concepito per uso
domestico privato.
Il prodottoè statoconcepito solo per l‘utilizzo
all‘interno degliedici.
Utilizzare il prodottoesclusivamenteper lo
scopo previsto.
4. Operazioni preliminari e montaggio
Attenersi alleindicazionidi avvertimento e
sicurezza usuali.
Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggiogurate (g.ra1 ss.).
Pergarantireuna sicurezza ottimaleconsigliamo
di utilizzarpuntid’incollaggioindotazione.ei
Applicarpunti d’incollaggioallaparteei
inferioredel dispositivoterminale,rimuovere
lapellicola protettiva epoi posizionare il
dispositivosulla parte centrale delsupporto.
5. Regolazione e manutenzione
Perlaregolazione dell’inclinazioneeil
movimentolaterale non deve essere allentata
alcuna vite.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH&Co KG non siassumealcuna
responsabilità peri danni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorrettodelprodotto, nonchédalla
mancata osservanzadelleistruzioniperl‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
7. Assistenza esupporto
In caso di domandesul prodotto,rivolgersialla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +499091502-0(ted./ing.)
Ulteriori informazionisulsupportonodisponibiliso
qui: www.hama.com
1. Inhoud van de verpakking
Luidspreker-wandhouder
Plakpunten
Montageset
Deze gebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Controleer voorhetinstalleren vandehouder
of demontagesetvolledigisen ofergeen
defecte ofbeschadigdeonderdelenbij de
verpakking zijninbegrepen.
2. Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Houd er rekening meedatde meegeleverde
pluggen alleenschiktjn voor montaggezie in
betonnen enstenenndbakwaen.
Schaft uinde vakhandel geschikt
bevestigingsmateriaal aan bij andere soorten
materialen enconstructies van devoorde
installatiedoeldbee wand.
Laat bij twijfel over de montage van dit product
de werkzaamheden aan een vakspecialist over
en probeertuhetnietlf!ze
Let erbij demontage opdater geenelektrische
leidingen ingekneldbeschadigdofraken.
Monteerhetproduct nietopplaatsen
waaronderzich personen kunnen begeven.
Na de montagevan het product ende
daaraan bevestigdelastdienen deze op
voldoendestevigheid en veiligheid te worden
gecontroleerd.
Deze controledientgelmatig te wordenre
herhaald(ten minste elke drie maanden).
Leterop datdemaximaaltoelaatbare
draagkracht vanhet productnietwordt
overschreden endatergeen lastwordt
aangebracht,welke de maximaaltoelaatbare
afmetingen hiervooroverschreidt.
Let erophet product niet asymmetrischte
belasten.
Neem een veiligheidsafstandom de
aangebrachte last in acht (afhankelijkvan
het model).
Verwijderbij beschadigingen aan hetproduct
direct deaangebrachtelast engebruikhet
product het niet meer.
3. Toepassingsgebied en specificaties
Hetproduct is uitsluitendbestemd als houder
voorde SonosOne/One SL.
Het productis bedoeld voor het privégebruikin
huiselijke kring.
Hetproduct is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnen gebouwen.
Gebruikhetproduct uitsluitendvoor hetdoel
waarvoorhet gemaakt is.
4. Montagevoorbereiding en montage
Houdtualtijd aan de overige waarschuwingen
en veiligheidsinstructies.
Werkstap voor stap aande hand van de
montagehan
dleiding metafbeeldingen(afb.
1 ff.).
Vooreenoptimalebeveiligingadviseren wijvan
de meegeleverdeplakpuntengebruikte maken.
De plakpunteneerstopde onderzijde vanhet
eindapparaat aanbrengen,debeschermfolie
verwijderen envervolgens heteindapparaat
midden opdehouderplaatsen.
5. Instelling &onderhoud
Voor het instellen van de hellingshoek en de
zijdelingse beweging hoeven geen bouten te
worden losgedraaid.
6. Uitsluiting van garantieen
aansprakelijkheid
Hama GmbH&Co KG aanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheid ofgarantieclaims voor schade
of gevolgschade, welkedoorondeskundige
installatie, montageenondeskundiggebruikvan
hetproductontstaan of hetsultaat zijn van hetre
nietin acht nemen van debedieningsinstructies
en/of veiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neembij vragen over hetproduct contact op met
de afdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+49 9091 502-0 (Duits/Engels)
Meer support-informatievindtuhier:
www.hama.com
1. Contenido del paquete
Soportedepared para altavoces
Puntos conautocierre
Juego de montaje
Estasinstrucciones de manejo
Nota
Antesde proceder a la instalación del soporte,
compruebe queel juegode montaje está
completoy que ninguna delas piezas está
dañada opresenta defectos.
2. Instrucciones de seguridad
Aviso
Tenga en cuentaquelos tacos suministrados
sólo se pueden aplicar en paredesde
hormigón ydeladrillomacizo.
En el casode que la pareden la que se vaa
instalarelsoporte seade otrosmateriales y
otrotipo deconstrucción,adquieramaterial
de montaje adecuado en un comercio
especializado.
En casode duda,currrea a personal
especializadocon la formación adecuada
para el montajede este producto y nolo
intente porcuenta propia.
Durante elmontaje, asegúrese de que los
cables eléctricosnoseveanaplastados o
deteriorados.
Nomonteel productoen lugares por debajode
los cualessean encontpuedrar personas.
Una veznalizado el montajedel producto y dela
carga jada a él,se debecomprobar larmeza y
laseguridad de funcionamiento de ambos.
Estacomprobación se debepetirrea intervalos
reregulas detiempo(trimestralmente, como
mínimo).
Asrerergaegúsedenosobpasarcidad dela capaca
máxima admisibledel productoyde queno se
colocarán enél cargas cuyas dimensionessean
mayores quelas dimensiones máximasadmisibles.
Asreesede nocargar elproductode forma
asimétrica.
Guardeuna distanciade seguridad alrededor de la
carga colocada(en función del modelo).
Si detectadeterioros enelproreductito, rede
inmediatola carga colocadayno siga utilizando
el producto.
3. Campo de aplicación y especificaciones
Producto para usoexclusivo como soporte para
Sonos One/OneSL.
El producto es sólo para el uso doméstico
privado
El producto está diseñado sólo para el uso
dentro deedicios.
Emplee el productoexclusivamente para la
función para la quefue diseñado.
4. Preparativos de montaje y montaje
Observe las demásinstrucciones de aviso y
de seguridad.
Procedapaso a paso siguiendolasinstrucciones
ilustradasde montaje (g.1 ss.).
Paraasegurar lajacióndeforma óptima,le
recomendamos la utilizacióndelos puntos con
autocierre suministrados.
Primero, coloque los puntos conautocierre
sobre laparte inferior del terminal,tirandore
seguidamente la lámina protectorcolocandoa y
nalmenteel terminal centrado sobre el soporte.
5. Ajuste y mantenimiento
Parael ajustedelainclinaciónyparael
movimiento lateralnoesnecesario aojar
tornillos.
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH&Co KG noseresponsabiliza ni
concede garantíaporlos daños quesurjanpor
una instalación,montajeomanejoincorrectos
delproducto o por la no observaciónde las
instrucciones demanejoy/odelas instrucciones
de seguridad.
7. Servicio y soporte
Sitiene que hacer alguna consultasobre el
producto,diríjase al asesoramientode productos
Hama.
Línea directa:+49 9091 502-0(Alemán/Inglés)
Encontrar más informacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1. Package Contents
Speakerll MountWa
Hook-and-loop patches
Installation kit
Theseoperating instructions
Note
Pleasecheckthattheinstallationkit is
complete beforeinstallingthe
bracket andensurethatnone ofthepartsare
faulty ordamaged.
2. SafetyNotes
Warning
Please note thatthe supplied wall plugsare
for use with concrete brick and solid brick
walls only.
If thewallon which thebracketis to be
mounted is madeofdifferent materialtypes
and constructiontypestothosespecied,
purchasesuitablemountingmaterials from a
specialised dealer.
Ifindoubt, havethisproductmounted by
a qualied technician-donotattempt to
mount ityourself!
Ensure that electrical cablesare not crushed
or damaged during installation.
Do not mountthe product above locations
wherepersons mightlinger.
Once you havemounted the product andthe
attached load, checkthattheyaresuciently
secureand safetouse.
You shouldpeatthis check atgularintervalsrere
(at least every threemonths).
When doing so,ensure that the product does
not exceed its maximum permitted carrying
capacity and that no load exceeding the
maximumpermitteddimensions is attached.
Make sure that the product is loaded
symmetrically.
Maintainthenecessary safetyclearancearound
the attached load (depending on the model).
In the event ofdamage to the product,movere
the attached load and stop usingthe product.
3. Intended use and specifications
The productis intended for useonlyas a mount
forthe Sonos One/One SL.
Theproduct is fordomestic use
The product is intended for indoor use only.
Only use theproduct for the intendedpurpose.
4. Installation requirements and installation
Observetheotherwarnings andsafety
instructions.
Proceedstep-for-step in accordancewiththe
illustrate
dinstallationinstructions (Fig.1 ff.).
The includedadhesive patches are idealfor
safely securingtheterminaldevice.
Firstattach the adhesive patchestothe bottom
ofthe terminaldevice.Thenmove there
protectivelmandplace the terminal device
centred onthemount.
5. Setting and maintenance
Checkthattheholderis secureandsafeto use
atgularintervals (at least everythree months).re
Onlyclean with water or standard household
cleaners.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH&Co KG assumesnoliabilityand
provides nowarrantyfor damagesultingfromre
improper installation/mounting,improperuse
ofthe product or fromfailure to observe the
operating instructionsand/orsafetynotes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consultingif you
have any questions about this product.
Hotline:+49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
1. Contenu de l‘emballage
Supportmural pourenceinte
Pastilles auto-adhésives
Kit de montage
Mode d‘emploi
Remarque
Bitte prüfen Sievor der Installationder
Halterung denMontagesatz aufllständigkeitVo
undstellen Sie sicher, dasskeine fehlerhaften
oder beschädigtenileenthaltensind.Te
2. Consignes de sécurité
Avertissement
Tenez particulièrementcompte du fait que les
chevilleslivrées conviennent uniquement aux
mursen béton ou en briques
Procurez-vous lematérield‘installation
adéquat dans uncommercespécialisé si la
paroi surlaquellevousenvisagez installer
votre appareilexige un autre typede matériel
ou deconstruction.
En cas de doute, veuillez vous adresser à
un spécialistequalié an deréaliser le
montage de ce produit et ne tentezpar de
l‘installer parvospropres moyens.
Veillez à ne pasendommager ni coincer de
ligne électriquelors dumontage.
N‘installez pas leproduit à un endroit où des
personnessont susceptibles de se tenir.
Une foislemontage du produit réaliséet la
charge installée, vériezlasolidité etlacurité
d‘utilisation del‘ensemble.
Refaitescecontrôle àintervalles réguliers
(au moins trimestriels).
Veillezànepas dépasserlachargemaximale
autoriséedu produit et à n‘yxer aucune
charge dépassant les dimensions maximales
autorisées.
Veillezànepas chargerleproduit
asymétriquement.
Respectez une distancede sécurité autour de la
charge installée (en fonction dumodèle).
En cas de détérioration du produit,tirezre
immédiatement lachargeinstalléeet cessez
d‘utiliser leproduit.
3. Domaine d'application etspécifications
Le produitest destiné exclusivement à être
utilisé commesupportpour Sonos One/One SL.
Ce produitest destiné à une utilisation
domestique
Ce produitest destiné à une utilisation
exclusivement à l‘inrieur d‘unbâtiment.
Utilisez leproduit exclusivementconformément
à sa destination.
4. Préparatifs de montage et installation
Respectez tous lesavertissements etles
consignes decurité.
Procédez étape par étapeconformémentàla
notice de montage (g.1 etsuivantes).
Nous vouscommandons d’utiliser les pastillesre
auto-adhésives fourniesan degarantir une
xation optimale.
Placez premièrementlespastillesauto-adhésives
surla surface inférieure de l’appareil,tirezre
lelmdeprotection,puis placezl’appareilau
milieu dusupport.
5. Réglage & entretien
Contrôlezlasolidité etla sécurité de
fonctionnement del‘installationàintervalles
guliers (aumoinstrimestriels).urlePo
nettoyage, utilisezuniquementdel‘eauou un
tergent ménagercourant.
6. Exclusion de garantie
Lasociété Hama GmbH &Co KG décline toute
responsabilité encas de dommages provoquéspar
une installation, unmontage ou une utilisation
non conformes duproduitou encoreprovoqués
par un nonspect des consignes du modere
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service etassistance
En casdequestionconcernantle produit, veuillez
vous adresserauservicedeconseilproduits
de Hama.
Ligneléphonique directe :
+499091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouverezici deplus amplesinformations
concernant l‘assistance :
www.hama.com
5 mm
EInstrucciones de usoR
Руководство поэксплуациита
IIstruzioni per l‘usoNGebruiksaanwijzing
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Στήριγμαίχου γιαηχείατο
Στρογγυλά αυτοκληταόλ
Σετ συναρμογησηςλό
Αυτό το εγχειρίδιοχρήσης
Υπόδειξη
Πριν τηνποθέτησητοτουστηρίγματοςελέγξτε
αν είναιπλήρεςσετσυναρμογησηςτολό
και βεβαιωθείτεπως δεν περιλαμβάνει
ελαττωματικσμένά ή χαλαα εξαρτήματα.
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση
Λάβετε υπόψη ότιπαρεχόμενταα ούπα
είναιλληλκατάαγιαμπετόν καιγιαίχουςτο
με ύβλατο.
Σε περίπτωσηαφορετικών υλικώνδικαι
κατασκευήςτουτοίχου απόαυτήν που
προβλέπεται γιατηνσυναρμογησηθαλό,
πρέπειπρομηθευτείτε απόεμπόριονατοτα
κατάλληλα υλικά τοποθέτησης.
Αν δεν είστεσίγουροιγια τηνποθέτησητο
αυτού τουπροϊόντοςαπευθυνθείτεσε
ειδικευμένους τεχνίτεςκαιμηνεπιχειρήσετε
να τηννετε μόνοισαςκά!
Κατάτατηνποθέτησηπροσέξτε ώστετο,
ηλεκτρικάκαλώδιαμην υποστούν φθοράνα
ή σύνθλιψη.
Μηνποθετείτεπροϊόν σε σημείατω απότοτοκά
τα οποίαμπορείβρίσκονται άτομανα.
Μετά την συναρμογησηλότου προϊόντοςκαι
τουφορτίουπου είναιστερεωμένοσεαυτό
πρέπειελέγξετε ανθονται σταθεράνακάκαι αν
λειτουργούν μεασφάλεια.
Αυτόνας ο έλεγχος πρέπειεπαναλαμβάνεται σε
τακτά χρονικά διαστήματαυλιστονθε(το άχκά
τρίμηνο).
Λάναβετευπόψη ότι δενπρέπειξεπεραστεί η
μέγιστη επιτρεπόμενηαντοχήτουπροϊόντοςκαι
ότι δεν πρέπειποθετηθείφορτίοοποίονατο,το
να ξεπερνά τημέγιστη επιτρεπόμενητιμή.
Προσέξτε ώστεπροϊόνμηνπονείταιτονακατα
με ασύμμετρο τρόπο.
Κρατήστε την απαραίτητηαπόσταση ασφαλείας
γύρω απόποθετημέντο τοοφορτίοανάλογα(
με μοντέλοτο).
Σεπερίπτωσηπουπροϊόν έχει υποστείμιέςτοζη
αφαιρέστετευθείανποθετημένκατο τοο φορτίο
και μην συνεχίζετεχρησιμοποιείτενα το.
3. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά
χαρακτηριστικά
Το προϊόνπροορίζεται αποκλειστικάγιαχρήση
ως στήριγμα για το Sonos One/OneSL.
Τοστήριγμα προορίζεταιγια οικιακή χρήση.
Τοστήριγμα προορίζεταιγια χρήση μόνο εντός
κτιρίων.
Το στήριγμα πρέπειχρησιμοποιείταινα
αποκλειστικάγιασκοπόπου προβλέπεταιτο.
4. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση
Τηρείτε τιςυπόιπες υποδείξειςλο
προειδοποίησης και ασφαλείας.
Ακουθτε βήμα προςβήμα τιςονογραφημένεςολήσεικ
οδηγίες τοποθέτησ
ηςαπό εικ(. 1 και παρακάτω).
Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη ασφάλεια,
συνιστάται ηχρήση τωνπαρεχόμενων
αυτοκ λητωνόλ.
Τοποθετήστε πρώτα ταα σαυτοκλητόλτηντωκά
πλευράτης τερματικής συσκευήςαφαιρέστε,
τηνπροστατευτική μεμβράνη και κατόπιν
τοποθετήστε την τερματική συσκευή στο κέντρο
της βάσης.
5. &Ρύθμιση συντήρηση
Για την ρύθμιση της κλίσης καιγια την πλευρική
κίνηση δεναπαιτείταιλύσιμομίαςβίδαςτοκα.
6. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμίαευθύνηήεγγύηση γιαμιέςοι οποίεςζη,
προκύπτουν απόνθασμένηεγκατάστασηλα
και συναρμογησηλόή λανθασμένη χρήση του
προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιώνλειτουργίας
και/ήτων υποδείξεωνασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά μετο προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατών τηςHama.
Γραμμή υποστήριξης:
+499091 502-0 (/)Γερμανικά Αγγλικά
Περισσότερεςπληροφορίες υποστήριξης θα
βρείτε στηεύθυνσηδι: www.hama.com
JΟδηγίες χρήσης
DBedienungsanleitung
1. Packungsinhalt
Lautsprecher-Halterung
Klebepunkte
Montagesatz
diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Bitte prüfen Sievor der Installationder
Halterung denMontagesatz aufllständigkeitVo
undstellen Sie sicher, dasskeine fehlerhaften
oder beschädigtenileenthaltensind.Te
2. Sicherheitshinweise
Warnung
Beachten Sie, dass diemitgelieferten
Dübelnur für Beton- undllziegelwändeVo
zugelassen sind.
BesorgenSie sichgeeignetes
Montagematerial imchhandel bei anderenFa
Material-undnstruktionsartender für dieKo
Installation vorgesehenennd.Wa
Im Zweifel wendenSie sich für die Montage
diesesProdukts andazuausgebildete
Fachkräfte undversuchen Sie es nicht selbst!
Beider Montage daraufachten,dasskeine
elektrischen Leitungengequetschtoder
beschädigt werden.
Montieren Sie dasProdukt nicht anOrten, unter
denen sichrsonen aufhalten könnten.Pe
Nach der Montage des Produktes und der daran
befestigten Lastsinddieseaufausreichende
Festigkeit undBetriebssicherheit zu überprüfen.
DiesePrüfungistingelmäßigen Abständenzure
wiederholen (mindestens vierteljährlich).
AchtenSiedarauf,dass die maximalzulässige
Tragfähigkeit desProduktesnicht überschritten
wirdund keineLastangebrachtwird,diedie
maximal zulässigenMaßehierfürüberschreitet.
AchtenSiedaraufdas Produktnicht
asymmetrisch zubelasten.
HaltenSieeinen Sicherheitsabstandumdie
angebrachteLastein(abhängigvom Modell).
EntfernenSiebei Beschädigungendes Produkts
sofortdie angebrachte Last undbenutzen Sie
dasProdukt nicht weiter.
3. Anwendungsbereich und Spezifikationen
Das Produkt ist ausschließlichals Halterung für
den SonosOne/OneSL vorgesehen.
Das Produktistfür den privaten Hausgebrauch
Das Produktist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäudenvorgesehen.
Verwenden SiedasProdukt ausschließlichr
den dazuvorgesehenenZweck.
4. Montagevorbereitung und Montage
BeachtenSiedie übrigenrn- undWa
Sicherheitshinweise.
Gehen SieSchritt für Schrittnach der
bebilderten Montageanleitungvor(Abb. 1ff.).
Für eine optimale Sicherung empfehlen wir die
Verwendungdermitgelieferten Klebepunkte.
Die Klebepunktezuerstauf der Unterseite des
Endgerätesanbringen, die Schutzfolie entfernen
und anschließend das Endgerät mittig aufder
Halterung platzieren.
5. Einstellung & Wartung
Diestigkeit und Betriebssicherheit sindFe
ingelmäßigen Abständen(mindestensre
vierteljährlich) zuüberprüfen. Reinigung
nur mitsseroderhandelsüblichenWa
Haushaltsreinigern.
6. Haftungssausschluss
Die HamaGmbH &Co KG übernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßem GebrauchdesProduktes oder
einer NichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oder derSicherheitshinweisesultieren.re
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragenzum Produkt
gerne andieHama-Produktberatung.
Hotline:+49 9091 502-0 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationennden Siehier:
www.hama.com
1
2
40mm
Ø5mm

Termékspecifikációk

Márka: Hama
Kategória: hangszóró támogatás
Modell: Wall Mount for Sonos One

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Hama Wall Mount for Sonos One, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek