Használati útmutató Hamilton Beach 24781
                    Hamilton Beach
                    
                    kenyérpirító
                    
                    24781
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hamilton Beach 24781 (2 oldal) a kenyérpirító kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 5.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.3 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
840218104
Le invitamos a leer cuidadosamente este 
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT 
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety 
precautions should always be followed to 
reduce the risk of fire, electric shock, and/or 
injury to persons, including the following:
1.  Read all instructions.
2.  This appliance is not intended for use by 
persons (including children) with reduced 
physical, sensory, or mental capabilities, 
or lack of experience and knowledge, 
unless they are closely supervised 
and instructed concerning use of the 
appliance by a person responsible for 
their safety.
3.  Close supervision is necessary when 
any appliance is used by or near 
children. Children should be supervised 
to ensure that they do not play with the 
appliance.
4.  Do not operate toaster while unattended.
5.  Do not attempt to dislodge food when 
toaster is plugged in.
6.  To protect against electrical shock, do 
not immerse cord, plug, or toaster in 
water or other liquid.
7.  Unplug from outlet when not in use and 
before cleaning. Allow to cool before 
putting on or taking off parts, or moving 
toaster.
8.  Do not operate any appliance with 
a damaged supply cord or plug, or 
after the appliance malfunctions or 
has been dropped or damaged in any 
manner. Supply cord replacement 
and repairs must be conducted by 
the manufacturer, its service agent, 
or similarly qualified persons in order 
to avoid a hazard. Call the provided 
customer service number for information 
For questions and other information:
12/18
w
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been 
spread with butter, jelly, frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried foods, 
frozen prepared foods, or nonbread 
items.
• Do not use with toaster pastries. Always 
cook toaster pastries in a toaster oven 
broiler.
• Do not cover or use near curtains, walls, 
cabinets, paper or plastic products, 
cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or near 
children.
• Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can 
result in death or fire.
on examination, repair, or adjustment.
9.  Oversized foods, metal foil packages, 
or utensils must not be inserted in a 
toaster as they may involve a risk of fire 
or electric shock.
10.  Do not clean with metal scouring 
pads. Pieces can break off pad and 
touch electrical parts resulting in risk of 
electrical shock.
11.  The bread may burn. A fire may occur if 
toaster is covered or touching flammable 
material, including curtains, draperies, 
walls, overhead cabinets, paper or 
plastic products, cloth towels, and the 
like, when in operation.
12.  Do not operate toaster in an enclosed 
space, such as an appliance cabinet, 
caddy, garage, or other storage area.
13.  Do not cook, warm, or toast rice cakes, 
fried foods, nonbread items or toaster 
pastries. Toaster pastries should be 
heated in a toaster oven broiler. Do not 
heat any food product that has been 
spread or iced with margarine, butter, 
jelly, frosting, syrup, or other spread.
14.  Failure to clean crumb tray may result in 
a fire hazard.
15.  Do not place on or near a hot gas or 
electric burner or in a heated oven.
16.  Do not touch hot surfaces. Use handles 
or knobs.
17.  The use of accessory attachments 
not recommended by the appliance 
manufacturer may cause injuries.
18.  Do not let cord hang over edge of 
table or counter or touch hot surfaces, 
including the stove.
19.  Before unplugging toaster, make sure 
bread lifter is in “up” position.
20.  Do not use outdoors.
21.  Do not use toaster for other than 
intended use.
22.  This product is for household use only.
23.  Do not operate the appliance by means 
of an external timer or separate remote-
control system.
24.   CAUTION: HOT SURFACE. The 
temperature of accessible surfaces may 
be high when the appliance is operating.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
 Push down bread lifter to start 
toaster. The bread lifter may be lifted up to stop 
toasting during a cycle. After toast cycle ends, 
raise bread lifter to remove food easily.
 The shade selector ranges from 
light toast to dark toast. Turn dial to adjust toast 
shade.
 Use only on frozen foods that were 
made to be placed in a toaster. This feature 
allows additional time for the food to thaw and 
heat through. 
To use: Press  after toast cycle has started.
 Use to toast only one side of a cut bagel, 
English muffin, or bun. Load toaster with cut side 
of food facing in. 
To use: Press   after toast cycle has started.
 To cancel or end a cycle, press 
and the cycle will stop.
How to toast
Plug toaster into electrical outlet.
Place appropriate food items in slots. If toasting 
bagels, English muffins, or buns, place in slots 
with cut sides facing inside wall of toaster. 
Push bread lifter down to energize toaster. 
The bread lifter will not latch down unless the 
toaster is plugged in.
Turn dial to adjust toast shade. If toasting a 
bagel or a frozen item, also press Bagel and/or 
Defrost function.
At the end of toasting cycle, bread will pop up 
automatically.
To stop the toasting cycle sooner, lift up bread 
lifter or push the   button.
Toaster pastries (such as Pop-Tarts
®)
Do not heat in toaster—use toaster oven broiler. If 
you must use toaster, ALWAYS set to lowest shade 
setting; NEVER heat cracked, broken, or warped 
pastries; and NEVER leave unattended.
® Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Cleaning
If the toaster is used daily, the crumb tray 
should be cleaned weekly.
Unplug toaster and let cool.
Slide out crumb tray, discard crumbs, and wipe 
tray with clean cloth. Replace crumb tray. 
Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do 
not use abrasive cleansers that may scratch the 
surface of the toaster.
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
Parts and features
PRÉCAUTIONS 
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS 
w
• Ne pas faire fonctionner sans 
surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments 
beurrés, tartinés, glacés, etc.
• Ne pas utiliser avec des croquettes de 
riz, des aliments frits, plats préparés 
surgelés ou des articles qui ne sont pas 
du pain.
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à 
griller. Toujours faire cuire les pâtisseries 
à griller dans un four grille-pain.
• Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser 
près de rideaux, murs, armoires, 
produits en papier ou en plastique, 
serviettes en tissu, etc.
• Une bonne surveillance est nécessaire 
pour tout utilisation par des enfants ou 
près d’eux.
• Toujours débrancher le grille-pain 
lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut 
causer un décès ou un incendie.
To avoid an electrical circuit overload, do 
not use another high-wattage appliance on 
the same circuit with this appliance.
w   This 
product is provided with a polarized plug 
(one wide blade) to reduce the risk of 
electric shock. The plug fits only one way 
into a polarized outlet. Do not defeat the 
safety purpose of the plug by modifying 
the plug in any way or by using an 
adapter. If the plug does not fit fully into 
the outlet, reverse the plug. If it still does 
not fit, have an electrician replace the 
outlet.
The length of the cord used on this 
appliance was selected to reduce the 
hazards of becoming tangled in or tripping 
over a longer cord. If a longer cord is 
necessary, an approved extension cord 
may be used. The electrical rating of the 
extension cord must be equal to or greater 
than the rating of the appliance. Care must 
be taken to arrange the extension cord so 
that it will not drape over the countertop 
or tabletop where it can be pulled on by 
children or accidentally tripped over.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased and 
used in the U.S. and Canada. This is the only 
express warranty for this product and is in lieu of 
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects 
in material and workmanship for a period of five (5) 
years from the date of original purchase in Canada 
and one (1) year from the date of original purchase 
in the U.S. During this period, your exclusive 
remedy is repair or replacement of this product 
or any component found to be defective, at our 
option; however, you are responsible for all costs 
associated with returning the product to us and 
our returning a product or component under this 
warranty to you. If the product or component is no 
longer available, we will replace with a similar one of 
equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from 
normal use, use not in conformity with the printed 
directions, or damage to the product resulting from 
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty 
extends only to the original consumer purchaser 
or gift recipient. Keep the original sales receipt, as 
proof of purchase is required to make a warranty 
claim. This warranty is void if the product is used for 
other than single-family household use or subjected 
to any voltage and waveform other than as specified 
on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and 
consequential damages caused by breach of 
express or implied warranty. All liability is limited 
to the amount of the purchase price. 
This warranty 
gives you specific legal rights. You may have other 
legal rights that vary depending on where you live. 
Some states or provinces do not allow limitations 
on implied warranties or special, incidental, or 
consequential damages, so the foregoing limitations 
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this 
appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 
in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit 
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca  
in Canada. For faster service, locate the model, 
type, and series numbers on your appliance.
réduites, ou manquant d’expérience 
et de connaissance, sauf si elles sont 
étroitement surveillées et instruites 
sur l’utilisation de l’appareil par une 
personne responsable de leur sécurité.
3.  Une surveillance étroite est requise pour 
tout appareil utilisé par ou près des 
enfants. Surveiller que les enfants ne 
jouent pas avec l’appareil.
4.  Ne pas faire fonctionner le grille-pain 
sans surveillance.
5.  Ne pas essayer de dégager un aliment 
lorsque le grille-pain est branché.
6.  Pour protéger contre le risque de choc 
électrique, ne pas immerger le cordon, la 
fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre 
liquide.
7.  Débrancher le grille-pain de la prise de 
courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 
le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y 
ajouter ou d’y enlever des pièces ou de 
le déplacer.
8.  Ne pas faire fonctionner un appareil 
électroménager avec un cordon ou 
une fiche endommagée, ou lorsque 
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a 
été échappé ou endommagé d’une 
manière quelconque. Le remplacement 
et la réparation du cordon d’alimentation 
doivent être faits par le fabricant, son 
agent de service ou toute personne 
qualifiée de façon à éviter tout danger. 
Appeler le numéro de service à la 
clientèle fourni pour des renseignements 
concernant l’examen, la réparation ou 
l’ajustement.
9.  Ne pas insérer des aliments de trop 
grande taille, des emballages en feuille 
métallique ou des ustensiles dans les 
fentes du grille-pain, car ces éléments 
peuvent provoquer un risque d’incendie 
ou de choc électrique.
10.  Ne pas nettoyer l’appareil avec des 
tampons métalliques à récurer. Des 
pièces peuvent se séparer du tampon 
et toucher des parties électriques et 
entraîner un risque de choc électrique.
11.  Le pain peut brûler. Un incendie peut 
survenir si le grille-pain est recouvert 
ou en contact avec un matériau 
inflammable, y compris rideaux, tentures, 
murs, armoires en surplomb, produits 
en papier ou en plastique, serviettes 
en tissu et autres articles semblables, 
lorsqu’il fonctionne.
12.  Ne pas faire fonctionner le grille-pain 
dans un endroit clos tel que la caisse 
d’un appareil ménager, une boîte de 
rangement, un garage ou autre lieu de 
rangement.
13.  Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller 
des croquettes de riz, des aliments frits, 
des articles qui ne sont pas du pain ou 
des pâtisseries à griller. Les pâtisseries 
à griller devraient être réchauffées dans 
un four grille-pain. Ne pas faire chauffer 
d’aliments sur lesquels on a étendu 
margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop 
ou autre garniture. 
14.  L’omission de nettoyer le plateau 
à miettes peut entraîner un risque 
d’incendie.
15.  Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un 
brûleur chaud à gaz ou électrique ou 
dans un four chauffé.
16.  Ne pas toucher les surfaces chaudes. 
Utiliser les poignées ou les boutons.
17.  L’utilisation d’accessoires non 
recommandés par le fabricant de 
l’appareil peut causer des blessures.
18.  Ne pas laisser le cordon pendre du bord 
d’une table ou d’un comptoir ou toucher 
des surfaces chaudes, y compris la 
cuisinière.
19.  Avant de débrancher le grille-
pain, s’assurer que la manette de 
soulèvement est à la position soulevée.
Pour utiliser un appareil électroménager, 
vous devez toujours prendre des mesures 
élémentaires de sécurité pour réduire le 
risqued’incendie, d’électrocution et/ou 
de blessure corporelle, en particulier les 
mesures suivantes :
1.  Lire toutes les instructions.
2.  Cet appareil n’est pas destiné à être 
utilisé par des personnes (y compris les 
enfants) dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont 
Pour éviter la surcharge du circuit 
électrique, ne pas utiliser un autre appareil 
à haute puissance sur le même circuit que 
cet appareil.
w Ce produit 
est fourni avec une fiche polarisée (une 
broche large) pour réduire le risque 
d’électrocution. Cette fiche n’entre 
que dans un seul sens dans une prise 
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif 
sécuritaire de cette fiche en la modifiant 
de quelque manière que ce soit ou en 
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez 
pas insérer complètement la fiche dans 
la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 
toujours de s’insérer, faire remplacer la 
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet 
appareil a été sélectionnée afin de 
réduire les risques d’enchevêtrement ou 
de faux pas causés par un fil trop long. 
L’utilisation d’une rallonge approuvée est 
permise si le cordon est trop court. Les 
caractéristiques électriques de la rallonge 
doivent être équivalentes ou supérieures 
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre 
toutes les précautions nécessaires pour 
installer la rallonge de manière à ne pas 
la faire courir sur le comptoir ou sur une 
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le 
cordon ou trébuche accidentellement. 
20.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
21.  Ne pas utiliser le grille-pain pour toute 
autre fin que son utilisation déterminée.
22.  Ce produit est destiné à l’utilisation 
domestique seulement.
23.  Ne pas faire fonctionner cet appareil 
avec une minuterie externe ou un 
système de télécommande distinct.
24.   ATTENTION : SURFACE CHAUDE: 
La température des surfaces 
extérieures sera plus élevée pendant le 
fonctionnement de l’appareil.
•  To remove food that becomes lodged in food 
slots, disconnect from outlet and allow toaster to 
cool. Turn toaster upside down and shake. Do 
not use fork or other utensil that could damage 
heating element or result in risk of fire or electrical 
shock. 
•  When toasting a single slice, you may notice 
variations in bread color from side to side. 
•  Toasting is affected by the temperature of the 
bread. Room-temperature bread may toast to a 
medium color on the medium setting. The same 
type of bread that has been refrigerated may 
require a darker setting to reach a medium color.
Tips and troubleshooting
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
Pièces et caractéristiques
 Pousser vers le bas l’éjecteur 
de pain pour commencer à griller. Vous pouvez 
soulever l’éjecteur de pain pour arrêter de griller 
pendant un cycle. Une fois le cycle de grillage 
terminé, soulever l’éjecteur de pain pour faciliter le 
retrait de l’aliment.
 Le sélecteur de nuance va 
de rôtie dorée à rôtie sombre. Tourner le cadran 
pour régler la nuance de grillage. 
Termékspecifikációk
| Márka: | Hamilton Beach | 
| Kategória: | kenyérpirító | 
| Modell: | 24781 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hamilton Beach 24781, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kenyérpirító Hamilton Beach
                        
                         30 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók kenyérpirító
- kenyérpirító Turmix
- kenyérpirító Stirling
- kenyérpirító Elba
- kenyérpirító Domo
- kenyérpirító Ursus Trotter
- kenyérpirító Trent & Steele
- kenyérpirító Salco
- kenyérpirító Zwilling
- kenyérpirító Quigg
- kenyérpirító Sage
- kenyérpirító Bomann
- kenyérpirító AKAI
- kenyérpirító ProfiCook
- kenyérpirító Philco
- kenyérpirító MilanToast
Legújabb útmutatók kenyérpirító
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Március 2025