Használati útmutató Harvia Variant S2222KL

Harvia szauna Variant S2222KL

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Harvia Variant S2222KL (38 oldal) a szauna kategóriában. Ezt az útmutatót 19 ember találta hasznosnak és 10 felhasználó értékelte átlagosan 5.0 csillagra

Oldal 1/38
09022015 / Y05-1308
MALLIT / MODELLER
S1010 S2220H
S1212 S3020H
S1215R S2222
S1215L S2222R
S1515 S2222KL
S2520 S1515R
S2520R S2015
S2520L S2015R
S2522 S2015L
S2522R S2020
S2522L S2020R
S2522M S2220
SUB2025R S2220R
SUB2025L S2220L
VARIANT
Saunojen asennusohje
Monteringsanvisningar för bastu
FI
SV
Assembly Instructions for Saunas
Montageanleitung für saunen
EN
DE
MODELS/MODELLE/
MODÈLE/MODELLEN/
МОДЕЛИ
Instructions pour l’installation des saunas
Montage-instructies voor sauna’s
FR
NL
Instrukcje monta¿u
Инструкции по монтажу для саун
NL
RU
FI
SV
2
Lukekaa asennusohje kokonaan läpi ennen asennuk sen
aloittamista. Variant-saunojen korkeus on 2030 mm
(+ säätöjalat 20–40 mm). Saunan asentamiseen tarvit-
tava huoneen vähimmäiskorkeus on 2150 mm.
Tarvitsette seuraavia työkaluja:
• vasara
• pora
• ristipääruuvimeisselitaiakkuruuvinväännin(kärjet
PZ2,PH2jaPZ3)
• hienohampainenpuusaha
• rullamitta
• hiekkapaperia
• vesivaaka
• poranteriä(3,5mmja10mm)
• jakkarantaiporrastikkaat
• puukon(pakettienavaamistajapieniäkorjauksia
varten)
Sähköasennus
Sähköasennuksensaasuorittaaainoastaanlaillisetoikeu-
detomaavasähköasentaja.
Huomioikaa:
• Puuonluonnontuote,jokahyvästäsäilytyksestä
huolimattavoiturvota,kutistuataimuuttuakierok-
si.Tästäsyystäjoidenkinsaunanosienasentaminen
voivaatiavoimaaja/tairuuvipuristimenkäyttöä.
• Käyttäkääainoastaansaunanmukanatuleviaruuve-
jajanaulojasaunaarakennettaessa.
• Kaikkiruuviliitoksetonesiporattava.Useimmat
porauksetonjotehtytehtaalla.
• Huoneen,johonsaunaasennetaanonoltavakuiva.
Ennenrakentamisenaloittamistaonvarmistettava
ilmankiertokyseisessähuoneessa.
• Saunansisäosiaeisaakäsitelläkyllästysaineilla.
• Pyöristäkääterävät,epätasaisetsahatutreunat
hiekkapaperilla.
• Tarvittaessavoittetäyttäänaulanreiät,saumattai
muutepätasaisuudetpuujauhonjaliimansekoituk-
sella.
• Saunanulkopuolenvoikäsitelläerityiselläsauna-
suoja-aineellataisoveltuvallalakalla.Pintakäsittely
helpottaapuhdistusta.
Varoitus!
Joskäytätteerikoistahöyrykiuastataimuutahöyrynke-
hitintä saunassanne, niin varmistakaa saunan kuivatus
saunomisen jälkeen lämmittämällä saunaa 15–30 mi-
nuuttia (ilman höyryä) ja sa-
malla tuulettamalla (avatkaa
ilmankiertoventtiili sekä sau-
nanovi).
Jossaunassaonhöyrykiuas
eikä saunaan ole tilattu optio-
nasaatavaalisätuuletusventtii-
liä(SOFT),voidaanseasentaa
myös valmiiseen saunaan sei-
nänyläosaantaikattoon.
Läs noggrant igenom alla monteringsanvisningar innan
du börjar. Höjden av Variant bastur är 2030 mm (+ ställ-
bara ben 20–40 mm). Minimum rumshöjd för installation
av Variant bastu 2150 mm.
Du behöver följande verktyg:
• hammare
• borrmaskin
• krysspårmejselellerbatteridrivenskruvdragare(bits
PZ2,PH2ochPZ3)
• fintandadhand-ellerelektrisksåg
• måttband
• sandpapper
• vattenpass
• borr(3,5och10mm)
• enpallellerentrappstege
• envassknivförattöppnaemballagenochförmin-
drejusteringar.
Elinstallationer
Elkopplingarnatillugnenfårutförasendastavenbehörig
elmontör.
Observera följande:
• Träärettnaturligtmaterialsomtrotslämpligförva-
ringkansvälla,krympaellervridas.Detkandärför
varanödvändigtattanvändakraftoch/ellerskruv-
tvingarnärvissabastudelarmonteras.
• Användendastdespikarochskruvarsomföljer
medleveransen.
• Borraförsthålförallaskruvarinnanduskruvari
dem.Deflestahålharborratsredanpåfabriken.
• Detrumdärbastunmonterasskallvaratorrt.Innan
byggandetinledsmåstedukontrolleraattventilatio-
nenirummetfungerar.
• Användingaimpregneringsmedelinneibastun.
• Avrundadesågadeändarnapåträvirketmedsand-
papper.
• Vidbehovkandufyllahål,fogarochandraojämnhe-
teriträvirketmedenblandningavlimochsågspån.
• Bastunsutsidakanbehandlasmedbastuskyddsme-
delellermedlämpligtlack.Omytanbehandlatsär
denlättareatthållaren.
Varning!
Omduanvänderettspecielltångavgivandeaggregatel-
lernågonannananordningsomavgerånga,börduefter
badetfortsättavärmabastun(utanånga)i15–30minu-
termeddörrenochventilationsluckanöppnasåattden
torkarordentligt.
Ombastunärutrustadmed
ett ångavgivande aggregat,
men du inte har beställt -
gon extra ventilationsventil
(SOFT),kan en sådaninstal-
lerashögtupppåväggeneller
ibastunstak.
Kuva 1. Elementtisaunan ilmanvaihto
Bild 1. Elementbastuns ventilation
FI SV
3
Sokkelipuiden asennus
Sokkelipuutkiinnitetääntoisiinsa4,5x45mmruuveilla.
Varmistakaa,ettäperustusonvaakasuorassa(kuva2).
Montering av sockel
Trädelarna till sockeln fästs vid varandra med skruvar
4,5x45mm.Kontrolleraattgrundenärvågrät(figur2).
Seinien asennus
Seinäelementtien asennus aloitetaan suorakulmaisesta
(90°)nurkasta.TÄRKEÄÄ!Asennuslopetetaanjohonkin
toiseen90°nurkkaan.Viimeistäelementtiäonkallistet-
tava ulospäin, jotta ulkopuolen paneelien pontit yhty-
vät.Kiinnittäkääelementitviidellä4,5x45mmruuvilla.
Kiinnityskohdissaonvalmiitreiät.Käyttäkääpaneeleihin
45x1,7mmnauloja(kuvat2ja6).Josviimeistänurk-
kaaeivoiasentaasaunanulkopuolellatyöskennellen,on
nurkkaelementin päässä olevasta paneelilaudasta pois-
tettavakokonaanurapontti(kuva4).
Huom!
Saunan kokoamisessa ovielementin asentamista ei saa
jättääviimeiseksi.
Muistakaa tarkistaa ylhäältä katsomalla, että seinä-
elementtienliitoksetovattiukat.
Montering av väggar
Börjamonteringenavväggelementenmedetträtvinkligt
(90°) hörn. VIKTIGT! Monteringen avslutas i ett annat
rätvinkligthörn.Detsistaelementetmåstelutasutåtså
att den yttre panelens spontning kan sammanpassas.
Fästelementenmedfemskruvar4,5x45mm.Detfinns
färdiga hål för infästningen. Använd spik 45x1,7mm
förpanelen(figurer2och 6). Om detsistahörnetinte
kanmonterasfrånutsidan,måstehonspontenihörnele-
mentetspanelbrädasågasborthelt(bild4).
Obs!
Dörrelementetkanintemonterassistnärmanmonterar
bastuväggarna.
Kom ihåg att uppifrån kontrollera att fogarna mellan
väggelementenslutertätt!
Kuva 2.
Bild 2.
Kuva 3.
Bild 3.

Termékspecifikációk

Márka: Harvia
Kategória: szauna
Modell: Variant S2222KL

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Harvia Variant S2222KL, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek