Használati útmutató Laica KS1025
Laica
Baba termékek
KS1025
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Laica KS1025 (2 oldal) a Baba termékek kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 3.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/2

La vostra nuova bilancia da cucina LAICA è estremamente affidabile e precisa e non
necessita di alcuna manutenzione. E’ necessaria per seguire una dieta sana e
bilanciata e diventa indispensabile per seguire una dieta a scopo terapeutico. Per
funzionare normalmente il corpo umano ha bisogno di assumere cibo con regolarità; sono
assolutamente da evitare le diete drastiche e sbilanciate che non includono tutti gli alimenti.
Uno dei presupposti fondamentali per una corretta alimentazione è che essa risponda al
fabbisogno calorico dell’individuo; inoltre è importante che si tengano in considerazione le
varietà degli alimenti in quanto i regimi alimentari composti sempre dagli stessi cibi possono
essere carenti di alcuni principi nutritivi.
Nel valutare la quantità totale degli alimenti da consumare in giornata, calcolare prima
quali sono i fabbisogni calorici della persona. In media, il fabbisogno calorico quotidiano,
rapportato al peso e all’attività fisica svolta dal soggetto, è di circa 40 calorie per
chilogrammo al giorno (kg/die) per chi svolge un lavoro pesante; 30 cal/kg/die per chi
svolge un lavoro medio; 25 cal/kg/die per chi svolge poca attività fisica. Chi supera la quota
necessaria a soddisfare il fabbisogno calorico quotidiano, specie se non svolge un’attività
fisica adeguata è quasi inevitabilmente soggetto al sovrappeso.
Se si è sottopeso, consultare il medico e mantenere un livello giusto di attività fisica
accompagnato da una alimentazione varia e bilanciata. Cercare sempre di pesare gli
alimenti per assumerne la corretta razione giornaliera: consumare in eccesso
oppure in misura insufficiente un determinato alimento vuol dire seguire una
dieta non equilibrata. In ogni caso è indispensabile ricordare che ogni variazione
qualitativa e quantitativa da apportare alla dieta, specialmente se a scopo
terapeutico, deve sempre essere preventivamente discussa e stabilita con il
proprio medico.
Consigli per una sana alimentazione e per un controllo del peso:
• Perseguireunadietaequilibrataènecessariononeccederenelconsumodeglistessi
cibi trascurando gli elementi essenziali contenuti in altri alimenti e non mangiare più
di quanto si abbia bisogno. Una dieta sana contiene quantità adeguate di proteine,
carboidrati, grassi, fibre, vitamine e minerali e, naturalmente, acqua. Pesare sempre gli
alimenti per assumerne la corretta razione giornaliera.
• Fareun pastocompleto solouna voltaal giornoèunacattivaabitudine;megliofare
piccoli pasti invece di un solo pasto abbondante. Tre pasti al giorno e uno spuntino a
metà mattina o al pomeriggio costituiscono la base di una corretta alimentazione.
• E’ consigliabile sedersi e rilassarsi al momento del pasto; scegliere un ambiente
confortevole può essere un aspetto rilevante.
• Non mangiare mentre si è concentrati in altre attività, mentre si sta guardando la
televisione o mentre si lavora per evitare di mangiare in eccesso senza rendersene conto.
Per aiutare il processo della digestione è consigliabile mangiare lentamente e masticare
bene, gustare il colore, sapore e consistenza del cibo.
• Abbinare una corretta alimentazione all’attività sica è condizione essenziale per
permettere di aumentare il metabolismo consumando più calorie e restare in forma.
• E’importantericordarecheconl’avanzaredell’etàilcorpoumanosembraaverbisogno
di minori energie per ragioni ancora poco chiare (forse dovuto anche al fatto che si svolge
una vita meno attiva): tuttavia molti anziani non riducono il loro consumo di cibo e quindi
tendono ad ingrassare.
• Percercare diottenereunadietabilanciata,seguire questisemplici consigli: limitare
il consumo di grassi animali, di zuccheri semplici e del sale da cucina; moderare il
consumo di alcool; evitare gli insaccati, i gelati alla crema, cioccolato o panna e i
dolci alla crema; scegliere la carne magra; preferire l’olio di oliva o di semi al burro;
consumare molte verdure fresche e frutta.
E’ IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE CON
CURA.
AVVERTENZE
• Labilancianonnecessitadialcunamanutenzione.
• Trattare la bilanciacon cura,essaè uno strumentodiprecisione.Pertanto, prestare
attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme,
umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità.
• Tenerel’unitàlontanadafontidicalore.
• Pulire la vostra bilancia con un panno umido, ma senza usare sostanze acide,
abrasive, corrosive o solventi chimici.
• Nonsovraccaricarelabilanciaoltrelasuaportata.
• Nonaprirelabilanciapernessunmotivo.Incasodiaperturaomanomissionelagaranzia
decade.
•Rivolgetevialvostrorivenditoreperognioperazionedimanutenzione.
• Prestareattenzioneanonfarpenetraremailiquidinelcorpodellabilancia.
• Questoapparecchiononèimpermeabile.
•Nonlasciareenonutilizzarelabilanciainambientisaturid’acqua;un’umiditàsuperiore
all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e compromettere
il corretto funzionamento della bilancia.
• Tenerelontanol’apparecchiodallaportatadeibambini.
• Bilanciaperusodomestico.
Attenzione!!!
• Nonintraprenderemaidieteinmodoautonomo.Consultaresempreilmedicoo
dietologo.
• Auto-misurazione signica controllo, non diagnosi o trattamento. I valori
insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico.
In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco
prescritto dal proprio medico.
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE
La presente bilancia funziona con 2 batterie al litio sostituibile. Rimuovere la pellicola
protettiva delle batterie prima dell’uso.
1)Inserire2batterie3VtipoCR2032conilpolopositivo(+)rivoltoversol’altonell’apposito
scomparto posizionato sul fondo della bilancia.
2)Quandolebatteriesonoscaricheneldisplayappare“LO”oppureilsimbolodellabatteria.
Rimuoverelebatteriesenonsiusalabilanciaperlunghiperiodiditempo.Rimuoverele
batterie scariche sollevando il coperchio del vano batterie posto sul fondo dell’apparecchio.
Estrarrelebatterieesmaltirlecomeriutospecialepressoipuntidiraccoltaindicatiper
il riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche contattare il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie, il Comune oppure
il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione delle batterie
da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.
ISTRUZIONI PER L’USO
1) Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
2)Premereiltasto“O/I/TARE”(tastoTOUCHSCREEN).Quandoildisplaymostra“0g/0.00
oz”labilanciaèprontaperlapesata.
3) Procedere con la pesata.
4) Lo spegnimento è automatico dopo 2 minuti di non utilizzo. Per allungare la durata delle
batterie,spegnerelabilanciapremendoiltasto“O/I/TARE”.
FUNZIONE TARA
LafunzioneTARApermettediazzerareinqualsiasimomentoildisplayedieffettuarepiù
pesate senza rimuovere gli ingredienti già pesati sulla bilancia.
1)Premereiltasto“O/I/TARE”(tastoTOUCHSCREEN).Quandoildisplaymostra“0g/0.00oz”
la bilancia è pronta per la pesata.
2)Farelaprimapesata.
3)Premereiltasto“O/I/TARE”perriportareildisplaya“0g/0.00oz”.
4) Procedere con la seconda pesata.
TASTO KG/LB
Questotastopermettedisceglierel’unitàdimisuraperlapesata:kgolb.Accenderela
bilanciapremendoiltasto“O/I/TARE”(tastoTOUCHSCREEN).Premereiltasto“kg/lb”.
Ildisplayindica“0g”oppure“0.00oz”.Passaredaun’unitàdimisuraall’altrapremendo
nuovamenteiltasto“kg/lb”.Quandoildisplayvisualizzal’unitàdimisurascelta,procedere
con la pesata.
SOVRAPPESO
Lescritte“Err”,“EEEE”,“----”oppure“0-Ld”sonoindicatoridisovrappeso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
2batterieallitio3VCR2032
DisplayLCD
Tolleranzamassima:+/-1%
Condizioniambientalidiesercizio:+10°C+40°C;RHda20%a90%
Condizioniambientalidiconservazione:+10°C+50°C;RHda20%a90%
YournewkitchenscaleLAICAisextremelyreliableandpreciseanddoesnotrequireany
maintenance. It is necessary to follow a healthy and balanced diet and it becomes
essential to follow a therapeutic diet. To work normally human body needs to be
nourished regularly. Drastic and unbalanced diets not including all types of foodstuffs
shouldbeabsolutelyavoided.Oneoftheessentialassumptionsforacorrectfeedingisthat
itmeetstheenergyrequirementoftheinvolvedperson.
Moreover,itisimportanttoconsiderthevarietyoffoodssincedietsinvolvingalwaysthe
sametypeoffoodcanlackofsomenutrientprinciples.
Whileassessingthetotalquantityoffoodtotakeinaday,itisusefultocalculaterstofall
theenergyrequirementoftheinvolvedperson.Onaverage,thedailyenergyrequirement,
representedbytheweightandthephysicalactivitycarriedoutbytheinvolvedperson,is
equaltoabout40caloriesperkilogramaday(kg/die)forpeopleperformingaheavywork;
30cal/kg/diefortheonesperformingamediumheavywork;and25cal/kg/diefortheones
performinglittlephysicalactivity.
Theoneexceedingthenecessaryamountofcaloriesneededtomeethis/herdailyenergy
requirementisquitesurelysubjecttooverweight,aboveallifhe/shedoesnotcarryouta
properphysicalactivity.
Shouldonebeunderweight,itisnecessarytoseekmedicaladviceandperformthecorrect
amountofphysicalactivitysupportedconcurrentlybyavariedandbalanceddiet.Always
try to weigh food in order to take the right daily ration: taking too much or too
few quantities of a given type of food means following an unbalanced diet. In any
case, it is essential to remember that any change in terms of quality and quantity
to one’s own diet, especially if carried out for therapeutic purposes, must always
be discussed and established previously together with a doctor.
Hintsforahealthyfeedingandtocontrolweight:
• Tofollowabalanceddietitisnecessarynottoexceedintheconsumptionofthesame
typesoffoodneglectingtheessentialelementscontainedinothertypesoffood,aswell
as not eating more than needed. Alwaysweighthefoodtotaketherightdailyrationof
the same.
• A healthy diet includes suitable quantities of proteins, carbohydrates, fats, bers,
vitaminsandminerals,aswellas,obviously,water.
• Havingacompletemealonlyonceadayisabadhabit.Itisbettertohavemanysmall
mealsinsteadofjustanabundantone.Threemealsadayandasneakinthemiddleof
the morning or of the afternoon represent the basis for a correct feeding.
• Itissuggestedtositdownandrelaxwheneating.
Select a comfortable environment can be relevant.
• Donoteatwhenyouarefocusedondoingotheractivities,i.e.whenyouarewatchingTV
or working, in order to avoid eating too much without even noticing it.
Tosupportthedigestionprocessitisrecommendedtoeatslowlyandchewwell,enjoying
thecolor,tasteandconsistencyofthefood.
• Combining a correct feeding to physical activity is an essential condition to allow
increasing the metabolism, consuming more calories and remaining in good shape.
• Itisimportanttorememberthatwithagehumanbodyseemstoneedlessenergydueto
stillnotsoclearreasons(maybeduetothefactthatoneleadsalessactivelife):however,
manyagedpeopledonotreducetheirconsumptionoffoodandtendtogrowfat.
• Totrytoobtainabalanceddiet,followthesesimplesuggestions:
limit the consumption of animal fat, simple sugars and salt; moderate the consumption
of alcohol; avoid deli meat, cream ice-creams, chocolate or cream and sweets with
cream; select lean meat; prefer olive oil or seed oil to butter; take a great deal of fresh
vegetables and fruits.
IT IS IMPORTANT TO READ THE IN-STRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS
HANDBOOK BEFORE USE AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
WARNINGS
• Thisscaledoesnotneedanymaintenance.
• Usethescalecarefully,itisaprecisioninstrument.
Takecaretoavoidtosubjectthescaletotemperatureextremes,humidity,impacts,dust
and direct sunlight.
Do not drop or knock the unit.
• Keeptheunitfarfromheat.
• Clean your scale with a damp cloth, do not use abrasive and corrosive
materials or solvents.
• Donotoverloadthescale.
• Donotopenthescale.Intheeventofopeningortamperingtheguaranteebecomes
invalid.
• Gototheretailerforanymaintenance.
• Donotletanyliquidpenetrateintothebodyofthescale.Thisapplianceisnotwaterproof.
Donotleaveorusethescaleinveryhumidplaces;humidityhigherthan85%orthe
contactwithwateroranyotherliquidcancausecorrosionandjeopardisethecorrect
operation of the scale.
• Keeptheapplianceoutofthereachofchildren.
• Scalefordomesticuse.
Caution!!!
• Neverfollowdietsautonomously,alwaysrefertoadoctorordietician.
• Self-measurementmeanscontrol,notdiagnosisortreatment.
Unusual values have always to be discussed with one’s own physician.
Under no circumstances must you change the dose of medicines prescribed by
your Doctor.
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT
Thisscaleoperatewith2 replaceablelithiumbatteries.Removetheprotectivelmfrom
the batteries before use.
1)Insertintothebatterycompartmentlocatedatthebottomofthescaletwo3VCR2032
batterieswiththepositive(+)poleturnedupwards.
2)When the batteries are discharged the display will show either “LO” or the battery
symbol.
Removethebatteriesifthescaleisnottobeusedforaprolongedperiodoftime.
Removerundownbatteriesbyliftingthecoverofthebatterycompartmentlocatedonthe
bottom of the device.
Extractthebatteriesanddisposethemasspecialwasteatthespeciccollectionpoints
forecastforrecycling.
Formoreinformationaboutthedisposalofrundownbatteries,pleasecontacteitherthe
storewherethedevicecontainingthebatterieswaspurchased,ortheMunicipality,orthe
waste disposal local service.
Caution: For greater safety, children younger than 12 years should not remove
the batteries.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) Place the scale on a flat and stiff surface.
2)Pressthe“O/I/TARE”key(TOUCHSCREENkey).Whenthedisplayshows“0g/0.00oz”,
thescaleisreadyforweighing.
3) Perform the weighing.
4)Automaticswitching-offafter2minutes,ifitisnotused.
Toextendthebatterylifeduration,switchoffthescalebypressingthe“O/I/TARE”key.
TARE FUNCTION
TheTAREfunctionallowstosetthescaletozeroatanymomentandtoweighdifferent
ingredientswithoutremovingtheonesalreadyweighed.
1)Press the“O/I/TARE”key(TOUCH SCREENkey).Waitforfewsecondsand whenthe
displayshows“0g/0.00oz”thescaleisreadyforweighing.
2) Weigh the first ingredient.
3)Pressthe“O/I/TARE”keytozerothedisplay(“0g/0.00oz”).
4) Weigh the second ingredient.
KG/LB KEY
Thiskeyallowsselectingthemeasurementunitfortheweighing:kgorlb.Switchonthe
scalebypressingthe“O/I/TARE”key(TOUCHSCREENkey).Selectthewishedmeasurement
unitusingthe“kg/lb”key.Thedisplayshows“0g”or“0.00oz”.
Switchfromonemeasurementunittotheotherbyselectingagainthewishedmeasurement
unitusingthe“kg/lb”key.Whenthedisplayshowstheselectedmeasurementunit,proceed
with the weighing.
OVERLOAD
Themessage“Err”,“EEEE”,“----”or“0-Ld”indicateanoverload.
TECHNICAL FEATURES
Two3VlithiumbatteriesCR2032
LCDdisplay
Maximumtolerance:+/-1%
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata dalla
marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108 CEE
inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo prodotto è uno strumento
elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche,
sia di non interferire con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità
elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle
istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare
l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il produttore.
PROCEDURADISMALTIMENTO(DIR.2002/96/CE-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile dell’apparecchio,
non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di
raccolta specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore
all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse
funzioni. Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di
salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti
potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno
smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare
sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete
cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (D.
Lgs.nr.24del 02/02/2002e dal successivo“CodicealConsumo”D.Lgs. nr.206 del
03/09/2005)esi applicasolo nelcasoin cuiilconsumatore siaun soggetto privato. I
prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici
esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia
causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la
decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura
o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti
soggette ad usura in seguito all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i
2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica
verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano
essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando info@laica.com.
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che
rientrinoneiterminidellagaranzia.Incasodiguastirivolgersialrivenditore;NONspedire
direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del
prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale
del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici
in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio. E’ facoltà della ditta Laica, essendo costantemente
impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso
in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò
comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori
informazioni: www.laica.it
BIBLIOGRAFIA
1)MinisterodellaSalute(2002)-Progettoobiettivoperl’alimentazioneelanutrizione
2)AVV-SovrappesoedObesità-EducazioneedInformazioneallasalutedell’Assessorato
allaSanitàdellaRegioneVenetoconlapartecipazionediF.I.S.M.S.(FederazioneItaliana
Società Medico Scientiche), F.A.N.D. (Federazione delle Associazioni Nazionali dei
Diabetici), A.N.I.C. (Associazione Nazionale Ipertesi Cronici)
3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
4)MichaelT.Murray,Tuttoilcorpoinpienasalute,EdizioniRed,2002
Storageenvironmentalrequirements:+10°C÷+50°C;RH85%
Operatingenvironmentalrequirements:+10°C÷+40°C;RH85%
Important!Readtheinstructionscarefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certied by the CE-marking on the device, refers to the EEC
Directive2004/108onelectromagneticcompatibility.Thisproductisanelectronic
device that was tested to assure, according to the current technical knowledge, that it
does not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic compatibility)
and that it is safe if used according to the advices given in the instructions for use. In
caseofoperationanomalies,donotkeepusingthedeviceand,ifnecessary,refertothe
manufacturerdirectly.
DISPOSALPROCEDURE(DIR.2002/96/EC-WEEE)
Thesymbolonthebottomofthedeviceindicatestheseparatedcollectionofelectric
and electronic equipment. At the end of life of the device, do not dispose it as mixed
solid municipal waste, but dispose it referring to a specific collection centre located
inyourareaorreturningittothedistributor,whenbuyinganewdeviceofthesame
typetobeusedwiththesamefunctions.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out
forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding, protecting and
improvingenvironmentquality,aswellasavoidingpotentialeffectsonhumanhealthdue
to the presence of hazardous substances in such equipment or to an improper use of the
same or of parts of the same.
Caution!Thewrongdisposalofelectricandelectronicequipmentmayinvolvesanctions.
WARRANTY
Thisequipmentiscoveredbya2-yearwarrantyelapsingfromthepurchasedate,which
hastobeprovenbymeansofthe stamp or signature of the dealer and by the fiscal
payment receipt that shall be kept enclosed to this document.Thiswarrantyperiod
complies with the laws in force (Italian legislative decree No. 24 dated Feb. 02, 2002
andfollowing“Consumers’Act”Italian legislativedecree No.206dated Sep. 03,2005)
andappliesonlyincasetheconsumerisaprivateentity.Laicaproductsaredesignedfor
domestic use; therefore, their use in public businesses is forbidden.
The warranty covers only production defects and is void, if the damage is caused by
accidental events, wrong use, negligence or improper use of the product. Use the supplied
accessoriesonly;theuseofotheraccessoriesmayleadtowarrantyvoidness.
Donotopentheequipmentforanyreasonwhatsoever;incaseofopeningortamperingof
theequipment,warrantydecaysdenitively.
Warranty does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as
to batteries, when they are standard supplied. Warranty decays after 2 years from the
purchase date. In this case, technical service interventions will be carried out against
payment.Informationontechnicalserviceinterventions,underwarrantytermsoragainst
payment,mayberequestedbywritingatinfo@laica.com.
Nothingshallbeowedfortherepairingorreplacementofproductscoveredbythewarranty
terms.In caseoffaults,refer to adealer; DO NOTsend anything directlytoLAICA.All
interventionscoveredbywarranty(includingproductreplacementor thereplacement of
anyofitsparts)shallnotbemeanttoextendthedurationoftheoriginalwarrantyperiod
of the replaced product.
Themanufacturercannotbemade liableforanydamagesthatmaybecaused,directly
orindirectly,topeople,thingsandpetsresultingfromtheinobservanceoftheprovisions
containedinthesuitableusermanual,especiallywithreferencetothewarningsrelatedto
installation, use and maintenance of the equipment.
Beingconstantlyinvolvedinimprovingitsownproducts,Laicareservestherighttomodify
its product, totally or partially, with reference to any production need, without that this
involvesanyresponsibilitywhatsoeverbyLaicaoritsdealers.
• Manipulerlabalanceavecsoincarc’estuninstrumentdeprécision.Nepaslasoumettreà
desécartsdetempératureextrêmes,éviterleschocsetveilleràcequ’ellesoitàl’abridela
poussièreetdel’humidité.Protégerlabalancecontrelesrayonsdusoleiletnepaslalaisser
tomber ni la heurter.
• Laconserveràl’écartdetoutesourcedechaleur.
• Nettoyer la balance avec un chiffon humide sans utiliser de substances acides,
abrasives, corrosives ni de solvants chimiques.
• Nepassurchargerlabalanceau-delàdesacapacité.
• Nepasouvrirnialtérerlabalance,cequientraîneladéchéancedelagarantie.
• S’adresseraurevendeurdelarégionpourlesopérationsd’entretien.
• Veilleràcequ’aucunliquidenepénètredanslecorpsdelabalance.Cetappareiln’estpas
imperméable.Ne paslaisser niutiliserla balancedans desendroitssaturés d’eau;une
humiditésupérieureà85%etlecontactdel’eauoud’autresliquidespeuventprovoquerla
corrosion de la balance et en compromettre le bon fonctionnement.
• Nepaslaisserlabalanceàlaportéedesenfants.
• Balancepourusagedomestique.
Attention!!!
• Nejamaiscommencerdesrégimesd’unefaçonautonome.Consultertoujoursle
médecinoulediététiste.
• Auto-mesuragesigniecontrôle,pasdiagnostiqueoutraitement.
Lesvaleursanormalesdoiventtoujoursêtrediscutéesaveclepropremédecin.
Dansaucunecirconstanceonnedoitmodierlesdosagesdetoutmédicament
prévuparlemédecin.
MONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Cette balance fonctionne avec 2 piles au lithium que l’on peut remplacer. Enlever le lm
protecteur des piles avant l’utilisation.
1) Placer 2 piles de 3V(type CR2032) avec le pôle positif (+)tourné vers le haut dans le
compartiment
situéaufonddelabalance.
2) Quandlespilessontusées,l’inscription“LO”oulesymboledelapileapparaîtsurl’écran.
Enlever les piles si la balance ne doit pas être utilisée pendant un certain temps. Enlever
lesbatteriesdéchargéesensoulevantlecouvercleducasierdesbatteriesplacésurlefond
de l’appareil.. Enlevez les batteries et éliminez-les comme déchet spécial chez les points
derécolteindiquéspourlerecyclage. Pourplusd’informationsconcernantl’élimination des
batteriesdéchargées,ilfautcontacterlemagasinouvousavezachetél’appareilquicontenait
lesbatteries,laMunicipalitéoubienleservicelocald’éliminationdesdéchets.
Attention:Pouruneplusgrandesécuritéondéconseillequedesenfantsdemoinsde
12 ans enlèvent les batteries.
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI
1) Positionner la balance sur une surface plate et rigide.
2) Appuyer sur la touche“O/I/TARE” (touche TOUCH SCREEN). Lorsque l’afcheur montre
“0g/0.00oz”labalanceestprêtepourlapesée.
3) Procéderaveclepesage.
4) L’extinction estautomatique après2minute denon emploi. Pour prolongerladurée des
batteries,éteindrelabalanceenappuyantsurlatouche“O/I/TARE”.
FONCTION TARE
Lafonction“TARE”permetde mettre l’écranàzéro àn’importequel momentetde peser
plusieursingrédientssansenleverceuxquiontdéjàétépesés.
1) Appuyersurlatouche“O/I/TARE”(toucheTOUCHSCREEN).Attendrequelquessecondeset
lorsquel’afcheurmontre“0g/0.00oz”labalanceestprêtepourlapesée.
2) Peserlepremieringrédient.
3) Appuyersurlatouche“O/I/TARE”pourquel’écranafchedenouveau“0g/0.00oz”.
4) Peserlesautresingrédients.
TOUCHE KG/LB
Cettetouchepermetdechoisirl’unitédemesuragepourlapesée:kgoulb.Allumerlabalance
enappuyantsurlatouche“O/I/TARE”(toucheTOUCHSCREEN).Sélectionnerl’unitédemesure
désiréeparlatouche“kg/lb”.L’afcheurmontre“0g”oubien“0.00oz”.Passerd’uneunitéde
mesureàl’autreensélectionnantencoreunefoisl’unitédemesurechoisieparlatouche“kg/
lb”.Lorsquel’afcheurmontrel’unitédemesuragechoisie,procéderaveclepesage.
SURCHARGE
L’inscription“Err”,“EEEE”,“----”ou“0-Ld”apparaîtencasdesurcharge.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2pilesde3V(typeCR2032)
Écrans à cristaux liquides reverse
Tolérancemaximale:+/-1%
Conditionsambiantesdeconservation:températurede10à50°C;RH85%
Conditionsambiantesdefonctionnement:températurede10à40°C;RH85%
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ceproduitestindiquépourenemploidomestique.
Laconformité,prouvéeparlemarquageCEindiquésurledispositif,estrelativeàla
directive2004/108CEEconcernantlacompatibilitéélectromagnétique.Ceproduitest
uninstrumentélectroniquequia étévériépour garantir,àl’étatactueldesconnaissances
techniques,soitdenepasinterféreravecd’autresappareilsplacésauxalentours(compatibilité
électromagnétique) soitd’êtresécurisé si utiliséselonles indications des instructionspour
l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et
éventuellementcontacterdirectementleproducteur.
PROCÉDURED’ÉLIMINATION(DIR.2002/96/CE-WEEE)
Lesymboleplacé sur lefondde l’appareil indiquelarécolte séparée desappareils
électriquesetélectroniques.Alandelavieutiledel’appareil,ilnefautpasl’éliminer
comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte
spéciquesituédansvotrezoneoubienlerendreaudistributeuraumomentdel’achat
d’unnouveauappareildumêmetypeetprévupourlesmêmesfonctions.
Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise
dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de
l’environnementetpouréviterdeseffetspotentielssurlasantéhumainedusàlaprésencede
substancesdangereusesdanscesappareilsoubienàunemploinonautoriséd’ellesoude
leursparties.Attention!Uneéliminationincorrectedesappareilsélectriquespourraitimpliquer
despénalités.
GARANTIE
Cetappareilestgarantipouruneduréede2ansàpartirdeladated’achatquidoitapparaître
surle tamponet lasignaturedurevendeuretsurlereçuscalci-jointquevous
garderez avec soin.Cettepériodeestconformeàlalégislation envigueur(D.Lgs.nr.24
du02/02/2002etdusuivant“CodeàlaConsommation”D.Lgs.nr.206du03/09/2005)et
s’appliqueseulementaucasoùleconsommateursoitunsujetparticulier.
LesproduitsLaicasontprojetéspourunemploiàlamaisonetonnepermetpassonemploi
dansleslocauxpubliques.Lagarantiecouvreuniquementlesdéfautsdeproductionetn’est
pasvalablesilesdommagessontcauséspardesévénementsaccidentels,paruneutilisation
incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les
accessoiresfournis;l’utilisationd’accessoiresdiverspeutentraînerl’annulationdelagarantie.
N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera
annuléedénitivement.Lagarantien’estpasvalidepourlespiècessoumisesàusuresuiteà
leuremploietauxbatterieslorsqu’ellessontfourniesendotation.Unefoisécoulés2ansdèsla
dated’achat,lagaranties’échoit;danscecaslesinterventionsd’assistancetechniqueseront
réaliséessouspaiement.
Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous
paiement,pourront être demandéesencontactant notre sociétéàinfo@laica.com. Aucune
formedecontributionestduepourlesréparationsetlesremplacementsinclusdanslestermes
delagarantie.Encasdepannes,s’adresseràsonrevendeur;NEPASexpédierdirectementà
LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien
d’unedesesparties)neprolongerontpasladuréedelapériodedegarantieoriginaleduproduit
remplacé.Lamaisonconstructricedéclinetouteresponsabilitéencasd’éventuelsdommages
causés,directementouindirectement,auxpersonnes,chosesetanimauxdomestiquessuiteau
manqued’attentionàtouteslesprescriptionsindiquéessurlelivretd’instructionetconcernant,
de manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil.IlestfacultédelasociétéLaica,quiestconstammentengagéedansl’amélioration
desesproduits,demodier sansaucunavis aupréalabletotalement ou partiellementses
propresproduitsenrelationaveclanécessitédeproduction,sansquecelaimpliqueaucune
responsabilitédelapartdelasociétéLaicaoudesesvendeurs.
cuidado con no someter a la balanza a variaciones de temperaturas extremas, humedad,
golpes,polvoyalaluzdirectadelsol.Nodejarquecaiganisegolpee.
• Manteneralaunidadlejosdefuentesdecalor.
• Limpiar la balanza con un paño húmedo pero sin usar sustancias ácidas,
abrasivas, corrosivas ni solventes químicos.
• Nosobrecargarlabalanzamásalládesucapacidad.
• Noabrirlabalanzaporningúnmotivo.Encasodeaperturaomanumisiónlagarantíacaduca.
• Dirigirsealrevendedorparalasoperacionesrelacionadasconlamanutención.
• Tenercuidadoconquenopenetrenlíquidosenelcuerpodelabalanza.Estabalanzanoes
impermeable.Nodejarniutilizarlabalanzaenentornossaturadosdeagua;unahumedad
superioral85%oelcontactoconaguauotroslíquidospuedeprovocarcorrosiónyafectar
el correcto funcionamiento de la balanza.
• Manteneralabalanzalejosdelalcancedelosniños.
• Balanzaparaempleodoméstico.
Cuidado!!!
• Nunca comenzar dietas de manera autónoma. Siempre consultar al médico o
dietista.
• Auto-mediciónsignicacontrol,nodiagnosisotratamiento.Losvaloresinusuales
se deben siempre discutir con el propio médico. En ninguna circunstancia se
deben modificar las dosificaciones de cualquier medicamento prescrito por el
propiomédico.
COLOCACIÓN/CAMBIO DE BATERÍAS
Lapresentebalanzafuncionacon2bateríasallitiosustituible.Quitelapelículaprotectorade
lasbateríasantesdelempleo.
1) Introducir2baterías3VtipoCR2032conelpolopositivo(+)haciaarribaenelalojamiento
del fondo
de la balanza.
2) Cuandolasbateríasestásdescargadaseneldisplayaparece“LO”obienelsímbolodela
batería.
Extraerlasbateríassinoseusalabalanzaporlargosperíodosdetiempo.Quitarlasbaterías
descargadalevantandolatapadelalojamientodebateríascolocadoenelfondodelaparato..
Extraer las baterías y eliminarla como desecho especial en los puntos de recogimiento
indicadosparaelreciclaje.Paramayoresinformacionessobrelaeliminacióndelasbaterías
descargadas,seruegacontactarlatiendadondesehacompradoelaparatoqueconteníalas
baterías,elAyuntamientooelserviciolocaldeeliminacióndedesechos.
Cuidado:Paraunamejorseguridadsedesaconsejaalosniñosdemenosde12años
de quitar las baterías.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1) Posicionarlabalanzaenunasuperciellanayrígida.
2) Presionelatecla“O/I/TARE”(teclaTOUCHSCREEN).Cuandoelvisualizadormuestra“0g/
0.00oz”labalanzaestálistaparaelpesaje.
3) Procederconelpesaje.
4) Elapagadoesautomáticodespuésde2minutosdenoempleo.Paraextenderladuración
delasbaterías,apagarlabalanzapresionandolatecla“O/I/TARE”.
FUNCIÓN TARA
LafunciónTARApermiteponeraceroencualquiermomentoeldisplayypesarvariasvecessin
extraerlosingredientesyapesadosenlabalanza.
1) Pulsarlatecla“O/I/TARE”(teclaTOUCH SCREEN). Esperaralgunossegundosycuando el
visualizadormuestra“0g/0.00oz”labalanzaestálistaparaelpesaje.
2) Pesar la primera vez.
3) Pulsarlatecla“O/I/TARE”paraponerdenuevoeldisplayen“0g/0.00oz”.
4) Pesar la segunda vez.
TECLA KG/LB
Estateclapermitedeseleccionar launidad demedidapara elpesaje:kgolb.Arrancarla
báscula presionando la tecla “O/I/TARE” (teclaTOUCH SCREEN). Seleccionar la unidad de
medidadeseadaconlatecla“kg/lb”.Elvisualizadorindica“0g”o“0.00oz”.Pasardeuna
unidaddemediciónalaotravolviendoaseleccionarlaunidaddemedicióndeseadaconla
tecla “kg/lb”. Cuando el visualizador visualiza la unidad de medida seleccionada, proceder
conelpesaje.
SOBREPESO
Lasescrituras“Err”,“EEEE”,“----”obien“0-Ld”sonindicadoresdesobrepeso.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2baterías3VtipoCR2032
DisplayLCDreverse
Toleranciamáxima:+/-1%
Condicionesambientalesdeconservación:+10°C+50°C;RH85%
Condicionesambientalesdeutilización:+10°C+40°C;RH85%
Atención!Lealasinstruccionesdeuso
Esteproductoestáindicadoparaunusodoméstico.Laconformidad,probadaporel
marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la directiva 2004/108 CEE
inherente la compatibilidad electromagnética. Este producto es un instrumento
electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al estado actual de los conocimientos
técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad
electromagnética)seadeestarsegurosiutilizadosegúnlasindicacionesdelasinstrucciones
paraeluso.Encasodecomportamientosanómalosdeldispositivo,nocontinuarconelusoy
eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTODEELIMINACIÓN(DIR.2002/96/CE-RAEE)
Elsímbolocolocadoenelfondodelaparatoindicalarecogidaseparadadelosequipos
eléctricosyelectrónicos.Altérminodelavidaútildelaparato,noeliminarcomoresiduo
municipalsólidomixtosinoeliminarloenuncentroderecogidaespecícocolocadoen
vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del
mismotipoydestinadoalasmismasfunciones.Esteprocedimientoderecogidaseparadade
los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del
medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la
calidaddelmedioambienteyparaevitarefectospotencialesenlasaluddelossereshumanos
debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado
delosmismosodealgunasdesuspartes.Cuidado!Unaeliminaciónnocorrectadeequipos
eléctricosyelectrónicospodríaconllevarsanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar
certificada por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará
adjunto.Dichoperiodoesconformealalegislaciónvigente(D.Lgs.nr.24del02/02/2002y
siguiente“CódigoalConsumo”D.Lgs.nr.206del03/09/2005)yseaplicasolamenteenel
casoenqueelconsumidorseaunsujetoparticular.LosproductosLaicahansidoproyectados
paraelusodomesticoynosepermiteelempleoenejerciciospúblicos.Lagarantíaampara
sólolosdefectosdeproducciónynoesválidasieldañofueracausadoporunaccidente,uso
incorrecto,negligenciaousoimpropiodelproducto.Empleesólolosaccesoriosentregados,
elempleode otrosaccesoriospuede hacerquela garantíapierdasu validez.No abrapor
ningúnmotivoelaparato;encasodeaperturaoalteración,lagarantíapierdedenitivamente
suvalidez.Lagarantíanoseaplicaalaspartessometidasadesgastedebidoalusoyalas
bateríascuandosesuministrenendotación.
Pasadoslos2añosdesdelacompra,lagarantíasevence;enestecasolasintervenciones
de asistencia técnica se realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de
asistenciatécnica,seaengarantíaobajopago,sepuedensolicitarcontactandoinfo@laica.
com.Noesdebidaningunaformadecontribuciónparalasreparaciones osustitucionesde
productosinclusosenlostérminosdelagarantía.Encasodeaverías,diríjasealrevendedor;
NO envíe directamente a LAICA.Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de
sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de
garantíaoriginaldelproductosustituido.Elfabricantenoseconsideraresponsableporposibles
dañosquepuedan,directaoindirectamente,afectarapersonas,cosasoanimalesdomésticos
por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y,especialmente,referidasalasadvertenciassobrelainstalación,usoy mantenimientodel
aparato.Esfacultad delasociedadLaica,alestarconstantementeempeñadaen lamejora
de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos
presentes en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello comporte
responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P.Ind.ElPastoretC/Cataluña,9-11•03640-Monovar-Alicante-España
Tel.966961040•Fax966961046•E-mail:comercial@laicaspain.com•C.I.F.B-53613030
VotrenouvellebalancedecuisineLAICAestextrêmementableetpréciseetn’apasbesoin
d’entretien. Elle est nécessaire pour suivre un régime sain et équilibré et devient
indispensablepoursuivreunrégimeavecbutthérapeutique.
Pourfonctionnernormalementlecorps humaindoitacquérirlanourritureavecrégularité;il
fautabsolumentéviter lesrégimes drastiqueset déséquilibrésnecomprenantpastousles
aliments.Undespointsfondamentauxpourunealimentationcorrecteestqu’elledoitrépondre
aubesoincaloriquedel’individu;ilestimportantaussideconsidérerlesvariétésdesaliments,
car les régimes alimentaires se composant toujours de la même nourriture peuvent être
dépourvusdequelquesprincipesactifs.Dansl’estimationdelaquantitétotaledesalimentsà
consommerdanslajournée,ilestutiledecalculeravantquelssontlesbesoinscaloriquesde
lapersonne.Enmoyenne,lebesoincaloriquequotidien,enproportionaupoidsetàl’activité
physiqueréaliséeparlesujetestd’environ40caloriesparkiloparjour(kg/die)pourceuxqui
réalisentuntravaillourd;30cal/kg/diepourceuxquidéveloppentuntravailmoyen;25cal/
kg/diepourceuxquiréalisentpeud’activitéphysique.Ceuxquidépassentlacôtenécessaire
poursatisfairelebesoincaloriquequotidien,surtouts’ilsneréalisentpasd’activitéphysique
appropriée,sontpresqueinévitablementsoumisausurpoids.Sionestensous-poids,ilfaut
consulterunmédecinetmaintenirunniveaucorrectd’activitéphysiqueaccompagnéparune
alimentationvariéeetéquilibrée. Ilfauttoujours essayerdepeserlesaliments pour
enprendrelarationjournalièrecorrecte:consommerenexcèsoubienenmesure
insufsanteunalimentdéterminésigniesuivreunrégimenon équilibré.Entout
casilest indispensabledese souvenirquetoute variationenqualité etquantité
à réaliser avec le régime, si pour des raisons thérapeutiques, doit toujours être
discutéeaupréalableetétablieaveclepropremédecin.
Conseilspourunealimentationsaineetpouruncontrôledupoids:
• Pour suivre un régime équilibré il faut ne pas exagérer dans la consommation de la
nourriture,ennégligeantainsilesélémentsessentielscontenusdansd’autresalimentset
nepasmangerdavantageparrapportàcedontonàréellementbesoin.Unrégimesain
contientdesquantitésappropriéesdeprotéines,carbohydrates,gras,bres,vitamineset
minérauxet,biensûr,eau.Ilfauttoujoursessayerdepeserlesalimentspourenprendrela
rationjournalièrecorrecte.
• Faireunrepascompletuniquement unefoisparjourestunemauvaisehabitude; ilvaut
mieuxfairedepetitsrepasaulieuqu’unseulrepasabondant.Troisrepasparjouretun
petit snack vers la moitié du matin ou l’après-midi représentent une base de correcte
alimentation.
• Onconseilledes’asseoiretdeserelaxeraumomentdurepas;choisirunenvironnement
confortablepeutserévélerunaspectimportant.
• Ne pas manger lorsqu’on est concentré dans d’autres activités, lorsqu’on regarde la
télévisionoulorsqu’ontravaille;celapouréviterdemangerenexcèssansserendrecompte.
Pour favoriser le processus de la digestion on conseille de manger lentement et de bien
mâcher,goûterlacouleur,saveuretconsistancedurepas.
• Combinerunecorrectealimentationàl’activitéphysiqueestuneconditionessentiellepour
permettred’augmenterlemétabolismeenconsommantplusdecaloriesetresterenforme.
• Ilestimportant desesouvenir qu’avec l’agequi avance,le corps humainsemble avoir
besoindemoinsd’énergie,pourdesraisonsencorepeuclairesdenosjours(peut-êtrecela
estdûaufaitqu’onréaliseuneviemoinsactive);cependant,plusieurspersonnesâgées
neréduisentpasleurconsommation denourritureet ontdonclatendanceàengraisser.
S’habitueràsuivreunrégimeéquilibréaideàaméliorerlaqualitédelavie,promouvoirla
santéetprévenirdespathologies,augmenterlavitalité,maintenirlepoids-forme!
• Pouressayerd’obtenir unrégime équilibré,ilfautsuivre cessimples conseils:limiter la
consommationdegraissesanimales,desucressimplesetdeseldecuisine;modérerla
consommation d’alcool; éviter la charcuterie, les glaces à la crème, chocolat ou crème
chantillyetlesgâteauxàlacrème;choisirdelaviandemaigre;préférerl’huiled’oliveou
huilevégétaleaubeurre;consommerbeaucoupdelégumesfraisetfruits.
IL EST IMPORTANT AVANT D’UTILISER LA BALANCE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS ET LES AVVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE LIVRET. VEUILLEZ LE
CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
• Labalancenenécessited’aucunentretien.
Vuestra nueva balanza de cocina LAICA es muy able y precisa y no necesita de ningún
mantenimiento. Es necesaria para seguir un régimen sano y equilibrado y es
indispensable para seguir un régimen con objetivos terapéuticos. Para funcionar
normalmenteelcuerpohumanonecesitadetomarlacomidaconregularidad;hayqueevitar
absolutamente las dietas drásticas y desequilibradas que no incluyen todos los alimentos.
Unadelascondicionesfundamentalesparaunacorrectaalimentaciónesqueellaresponda
a la necesidad calórica del individuo; además, es importante considerar las variedades de
losalimentos,porquelosregímenesalimenticiosquesecomponen siempredelosmismos
alimentos pueden faltar de algunos principios nutritivos. Cuando se estima la cantidad total
delosalimentosaconsumirduranteeldía,esútilcalcularantescualessonlasnecesidades
calóricasdelapersona.Enpromedio,lanecesidadcalóricadiaria,enproporciónalpesoyala
actividadfísicadesarrolladaporelsujeto,esaproximadamentede40caloríasporkilopordía
(kg/die)paralosquedesarrollanuntrabajopesado;30cal/kg/dieparalosquedesarrollanun
trabajomedio;25cal/kg/dieparalosquedesarrollanpocaactividadfísica.Losquesuperanla
cuotanecesariaparasatisfacerlanecesidadcalóricadiaria,especialmentesinosedesarrolla
unaactividadfísicaadecuadaestáncasiinevitablementesometidosalexcesodepeso.Siuno
tienepesoinsuciente,hayqueconsultaralmédicoymantenerunjustoniveldeactividadfísica
acompañadoporunaalimentaciónvariayequilibrada.Siempre hay que intentar de pesar
losalimentosparatomarlacorrectaracióndiaria:consumirenexcesoodemanera
insucienteundeterminadoalimentosignicaseguirunrégimennoequilibrado.De
todasmanerasesindispensablerecordarquetodavariacióndecalidadycantidada
realizarenelrégimen,especialmentesiconobjetivosterapéuticos,sedebesiempre
discutiryestablecerantesconelpropiomédico.
Consejosparaunasanaalimentaciónyparauncontroldelpeso:
• Paraseguirunadietaequilibradaesnecesarionoexcederenelconsumodelasmismas
comidas,sinconsiderarloselementosesencialescontenidosenotrosalimentosynocomer
másdeloquesenecesita.Unadietasanacontienecantidadesadecuadasdeproteínas,
carbohidratos,grasas,bras,vitaminasymineralesy,naturalmente,agua.Siempre pesar
losalimentosparatomarlacorrectaracióndiaria.
• Hacerunacomidacompletasolamenteunavezpordíaesunamalacostumbre;esmejor
hacer pequeñas comidas en lugar de una comida abundante.Tres comidas por día y
unameriendaa mitaddelamañanaoporlatarderepresentanlabasedeunacorrecta
alimentación.
• Se aconseja sentarse y relajarse al momento de la comida; seleccionar un ambiente
confortable puede ser un aspecto importante.
• Nocomeral estarconcentradoen otras actividades, mirando latelevisióno trabajando,
paraevitardecomerenexcesosindarsecuenta.Parafavorecerelprocesodeladigestión
seaconsejacomerlentamenteymascarbien,gustarelcolor,saboryconsistenciadela
comida.
• Combinarunacorrectaalimentaciónalaactividadfísicaescondiciónesencialparapermitir
deaumentarelmetabolismoconsumandomáscaloríasyquedarseenforma.
• Esimportanterecordarqueconelavanzardelaedadelcuerpohumanoparecenecesitar
menoresenergíasporrazonestodavíapococlaras(talvezdebidoalhechoqueserealiza
unavidamenosactiva):sinembargomuchosancianosnoreducensuconsumodecomiday
entoncestiendenaengordar.Habituarseaseguirunadietaequilibradaayudaseguramente
amejorarlacalidaddelavida,promoverlasaludyprevenirpatologías,aumentarlavitalidad,
mantenerelpeso-forma!
• Paraintentardeobtenerunrégimenequilibrado,hayqueseguirestossimplesconsejos:
limitarelconsumodegrasasanimales,deazúcaressimplesydelsaldecocina;moderarel
consumodealcohol;evitarlossalchichonesyembutidos,losheladosalacrema,chocolate
onata ylosdulcesalacrema;escoger lacarnemagra;preferirelaceitedeolivao de
semillasalamantequilla;consumarmuchasverdurasfrescasyfruta.
ES IMPORTANTE ANTES DEL EMPLEO LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y CONSERVARLAS CON
ESMERO.
ADVERTENCIAS
• Labalanzanonecesitamanutención.
• Tratarlabalanzaconcuidadoyaqueesuninstrumentodeprecisión.Además,sedebetener
Italiano EnglishItaliano EnglishFrançais Español
Français Español
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
BALANCE ÉLECTRONIQUE DE CUISINE
Instructions et garantie
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
Instrucciones y garantía
BALANCE ÉLECTRONIQUE DE CUISINE
Instructions et garantie
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
Instrucciones y garantía
IT GBIT GBFR ES
FR ES
Termékspecifikációk
| Márka: | Laica |
| Kategória: | Baba termékek |
| Modell: | KS1025 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Laica KS1025, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Baba termékek Laica
28 Július 2024
15 Július 2024
11 Július 2024
11 Július 2024
Útmutatók Baba termékek
- Baba termékek BeSafe
- Baba termékek Tommee
- Baba termékek Bopita
- Baba termékek Maxi-Cosi
- Baba termékek Bambino Mio
- Baba termékek Fillikid
- Baba termékek Bebe Confort
- Baba termékek Safety 1st
- Baba termékek Joycare
- Baba termékek Medela
- Baba termékek Quax
- Baba termékek Reer
- Baba termékek Weber
- Baba termékek Nova
- Baba termékek Stokke
Legújabb útmutatók Baba termékek
16 Január 2025
15 Január 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
12 Január 2025
28 December 2024
Tommee Tippee Breast milk storage system - 42301071 Útmutató
16 Október 2024
22 Szeptember 2024
21 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024