Használati útmutató Medela SOOTHER HOLDER
Medela
Baba termék
SOOTHER HOLDER
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Medela SOOTHER HOLDER (4 oldal) a Baba termék kategóriában. Ezt az útmutatót 20 ember találta hasznosnak és 10.5 felhasználó értékelte átlagosan 3.7 csillagra
Oldal 1/4

EN 1 Soother holder · The Medela Baby soother holder can be fastened to your baby’s clothes easily and firmly.
Instructions included.
DE 1 Schnullerhalter · Der Medela Baby Schnullerhalter lässt sich ganz einfach und sicher an der Kleidung des
Kindes befestigen.
Bitte beiliegende Gebrauchsanleitung beachten.
FR 1 Attache sucette · L’attache sucette pour sucettes Medela Baby se fixe facilement et sûrement sur le vêtement
que porte votre bébé.
Veuillez consulter le mode d’emploi ci-joint.
IT 1 Catenella per succhietto · La catenella per succhietto Medela Baby si fissa facilmente e saldamente ai vestiti
puliti.
Seguire le istruzioni per l’uso allegate.
ES 1 Sujetachupetes · El sujetachupetes Medela Baby se puede fijar a la ropa del bebé de un modo sencillo
y seguro.
Por favor, siga las instrucciones de uso que se adjuntan.
PT 1 Corrente para chupeta · A corrente para chupeta Medela Baby pode ser presa à roupa do seu bebé de forma
simples e segura.
Siga as instruções de utilização incluídas.
NL 1 Speenhouder · De speenhouder van Medela Baby is eenvoudig en stevig aan de kleding van uw kindje te
bevestigen.
Lees aandachtig de ingesloten gebruiksaanwijzing.
CZ 1 Klip na dudlík · Klip na dudlík Medela Baby je možné snadno a pevně připevnit k oděvu dítěte.
Návod k použití je součástí balení.
SK 1 Klip na cumlík · Klip na detský cumlík Medela môžete jednoducho a pevne pripojiť k detskému oblečeniu.
Návod je priložený.
EL 1
Κορδέλα στήριξης πιπίλας · Η κορδέλα στήριξης πιπίλας της
Medela Baby
στερεώνεται εύκολα και
σταθερά στα ρουχαλάκια του μωρού σας.
Ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης εντός της συσκευασίας.
EN Soother holder
For your child’s safety
WARNING!
Before each use check carefully. Throw away at the first sign of damage or weakness. Never lengthen
the soother holder! Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child may be
strangled. Only attach the soother holder to the baby’s clothes. Use only under supervision, never in the
cot, bed or crib or while your baby is asleep! The soother holder should not be used as a toy or a teething
ring. Please keep these instructions for use.
Important information for use
Wash it with lukewarm soap water. Dry thoroughly. Do not boil or steam sterilise. Do not clean in the
washing machine or in the dishwasher. Do not store the soother holder in the sun (e.g. on the dashboard
of a car).
DE Schnullerhalter
Für die Sicherheit Ihres Kindes
VORSICHT!
Kontrollieren Sie den Schnullerhalter vor jedem Gebrauch. Werfen Sie ihn beim ersten Anzeichen von
Beschädigungen oder Mängeln sofort weg. Verlängern Sie niemals den Schnullerhalter! Befestigen Sie
den Schnullerhalter niemals an Schnüren, Bändern, Trägern oder losen Teilen der Kleidung. Ihr Kind
kann sich damit erdrosseln. Nur an der Kleidung zu befestigen. Nur unter Aufsicht verwenden und nicht
wenn Ihr Kind sich in einem Laufstall, im Bett oder einer Wiege befindet. Nicht verwenden während
Ihr Baby schläft. Der Schnullerhalter sollte nicht als Spielzeug oder Beissring verwendet werden. Diese
Gebrauchsinformation bitte aufbewahren.
Wichtige Informationen für den Gebrauch
Mit lauwarmem Seifenwasser waschen. Gründlich trocknen. Nicht auskochen oder dampfsterilisieren.
Nicht in der Waschmaschine oder Geschirrspülmaschine reinigen. Lagern Sie den Schnullerhalter nicht in
der Sonne (z. B. Armaturenbrett im Auto).
FR Attache sucette
Pour la sécurité de votre enfant
AVERTISSEMENTS!
Vérifier l’attache sucette soigneusement avant chaque utilisation. Le jeter au premier signe de
détérioration ou de fragilité. Ne jamais rallonger l’attache sucette ! Ne jamais I’attacher à des cordons,
rubans, lacets ou des éléments vestimentaires lâches. Votre enfant pourrait s’étrangler. ATTENTION!
L’attache sucette est à fixer seulement aux vêtements. A n’utiliser que sous surveillance et jamais lorsque
votre enfant est dans son parc, lit, berceau ou pendant ses phases de sommeil. Ne pas utiliser l’attache
sucette comme un jouet ou un anneau de dentition. Conserver soigneusement ces instructions.
Informations essentielles pour l’utilisation
Laver à l’eau tiède savonneuse. Bien sécher. Ne pas faire bouillir ou stériliser à la vapeur. Ne pas nettoyer
dans la machine à laver ou le lave-vaisselle. Ne pas conserver l’attache sucette au soleil (sur le tableau
de bord d’une voiture par exemple).
30 °C
Medela Consumer AG
Althardstrasse 246 | CH-8105 Regensdorf | Switzerland
www.medela.com/medelababycontact
HE
Medela Baby
EN 12586:2007+A1:2011
Termékspecifikációk
| Márka: | Medela |
| Kategória: | Baba termék |
| Modell: | SOOTHER HOLDER |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Medela SOOTHER HOLDER, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Baba termék Medela
27 Szeptember 2024
14 Augusztus 2024
14 Augusztus 2024
7 Augusztus 2024
21 Július 2024
6 Július 2024
2 Július 2024
Útmutatók Baba termék
- Baba termék Recaro
- Baba termék Bébé-Jou
- Baba termék Babymoov
- Baba termék Baby Jogger
- Baba termék Nedis
- Baba termék Munchkin
- Baba termék Oregon Scientific
- Baba termék Littlelife
- Baba termék Topmark
- Baba termék Bebe Confort
- Baba termék Flow Amsterdam
- Baba termék Hartig And Helling
- Baba termék DeLonghi
- Baba termék Tommee Tippee
- Baba termék MAM
Legújabb útmutatók Baba termék
3 Április 2025
26 Március 2025
26 Március 2025
26 Március 2025
26 Március 2025
20 Március 2025
16 Január 2025
16 Január 2025
15 Január 2025
10 Január 2025